See 이렇게 on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "이렇다" }, "expansion": "이렇다 (ireota)", "name": "ko-l" } ], "etymology_text": "Adverbial of 이렇다 (ireota)", "forms": [ { "form": "ireoke", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "이렇게 • (ireoke)", "name": "ko-adv" } ], "lang": "Korean", "lang_code": "ko", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Korean entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Korean links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Korean terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Korean terms with redundant transliterations", "parents": [ "Terms with redundant transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1988, Lee Moon-sae, Lee Yeong Hoon (lyrics and music), “가로수 그늘 아래 서면” (track 1, Side B), in 이문세 5, performed by Lee Moon-sae:", "roman": "Ireokedo areumdaun sesang itji aneuri naega saranghan yaegi.", "text": "이렇게도 아름다운 세상 잊지 않으리 내가 사랑한 얘기.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "like this, this way" ], "id": "en-이렇게-ko-adv-YwSh2d4P", "links": [ [ "like", "like" ], [ "this", "this" ] ], "related": [ { "word": "이" }, { "word": "그" }, { "word": "저" }, { "word": "어느" }, { "word": "이이" }, { "word": "그이" }, { "word": "저이" }, { "word": "뉘" }, { "word": "이분" }, { "word": "그분" }, { "word": "저분" }, { "word": "어느 분" }, { "word": "이자" }, { "word": "그자" }, { "word": "저자" }, { "word": "얘" }, { "word": "걔" }, { "word": "쟤" }, { "word": "이것" }, { "word": "그것" }, { "word": "저것" }, { "word": "어느 것" }, { "word": "이거" }, { "word": "그거" }, { "word": "저거" }, { "word": "어느 거" }, { "word": "여기" }, { "word": "거기" }, { "word": "저기" }, { "word": "어디" }, { "word": "이곳" }, { "word": "그곳" }, { "word": "저곳" }, { "word": "어느 곳" }, { "word": "이쪽" }, { "word": "그쪽" }, { "word": "저쪽" }, { "word": "어느 쪽" }, { "word": "이때" }, { "word": "그때" }, { "word": "접때" }, { "word": "언제" }, { "word": "이러다" }, { "word": "그러다" }, { "word": "저러다" }, { "word": "어쩌다" }, { "word": "이리하다" }, { "word": "그리하다" }, { "word": "저리하다" }, { "word": "어찌하다" }, { "word": "이렇다" }, { "word": "그렇다" }, { "word": "저렇다" }, { "word": "어떻다" }, { "word": "이러하다" }, { "word": "그러하다" }, { "word": "저러하다" }, { "word": "어떠하다" }, { "word": "이리" }, { "word": "그리" }, { "word": "저리" }, { "word": "어찌" }, { "word": "그렇게" }, { "word": "저렇게" }, { "word": "어떻게" }, { "word": "이만큼" }, { "word": "그만큼" }, { "word": "저만큼" }, { "word": "얼마만큼(얼마큼)" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[iɾʌ̹kʰe̞]", "tags": [ "SK-Standard", "Seoul" ] }, { "hangeul": "이러케" }, { "other": "[이러케]" } ], "word": "이렇게" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "이렇다" }, "expansion": "이렇다 (ireota)", "name": "ko-l" } ], "etymology_text": "Adverbial of 이렇다 (ireota)", "forms": [ { "form": "ireoke", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "이렇게 • (ireoke)", "name": "ko-adv" } ], "lang": "Korean", "lang_code": "ko", "pos": "adv", "related": [ { "word": "이" }, { "word": "그" }, { "word": "저" }, { "word": "어느" }, { "word": "이이" }, { "word": "그이" }, { "word": "저이" }, { "word": "뉘" }, { "word": "이분" }, { "word": "그분" }, { "word": "저분" }, { "word": "어느 분" }, { "word": "이자" }, { "word": "그자" }, { "word": "저자" }, { "word": "얘" }, { "word": "걔" }, { "word": "쟤" }, { "word": "이것" }, { "word": "그것" }, { "word": "저것" }, { "word": "어느 것" }, { "word": "이거" }, { "word": "그거" }, { "word": "저거" }, { "word": "어느 거" }, { "word": "여기" }, { "word": "거기" }, { "word": "저기" }, { "word": "어디" }, { "word": "이곳" }, { "word": "그곳" }, { "word": "저곳" }, { "word": "어느 곳" }, { "word": "이쪽" }, { "word": "그쪽" }, { "word": "저쪽" }, { "word": "어느 쪽" }, { "word": "이때" }, { "word": "그때" }, { "word": "접때" }, { "word": "언제" }, { "word": "이러다" }, { "word": "그러다" }, { "word": "저러다" }, { "word": "어쩌다" }, { "word": "이리하다" }, { "word": "그리하다" }, { "word": "저리하다" }, { "word": "어찌하다" }, { "word": "이렇다" }, { "word": "그렇다" }, { "word": "저렇다" }, { "word": "어떻다" }, { "word": "이러하다" }, { "word": "그러하다" }, { "word": "저러하다" }, { "word": "어떠하다" }, { "word": "이리" }, { "word": "그리" }, { "word": "저리" }, { "word": "어찌" }, { "word": "그렇게" }, { "word": "저렇게" }, { "word": "어떻게" }, { "word": "이만큼" }, { "word": "그만큼" }, { "word": "저만큼" }, { "word": "얼마만큼(얼마큼)" } ], "senses": [ { "categories": [ "Korean adverbs", "Korean entries with incorrect language header", "Korean lemmas", "Korean links with redundant wikilinks", "Korean terms with IPA pronunciation", "Korean terms with quotations", "Korean terms with redundant script codes", "Korean terms with redundant transliterations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for translations of Korean quotations" ], "examples": [ { "ref": "1988, Lee Moon-sae, Lee Yeong Hoon (lyrics and music), “가로수 그늘 아래 서면” (track 1, Side B), in 이문세 5, performed by Lee Moon-sae:", "roman": "Ireokedo areumdaun sesang itji aneuri naega saranghan yaegi.", "text": "이렇게도 아름다운 세상 잊지 않으리 내가 사랑한 얘기.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "like this, this way" ], "links": [ [ "like", "like" ], [ "this", "this" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[iɾʌ̹kʰe̞]", "tags": [ "SK-Standard", "Seoul" ] }, { "hangeul": "이러케" }, { "other": "[이러케]" } ], "word": "이렇게" }
Download raw JSONL data for 이렇게 meaning in All languages combined (2.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.