"Moloch" meaning in All languages combined

See Moloch on Wiktionary

Noun [Alemannic German]

IPA: /moˈlɔχ/, /ˈmolɔχ/
Head templates: {{head|gsw|noun|g=m}} Moloch m
  1. (biblical) Moloch (deity) Tags: masculine Categories (topical): Bible
    Sense id: en-Moloch-gsw-noun-XPgljy4h Categories (other): Alemannic German entries with incorrect language header Disambiguation of Alemannic German entries with incorrect language header: 95 5 Topics: biblical, lifestyle, religion
  2. something big; monstrosity, monster Tags: masculine
    Sense id: en-Moloch-gsw-noun-mogt9O5t

Proper name [English]

IPA: /ˈməʊlɒk/ [UK], /ˈmoʊlɑk/ [US], /ˈmɑlək/ [US]
Etymology: From the Proto-Semitic *malk- (“king”). The figurative sense derives from the Old Testament, in which it is alleged that the cult of Moloch involved the sacrifice of human children. Etymology templates: {{der|en|sem-pro|*malk-||king}} Proto-Semitic *malk- (“king”) Head templates: {{en-proper noun}} Moloch
  1. An ancient Ammonite deity worshiped by the Canaanites, Phoenician and related cultures in North Africa and the Levant, often depicted with the head of a bull. Derived forms: Molochian, Molochize, Molochise Translations (ancient Ammonite deity): Moloĥo (Esperanto), Moolok (Finnish), Moloch [masculine] (Portuguese), Moloque [masculine] (Portuguese)
    Sense id: en-Moloch-en-name-vYlYcBdv Categories (other): English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 5 entries, Pages with entries, Terms with Esperanto translations, Terms with Finnish translations, Terms with Portuguese translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 93 7 Disambiguation of Entries with translation boxes: 95 5 Disambiguation of Pages with 5 entries: 24 3 52 2 1 17 Disambiguation of Pages with entries: 27 2 49 1 1 21 Disambiguation of Terms with Esperanto translations: 91 9 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 94 6 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 74 26 Disambiguation of 'ancient Ammonite deity': 98 2
  2. (figuratively) A person or thing demanding or requiring a very costly sacrifice. Tags: figuratively
    Sense id: en-Moloch-en-name-FyncZH17

Noun [German]

IPA: /ˈmɔlɔχ/, /ˈmoːlɔχ/ Audio: De-Moloch.ogg
Etymology: Borrowed from Late Latin moloch, from Hebrew. Etymology templates: {{bor+|de|LL.|moloch}} Borrowed from Late Latin moloch, {{der|de|he|-}} Hebrew Head templates: {{de-noun|m}} Moloch m (strong, genitive Molochs, plural Moloche) Inflection templates: {{de-ndecl|m}} Forms: Molochs [genitive], Moloche [plural], strong [table-tags], Moloch [nominative, singular], Moloche [definite, nominative, plural], Molochs [genitive, singular], Moloche [definite, genitive, plural], Moloch [dative, singular], Molochen [dative, definite, plural], Moloch [accusative, singular], Moloche [accusative, definite, plural]
  1. behemoth Tags: masculine, strong
    Sense id: en-Moloch-de-noun-DyMZKGwo
  2. (figuratively) Moloch (person or thing demanding or requiring a very costly sacrifice) Tags: figuratively, masculine, strong
    Sense id: en-Moloch-de-noun-rEuJS4iq Categories (other): German entries with incorrect language header Disambiguation of German entries with incorrect language header: 5 95

Proper name [Portuguese]

Forms: Moloque [alternative]
Head templates: {{head|pt|proper noun|||g=m|g2=|g3=|head=}} Moloch m, {{pt-proper noun|m}} Moloch m
  1. Moloch (ancient Ammonite deity) Tags: masculine Categories (topical): Gods
    Sense id: en-Moloch-pt-name-EBkhGZ66 Categories (other): Pages with 5 entries, Pages with entries, Portuguese entries with incorrect language header

Proper name [Translingual]

Etymology: New Latin, from Μολόχ (Molókh), Greek rendition of Hebrew מולך (mólekh, “Moloch”), borrowed from Ammonite 𐤌𐤋𐤊 (mlk), an Ammonite god mentioned in the Pentateuch, worshipped by Canaanites and Phoenicians, said to have demanded child-sacrifice. Etymology templates: {{der|mul|NL.|-}} New Latin, {{der|mul|he|מולך|t=Moloch|tr=mólekh}} Hebrew מולך (mólekh, “Moloch”), {{der|mul|sem-amm|𐤌𐤋𐤊}} Ammonite 𐤌𐤋𐤊 (mlk) Head templates: {{head|mul|proper noun|||g=m|g2=|head=Moloch|nogendercat=1}} Moloch m
  1. A taxonomic genus within the family Agamidae – thorny dragon, of Australia. Tags: masculine Hyponyms (genus): Moloch horridus (english: sole known species)
    Sense id: en-Moloch-mul-name-4ZJyD9RC Categories (other): Pages with 5 entries, Pages with entries, Translingual entries with incorrect language header, Taxonomic names (genus) Hypernyms (genus): Eukaryota (english: superkingdom), Animalia (english: kingdom), Bilateria (english: subkingdom), Deuterostomia (english: infrakingdom), Chordata (english: phylum), Vertebrata (english: subphylum), Gnathostomata (english: infraphylum), Tetrapoda (english: superclass), Reptilia (english: subfamily) [class], Diapsida (english: subclass), Lepidosauromorpha (english: infraclass), Lepidosauria (english: superorder), Squamata (english: order), Iguania (english: suborder), Acrodonta (english: infraorder), Agamidae (english: family), Amphibolurinae (english: subfamily)

Inflected forms

Alternative forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mul",
        "2": "NL.",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "New Latin",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mul",
        "2": "he",
        "3": "מולך",
        "t": "Moloch",
        "tr": "mólekh"
      },
      "expansion": "Hebrew מולך (mólekh, “Moloch”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mul",
        "2": "sem-amm",
        "3": "𐤌𐤋𐤊"
      },
      "expansion": "Ammonite 𐤌𐤋𐤊 (mlk)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "New Latin, from Μολόχ (Molókh), Greek rendition of Hebrew מולך (mólekh, “Moloch”), borrowed from Ammonite 𐤌𐤋𐤊 (mlk), an Ammonite god mentioned in the Pentateuch, worshipped by Canaanites and Phoenicians, said to have demanded child-sacrifice.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mul",
        "2": "proper noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "head": "Moloch",
        "nogendercat": "1"
      },
      "expansion": "Moloch m",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 5 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "mul",
          "name": "Taxonomic names (genus)",
          "orig": "mul:Taxonomic names (genus)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A taxonomic genus within the family Agamidae – thorny dragon, of Australia."
      ],
      "hypernyms": [
        {
          "english": "superkingdom",
          "sense": "genus",
          "word": "Eukaryota"
        },
        {
          "english": "kingdom",
          "sense": "genus",
          "word": "Animalia"
        },
        {
          "english": "subkingdom",
          "sense": "genus",
          "word": "Bilateria"
        },
        {
          "english": "infrakingdom",
          "sense": "genus",
          "word": "Deuterostomia"
        },
        {
          "english": "phylum",
          "sense": "genus",
          "word": "Chordata"
        },
        {
          "english": "subphylum",
          "sense": "genus",
          "word": "Vertebrata"
        },
        {
          "english": "infraphylum",
          "sense": "genus",
          "word": "Gnathostomata"
        },
        {
          "english": "superclass",
          "sense": "genus",
          "word": "Tetrapoda"
        },
        {
          "english": "subfamily",
          "sense": "genus",
          "tags": [
            "class"
          ],
          "word": "Reptilia"
        },
        {
          "english": "subclass",
          "sense": "genus",
          "word": "Diapsida"
        },
        {
          "english": "infraclass",
          "sense": "genus",
          "word": "Lepidosauromorpha"
        },
        {
          "english": "superorder",
          "sense": "genus",
          "word": "Lepidosauria"
        },
        {
          "english": "order",
          "sense": "genus",
          "word": "Squamata"
        },
        {
          "english": "suborder",
          "sense": "genus",
          "word": "Iguania"
        },
        {
          "english": "infraorder",
          "sense": "genus",
          "word": "Acrodonta"
        },
        {
          "english": "family",
          "sense": "genus",
          "word": "Agamidae"
        },
        {
          "english": "subfamily",
          "sense": "genus",
          "word": "Amphibolurinae"
        }
      ],
      "hyponyms": [
        {
          "english": "sole known species",
          "sense": "genus",
          "word": "Moloch horridus"
        }
      ],
      "id": "en-Moloch-mul-name-4ZJyD9RC",
      "links": [
        [
          "genus",
          "genus#English"
        ],
        [
          "family",
          "family#English"
        ],
        [
          "Agamidae",
          "Agamidae#Translingual"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "Moloch"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sem-pro",
        "3": "*malk-",
        "4": "",
        "5": "king"
      },
      "expansion": "Proto-Semitic *malk- (“king”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From the Proto-Semitic *malk- (“king”). The figurative sense derives from the Old Testament, in which it is alleged that the cult of Moloch involved the sacrifice of human children.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "Moloch",
      "name": "en-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "93 7",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "95 5",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 3 52 2 1 17",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 5 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "27 2 49 1 1 21",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "91 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Esperanto translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "94 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "74 26",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "_dis1": "98 2",
          "word": "Molochian"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "word": "Molochize"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "word": "Molochise"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An ancient Ammonite deity worshiped by the Canaanites, Phoenician and related cultures in North Africa and the Levant, often depicted with the head of a bull."
      ],
      "id": "en-Moloch-en-name-vYlYcBdv",
      "links": [
        [
          "Ammonite",
          "Ammonite"
        ],
        [
          "deity",
          "deity"
        ],
        [
          "Canaanite",
          "Canaanite"
        ],
        [
          "Phoenician",
          "Phoenician"
        ],
        [
          "North Africa",
          "North Africa"
        ],
        [
          "Levant",
          "Levant"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "ancient Ammonite deity",
          "word": "Moloĥo"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "ancient Ammonite deity",
          "word": "Moolok"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "ancient Ammonite deity",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Moloch"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "ancient Ammonite deity",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Moloque"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1706, [John Rushworth], “The Speaker’s Speech to the King [marginal note]”, in Historical Collections from the Year 1638. to the Year 1641. Abridg’d and Improv’d. … With a Particular and More Methodical Account of the Trial of the Earl of Strafford than has been yet Publish’d, volume III, London: [s.n.], →OCLC, page 248:",
          "text": "[W]e can't without wonder remember that horrid Invention projected in this place, but thanks be to God diſappointed, wherein there was not Reverence to the ſacred Bones of Princes, but all were at one blaſt to be offer'd up to Moloch.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1857 November, “The Present Panic”, in Tait's Edinburgh Magazine, volume XXIV, Edinburgh: William Tait, →OCLC, page 644:",
          "text": "They [bankers] would do what has been done by the Bank of France—buy bullion at a premium, on the approach of danger, and keep peril at a safe and respectable distance. Any expenditure that might be incurred for that purpose would be small indeed when contrasted with the immense loss and suffering caused by the present system, and the continual fear in which the public now live of some new crisis—because it has been out of one and into another for a long period now; and that will be the case hereafter, until we have no interval to gather strength, and recruit for the next struggle with Mammon, or Moloch, or whatever other name of evil import belongs to the \"Tutelarity\" of Lombard-street and its precincts.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1859, Charles Dickens, A Tale of Two Cities, London: Chapman and Hall, […], →OCLC:",
          "text": "[…] poor Johnny Tetterby staggering under his Moloch of an infant, the Juggernaut that crushes all his enjoyments.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A person or thing demanding or requiring a very costly sacrifice."
      ],
      "id": "en-Moloch-en-name-FyncZH17",
      "links": [
        [
          "sacrifice",
          "sacrifice"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) A person or thing demanding or requiring a very costly sacrifice."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈməʊlɒk/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈmoʊlɑk/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈmɑlək/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    }
  ],
  "word": "Moloch"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gsw",
        "2": "noun",
        "g": "m"
      },
      "expansion": "Moloch m",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Alemannic German",
  "lang_code": "gsw",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "gsw",
          "name": "Bible",
          "orig": "gsw:Bible",
          "parents": [
            "Books",
            "Christianity",
            "Judaism",
            "Literature",
            "Mass media",
            "Abrahamism",
            "Culture",
            "Entertainment",
            "Writing",
            "Media",
            "Religion",
            "Society",
            "Human behaviour",
            "Language",
            "Communication",
            "All topics",
            "Human",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "95 5",
          "kind": "other",
          "name": "Alemannic German entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Wife: Should I sacrifice my poor boy to the Moloch Mammon?",
          "ref": "(Can we date this quote?), W. F. Niedermann, edited by O. Sutermeister, Zwei einaktigi Lustspiel. Liecht ufz'füehre i Verein und Familie (Sammlung deutsch-schweizerischer Mundart-Literatur: Aus dem Kanton Zürich. Siebentes Heft), Orell Füßli, →OCLC, Terzett mit Hindernisse. Lustspielszene, page 11:",
          "text": "Frau: Soll ich myn arme Bueb dem Moloch Mammon opfere?",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "43 No, you have carried along Moloch's tent sanctuary and the star sign of the God Remphan. Such graven images have you made for yourselves, so that you can praise them. Therefore, I will lead you into exile — even much farther than to Babylon.›",
          "ref": "2018 February 1, Jürg Meier [\"uf Baaseldütsch überdräit und uusegää vom Jürg Meier\"], “In dr Wieschti duet s Volgg nid foolge”, in S Wiirgge vo den Aboschdle, brichted vom Lukas (Dasch dr Hammer!: S nöie Teschdamänt uf Baaseldütsch; 3), BoD – Books on Demand, →ISBN, →OCLC, page 41:",
          "text": "43 Nääi, iir händ im Moloch sy Zälthäiligdum und s Stäärnbild vom Gott Räfan mitgfiert. Sottigi Götzebilder händ iir öich gmacht, as er sy könned aabätte. Wägedämm wiird yych öich in d Verbannig fiere — no vyyl wyter als nach Babylon.›",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Moloch (deity)"
      ],
      "id": "en-Moloch-gsw-noun-XPgljy4h",
      "links": [
        [
          "biblical",
          "Bible"
        ],
        [
          "Moloch",
          "#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(biblical) Moloch (deity)"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "biblical",
        "lifestyle",
        "religion"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2011, Daniel Aeschlimann, Eriz - zwischen alter und neuer Zeit: Geschichte und Geschichten aus dem Leben von 12 Generationen Bauern, Küher und Bergbauern während 400 Jahren, Weber AG Verlag, →ISBN, page 153:",
          "text": "I dr Grasdeeri het me denn aube no ds Gras u nid ds Trocheguet gwoge. «Du bischt es schöns donner Chaub. Wiischt, wi viu das de hesch glade? Brutto 4860 Kilo, fascht 5 Tone! Sövu ladi ja nid emau d Bure hie nide mit de grosse Traktore. U du chunnscht mit däm liechte Jeepli u mit eme settige Moloch us em Erix use», het dr Grasdeeri-Chef gsiit, won er das Fueder het gwoge.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "But, as a Bernese, you like being a bit behind anyway. Dear Lord, there you have to be careful, so that let nothing get past you! Because L.A. - this you can believe me - is a monstrosity, a monster of a city.",
          "ref": "2021 March 26, Roland Zoss, Hippie-Härz: e Trip dür d Seventies, 2nd edition, BoD – Books on Demand, →ISBN, →OCLC, page 9:",
          "text": "Aber als Bärner bisch ja sowiso gärn chli hingerdry. Läck Bobby da muesch ufpasse, das nüüt a dir lasch la verby gah! Wül L.A. – das darfsch mer gloube – isch e Moloch, es Monschter vo re Stadt.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "something big; monstrosity, monster"
      ],
      "id": "en-Moloch-gsw-noun-mogt9O5t",
      "links": [
        [
          "big",
          "big"
        ],
        [
          "monstrosity",
          "monstrosity"
        ],
        [
          "monster",
          "monster"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/moˈlɔχ/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈmolɔχ/"
    }
  ],
  "word": "Moloch"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "LL.",
        "3": "moloch"
      },
      "expansion": "Borrowed from Late Latin moloch",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "he",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Hebrew",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Late Latin moloch, from Hebrew.",
  "forms": [
    {
      "form": "Molochs",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Moloche",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "strong",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Moloch",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Moloche",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Molochs",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Moloche",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Moloch",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Molochen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Moloch",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Moloche",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "Moloch m (strong, genitive Molochs, plural Moloche)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2010, Tocotronic (lyrics and music), “Keine Meisterwerke mehr”, in Schall und Wahn:",
          "text": "Keine Meisterwerke mehr / Die Zeit ist längst schon reif dafür / Was wir niemals zu Ende bringen / Kann kein Moloch je verschlingen",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "behemoth"
      ],
      "id": "en-Moloch-de-noun-DyMZKGwo",
      "links": [
        [
          "behemoth",
          "behemoth"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "strong"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "5 95",
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1920, Hermione von Preuschen, Yoshiwara:",
          "text": "Nun umgab sie der Moloch Berlin, der ihr alles von ferne zeigte und nichts gönnte.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Moloch (person or thing demanding or requiring a very costly sacrifice)"
      ],
      "id": "en-Moloch-de-noun-rEuJS4iq",
      "links": [
        [
          "Moloch",
          "#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) Moloch (person or thing demanding or requiring a very costly sacrifice)"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "masculine",
        "strong"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmɔlɔχ/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈmoːlɔχ/"
    },
    {
      "audio": "De-Moloch.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/De-Moloch.ogg/De-Moloch.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a0/De-Moloch.ogg"
    }
  ],
  "word": "Moloch"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "Moloque",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "proper noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "Moloch m",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "Moloch m",
      "name": "pt-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 5 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "pt",
          "name": "Gods",
          "orig": "pt:Gods",
          "parents": [
            "Religion",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Moloch (ancient Ammonite deity)"
      ],
      "id": "en-Moloch-pt-name-EBkhGZ66",
      "links": [
        [
          "Moloch",
          "Moloch#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "Moloch"
}
{
  "categories": [
    "Alemannic German entries with incorrect language header",
    "Alemannic German lemmas",
    "Alemannic German masculine nouns",
    "Alemannic German nouns",
    "Pages with 5 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gsw",
        "2": "noun",
        "g": "m"
      },
      "expansion": "Moloch m",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Alemannic German",
  "lang_code": "gsw",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Alemannic German terms with quotations",
        "Requests for date",
        "gsw:Bible"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Wife: Should I sacrifice my poor boy to the Moloch Mammon?",
          "ref": "(Can we date this quote?), W. F. Niedermann, edited by O. Sutermeister, Zwei einaktigi Lustspiel. Liecht ufz'füehre i Verein und Familie (Sammlung deutsch-schweizerischer Mundart-Literatur: Aus dem Kanton Zürich. Siebentes Heft), Orell Füßli, →OCLC, Terzett mit Hindernisse. Lustspielszene, page 11:",
          "text": "Frau: Soll ich myn arme Bueb dem Moloch Mammon opfere?",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "43 No, you have carried along Moloch's tent sanctuary and the star sign of the God Remphan. Such graven images have you made for yourselves, so that you can praise them. Therefore, I will lead you into exile — even much farther than to Babylon.›",
          "ref": "2018 February 1, Jürg Meier [\"uf Baaseldütsch überdräit und uusegää vom Jürg Meier\"], “In dr Wieschti duet s Volgg nid foolge”, in S Wiirgge vo den Aboschdle, brichted vom Lukas (Dasch dr Hammer!: S nöie Teschdamänt uf Baaseldütsch; 3), BoD – Books on Demand, →ISBN, →OCLC, page 41:",
          "text": "43 Nääi, iir händ im Moloch sy Zälthäiligdum und s Stäärnbild vom Gott Räfan mitgfiert. Sottigi Götzebilder händ iir öich gmacht, as er sy könned aabätte. Wägedämm wiird yych öich in d Verbannig fiere — no vyyl wyter als nach Babylon.›",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Moloch (deity)"
      ],
      "links": [
        [
          "biblical",
          "Bible"
        ],
        [
          "Moloch",
          "#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(biblical) Moloch (deity)"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "biblical",
        "lifestyle",
        "religion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Alemannic German terms with quotations",
        "Requests for translations of Alemannic German quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2011, Daniel Aeschlimann, Eriz - zwischen alter und neuer Zeit: Geschichte und Geschichten aus dem Leben von 12 Generationen Bauern, Küher und Bergbauern während 400 Jahren, Weber AG Verlag, →ISBN, page 153:",
          "text": "I dr Grasdeeri het me denn aube no ds Gras u nid ds Trocheguet gwoge. «Du bischt es schöns donner Chaub. Wiischt, wi viu das de hesch glade? Brutto 4860 Kilo, fascht 5 Tone! Sövu ladi ja nid emau d Bure hie nide mit de grosse Traktore. U du chunnscht mit däm liechte Jeepli u mit eme settige Moloch us em Erix use», het dr Grasdeeri-Chef gsiit, won er das Fueder het gwoge.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "But, as a Bernese, you like being a bit behind anyway. Dear Lord, there you have to be careful, so that let nothing get past you! Because L.A. - this you can believe me - is a monstrosity, a monster of a city.",
          "ref": "2021 March 26, Roland Zoss, Hippie-Härz: e Trip dür d Seventies, 2nd edition, BoD – Books on Demand, →ISBN, →OCLC, page 9:",
          "text": "Aber als Bärner bisch ja sowiso gärn chli hingerdry. Läck Bobby da muesch ufpasse, das nüüt a dir lasch la verby gah! Wül L.A. – das darfsch mer gloube – isch e Moloch, es Monschter vo re Stadt.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "something big; monstrosity, monster"
      ],
      "links": [
        [
          "big",
          "big"
        ],
        [
          "monstrosity",
          "monstrosity"
        ],
        [
          "monster",
          "monster"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/moˈlɔχ/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈmolɔχ/"
    }
  ],
  "word": "Moloch"
}

{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English proper nouns",
    "English terms derived from Proto-Semitic",
    "English uncountable nouns",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 5 entries",
    "Pages with entries",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with Portuguese translations"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Molochian"
    },
    {
      "word": "Molochize"
    },
    {
      "word": "Molochise"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sem-pro",
        "3": "*malk-",
        "4": "",
        "5": "king"
      },
      "expansion": "Proto-Semitic *malk- (“king”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From the Proto-Semitic *malk- (“king”). The figurative sense derives from the Old Testament, in which it is alleged that the cult of Moloch involved the sacrifice of human children.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "Moloch",
      "name": "en-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "An ancient Ammonite deity worshiped by the Canaanites, Phoenician and related cultures in North Africa and the Levant, often depicted with the head of a bull."
      ],
      "links": [
        [
          "Ammonite",
          "Ammonite"
        ],
        [
          "deity",
          "deity"
        ],
        [
          "Canaanite",
          "Canaanite"
        ],
        [
          "Phoenician",
          "Phoenician"
        ],
        [
          "North Africa",
          "North Africa"
        ],
        [
          "Levant",
          "Levant"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1706, [John Rushworth], “The Speaker’s Speech to the King [marginal note]”, in Historical Collections from the Year 1638. to the Year 1641. Abridg’d and Improv’d. … With a Particular and More Methodical Account of the Trial of the Earl of Strafford than has been yet Publish’d, volume III, London: [s.n.], →OCLC, page 248:",
          "text": "[W]e can't without wonder remember that horrid Invention projected in this place, but thanks be to God diſappointed, wherein there was not Reverence to the ſacred Bones of Princes, but all were at one blaſt to be offer'd up to Moloch.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1857 November, “The Present Panic”, in Tait's Edinburgh Magazine, volume XXIV, Edinburgh: William Tait, →OCLC, page 644:",
          "text": "They [bankers] would do what has been done by the Bank of France—buy bullion at a premium, on the approach of danger, and keep peril at a safe and respectable distance. Any expenditure that might be incurred for that purpose would be small indeed when contrasted with the immense loss and suffering caused by the present system, and the continual fear in which the public now live of some new crisis—because it has been out of one and into another for a long period now; and that will be the case hereafter, until we have no interval to gather strength, and recruit for the next struggle with Mammon, or Moloch, or whatever other name of evil import belongs to the \"Tutelarity\" of Lombard-street and its precincts.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1859, Charles Dickens, A Tale of Two Cities, London: Chapman and Hall, […], →OCLC:",
          "text": "[…] poor Johnny Tetterby staggering under his Moloch of an infant, the Juggernaut that crushes all his enjoyments.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A person or thing demanding or requiring a very costly sacrifice."
      ],
      "links": [
        [
          "sacrifice",
          "sacrifice"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) A person or thing demanding or requiring a very costly sacrifice."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈməʊlɒk/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈmoʊlɑk/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈmɑlək/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "ancient Ammonite deity",
      "word": "Moloĥo"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "ancient Ammonite deity",
      "word": "Moolok"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "ancient Ammonite deity",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Moloch"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "ancient Ammonite deity",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Moloque"
    }
  ],
  "word": "Moloch"
}

{
  "categories": [
    "German entries with incorrect language header",
    "German lemmas",
    "German masculine nouns",
    "German nouns",
    "German terms borrowed from Late Latin",
    "German terms derived from Hebrew",
    "German terms derived from Late Latin",
    "Pages with 5 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "LL.",
        "3": "moloch"
      },
      "expansion": "Borrowed from Late Latin moloch",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "he",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Hebrew",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Late Latin moloch, from Hebrew.",
  "forms": [
    {
      "form": "Molochs",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Moloche",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "strong",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Moloch",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Moloche",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Molochs",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Moloche",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Moloch",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Molochen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Moloch",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Moloche",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "Moloch m (strong, genitive Molochs, plural Moloche)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "German terms with quotations",
        "Requests for translations of German quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2010, Tocotronic (lyrics and music), “Keine Meisterwerke mehr”, in Schall und Wahn:",
          "text": "Keine Meisterwerke mehr / Die Zeit ist längst schon reif dafür / Was wir niemals zu Ende bringen / Kann kein Moloch je verschlingen",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "behemoth"
      ],
      "links": [
        [
          "behemoth",
          "behemoth"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "strong"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "German terms with quotations",
        "Requests for translations of German quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1920, Hermione von Preuschen, Yoshiwara:",
          "text": "Nun umgab sie der Moloch Berlin, der ihr alles von ferne zeigte und nichts gönnte.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Moloch (person or thing demanding or requiring a very costly sacrifice)"
      ],
      "links": [
        [
          "Moloch",
          "#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) Moloch (person or thing demanding or requiring a very costly sacrifice)"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "masculine",
        "strong"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmɔlɔχ/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈmoːlɔχ/"
    },
    {
      "audio": "De-Moloch.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/De-Moloch.ogg/De-Moloch.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a0/De-Moloch.ogg"
    }
  ],
  "word": "Moloch"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "Moloque",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "proper noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "Moloch m",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "Moloch m",
      "name": "pt-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 5 entries",
        "Pages with entries",
        "Portuguese entries with incorrect language header",
        "Portuguese lemmas",
        "Portuguese masculine nouns",
        "Portuguese proper nouns",
        "pt:Gods"
      ],
      "glosses": [
        "Moloch (ancient Ammonite deity)"
      ],
      "links": [
        [
          "Moloch",
          "Moloch#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "Moloch"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mul",
        "2": "NL.",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "New Latin",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mul",
        "2": "he",
        "3": "מולך",
        "t": "Moloch",
        "tr": "mólekh"
      },
      "expansion": "Hebrew מולך (mólekh, “Moloch”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mul",
        "2": "sem-amm",
        "3": "𐤌𐤋𐤊"
      },
      "expansion": "Ammonite 𐤌𐤋𐤊 (mlk)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "New Latin, from Μολόχ (Molókh), Greek rendition of Hebrew מולך (mólekh, “Moloch”), borrowed from Ammonite 𐤌𐤋𐤊 (mlk), an Ammonite god mentioned in the Pentateuch, worshipped by Canaanites and Phoenicians, said to have demanded child-sacrifice.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mul",
        "2": "proper noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "head": "Moloch",
        "nogendercat": "1"
      },
      "expansion": "Moloch m",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "english": "superkingdom",
      "sense": "genus",
      "word": "Eukaryota"
    },
    {
      "english": "kingdom",
      "sense": "genus",
      "word": "Animalia"
    },
    {
      "english": "subkingdom",
      "sense": "genus",
      "word": "Bilateria"
    },
    {
      "english": "infrakingdom",
      "sense": "genus",
      "word": "Deuterostomia"
    },
    {
      "english": "phylum",
      "sense": "genus",
      "word": "Chordata"
    },
    {
      "english": "subphylum",
      "sense": "genus",
      "word": "Vertebrata"
    },
    {
      "english": "infraphylum",
      "sense": "genus",
      "word": "Gnathostomata"
    },
    {
      "english": "superclass",
      "sense": "genus",
      "word": "Tetrapoda"
    },
    {
      "english": "subfamily",
      "sense": "genus",
      "tags": [
        "class"
      ],
      "word": "Reptilia"
    },
    {
      "english": "subclass",
      "sense": "genus",
      "word": "Diapsida"
    },
    {
      "english": "infraclass",
      "sense": "genus",
      "word": "Lepidosauromorpha"
    },
    {
      "english": "superorder",
      "sense": "genus",
      "word": "Lepidosauria"
    },
    {
      "english": "order",
      "sense": "genus",
      "word": "Squamata"
    },
    {
      "english": "suborder",
      "sense": "genus",
      "word": "Iguania"
    },
    {
      "english": "infraorder",
      "sense": "genus",
      "word": "Acrodonta"
    },
    {
      "english": "family",
      "sense": "genus",
      "word": "Agamidae"
    },
    {
      "english": "subfamily",
      "sense": "genus",
      "word": "Amphibolurinae"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "english": "sole known species",
      "sense": "genus",
      "word": "Moloch horridus"
    }
  ],
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Entries missing English vernacular names of taxa",
        "Pages with 5 entries",
        "Pages with entries",
        "Translingual entries with incorrect language header",
        "Translingual lemmas",
        "Translingual proper nouns",
        "Translingual terms derived from Ammonite",
        "Translingual terms derived from Hebrew",
        "Translingual terms derived from New Latin",
        "mul:Taxonomic names (genus)"
      ],
      "glosses": [
        "A taxonomic genus within the family Agamidae – thorny dragon, of Australia."
      ],
      "links": [
        [
          "genus",
          "genus#English"
        ],
        [
          "family",
          "family#English"
        ],
        [
          "Agamidae",
          "Agamidae#Translingual"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "Moloch"
}

Download raw JSONL data for Moloch meaning in All languages combined (13.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-01 from the enwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (7c21d10 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.