See 바다 on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ws", "2": "바닿〮", "3": "pàtáh", "dot": "," }, "expansion": "First attested in the Worin seokbo (月印釋譜 / 월인석보), 1459, as Middle Korean 바닿〮 (Yale: pàtáh),", "name": "ko-etym-native" }, { "args": { "1": "*바닥〮", "2": "*pàták", "link": "no" }, "expansion": "*바닥〮 (Yale: *pàták)", "name": "okm-l" }, { "args": { "1": "*/-k/" }, "expansion": "*/-k/", "name": "IPAfont" }, { "args": { "1": "*바다〮", "2": "*pàtá", "link": "no" }, "expansion": "*바다〮 (Yale: *pàtá)", "name": "okm-l" }, { "args": { "1": "바ᄅᆞᆯ〮", "2": "pàlól" }, "expansion": "바ᄅᆞᆯ〮 (Yale: pàlól)", "name": "okm-l" }, { "args": { "1": "oko", "2": "海等", "tr": "*PAtol" }, "expansion": "Old Korean 海等 (*PAtol)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "/l/" }, "expansion": "/l/", "name": "IPAfont" }, { "args": { "1": "ja", "2": "-" }, "expansion": "Japanese", "name": "cog" }, { "args": { "1": "海", "2": "わた", "3": "sea" }, "expansion": "海(わた) (wata, “sea”)", "name": "ja-r" } ], "etymology_text": "First attested in the Worin seokbo (月印釋譜 / 월인석보), 1459, as Middle Korean 바닿〮 (Yale: pàtáh), from pre-Middle Korean *바닥〮 (Yale: *pàták), a form still preserved directly in certain southern dialects. An Old Korean phrase attested in a tenth-century poem, 海惡中 (“in the sea”), has sometimes been segmented as 海惡中 (*PATak-kuy, “in the sea”), which would provide direct attestation of *pàták. However, this is conventionally understood as 海惡中 (*PATOL-a-kuy, “in the sea”), with 惡中 a spelling variant of the fused locative 良中 (*a-kuy).\nThe */-k/ may be the remnant of an archaic place suffix (see Appendix:Middle Korean h-final nouns), which leaves *바다〮 (Yale: *pàtá) as the etymological root; this notion is further supported by the existence of the alternative Middle Korean form 바ᄅᆞᆯ〮 (Yale: pàlól), representing intervocalic lenition of /t/ to [ɾ] (phonemically /l/) from Old Korean 海等 (*PAtol), a form presumably related to *pàták but with different suffixation. Despite being both the only attested Old Korean form and the more common Middle Korean form, the variant with coda /l/ is now lost in most dialects.\nThe word may speculatively be related to 바닥 (badak, “floor; flat surface”), according to Kim 2008. Beyond Korean, the word is believed to be related to Japanese 海(わた) (wata, “sea”), perhaps via ancient borrowing from Korean to Japanese, given the apparent lack of derivatives in Japonic languages, compared to the established Japonic root *omi (“sea, ocean”) with many derived terms.", "forms": [ { "form": "bada", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "바다 • (bada)", "name": "ko-noun" } ], "lang": "Korean", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "senses": [ { "antonyms": [ { "english": "[[land]]", "word": "땅" }, { "alt": "陸地", "english": "[[land]], [[mainland]]", "word": "육지" }, { "english": "[[land]], [[mainland]]", "word": "뭍" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Early Modern Korean links with redundant alt parameters", "parents": [ "Links with redundant alt parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Early Modern Korean terms with non-redundant manual transliterations", "parents": [ "Terms with non-redundant manual transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jeju links with redundant alt parameters", "parents": [ "Links with redundant alt parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Korean entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Korean links with redundant alt parameters", "parents": [ "Links with redundant alt parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Korean links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Korean terms with dialectal pitch accent marked", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Korean terms with non-redundant manual transliterations", "parents": [ "Terms with non-redundant manual transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Korean terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Korean terms with redundant transliterations", "parents": [ "Terms with redundant transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Middle Korean links with redundant alt parameters", "parents": [ "Links with redundant alt parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Middle Korean terms with redundant transliterations", "parents": [ "Terms with redundant transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Native Korean words", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Korean links with redundant alt parameters", "parents": [ "Links with redundant alt parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "place", "langcode": "ko", "name": "Bodies of water", "orig": "ko:Bodies of water", "parents": [ "Landforms", "Water", "Earth", "Places", "Liquids", "Nature", "Names", "Matter", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Chemistry", "Fundamental", "Nouns", "Sciences", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "kind": "place", "langcode": "ko", "name": "Landforms", "orig": "ko:Landforms", "parents": [ "Earth", "Places", "Nature", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "ko", "name": "Ocean", "orig": "ko:Ocean", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "english": "seasnake", "roman": "badabaem", "word": "바다뱀" }, { "english": "sealion", "roman": "badasaja", "word": "바다사자" }, { "english": "sea color", "roman": "badasaek", "word": "바다색" }, { "english": "walrus", "roman": "badakokkiri", "word": "바다코끼리" }, { "english": "sea grape", "roman": "badapodo", "word": "바다포도" }, { "english": "seaside", "roman": "badatga", "word": "바닷가" }, { "english": "seawater", "roman": "badanmul", "word": "바닷물" }, { "english": "marine fish", "roman": "badanmulgogi", "word": "바닷물고기" } ], "examples": [ { "english": "The sea and the sky were both so blue that I was certain that the horizon was but a story someone had made up.", "roman": "Bada-wa haneul modu eolmana pureureonneunji, supyeongseon ttawi-neun nugun'ga jieonaen iyagi-il ppun-irago na-neun hwaksin-haetda.", "text": "바다와 하늘 모두 얼마나 푸르렀는지, 수평선 따위는 누군가 지어낸 이야기일 뿐이라고 나는 확신했다.", "type": "example" }, { "english": "The skies are long and the seas are wide; how endless therefore is my grief.", "ref": "1617, 東國新續三綱行實圖/동국신속삼강행실도 [New Edition of the Korean Illustrated Conduct of the Three Bonds]:", "roman": "hanol-hi kilkwo pata-hi neloni hon-i ko-i eptwota", "text": "하ᄂᆞᆯ히 길고 바다히 너ᄅᆞ니 ᄒᆞᆫ이 ᄀᆞ이 업도다", "type": "quote" }, { "english": "In the middle of the ocean grows a tree with no roots, whose branches number twelve and whose leaves are three hundred sixty. Fruits grow on that tree−but no more than two fruits.", "ref": "c. 1790, 樂學拾零 (Akhak Seumnyeong) [Tidbits of the Musical Sciences]:", "roman": "pata hon kawontoy spwuli epsun namki nasye kaci-non yeltwul-iwo nip-hun sampoyk yeyswun-ila ku nam-key yelum-i yelnitwoy taman twul-i yelnyestela", "text": "바다 ᄒᆞᆫ 가온ᄃᆡ ᄲᅮ리 업슨 남기 나셔 가지ᄂᆞᆫ 열둘이오 닙흔 삼ᄇᆡᆨ 예순이라 그 남게 여름이 열니되 다만 둘이 열녓더라", "type": "quote" }, { "english": "The twilight becomes the ocean; today too, countless boats will have sunk in these waves with me.", "ref": "1955 (posthumous), 윤동주/尹東柱, “黃(황)昏(혼)이 바다가 되어”, in 하늘과 바람과 별과 詩(시) [Sky, Wind, and Stars]:", "text": "黃(황)昏(혼)이 바다가 되어\n 오늘도 數(수)많은 배가\n 나와 함께 이 물결에 잠겼을게오.", "type": "quote" }, { "english": "The [weather] situation in the seas [off] Seongsan-po won't be bad, so you'll be able to enjoy your fishing.", "ref": "2021 February 5, “2월 6일 토요일, 곳곳에 강한 바람, 출조에 주의 [2wol 6il toyoil, gotgose ganghan baram, chuljo'e juui, Saturday February 6, strong winds in many places, take caution if fishing]”, in ytn.co.kr, Yonhap News Agency:", "roman": "2wol 6il toyoil, gotgose ganghan baram, chuljo'e juui", "text": "성산포 바다 상황 나쁘지 않아 낚시 즐기실 수 있겠고요.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "sea, ocean" ], "id": "en-바다-ko-noun-9~iFvwXM", "links": [ [ "sea", "sea" ], [ "ocean", "ocean" ] ], "related": [ { "roman": "hae", "word": "海" }, { "english": "sea", "word": "the hanja for" } ], "synonyms": [ { "alt": "海洋", "word": "해양" }, { "alt": "大洋", "english": "[[ocean]]", "word": "대양" }, { "roman": "bada", "word": "바ᄅᆞᆯ〮绢绢Early Modern Seoul Korean바다绢绢" }, { "roman": "bada", "word": "바닿绢绢Central KoreanGyeonggiModern colloquial Seoul바다绢绢Kaesong바다绢绢Changpung바다绢绢Yeoncheon바다绢绢Yongin바대绢绢YeongseoKosan바다绢绢YeongdongGangneung바다绢绢Wonsan바다绢绢Kumya바다绢绢Munchon바다绢绢Anbyeon바다绢绢Yangyang바다绢绢Samcheok바다绢绢North ChungcheongCheongju바다绢绢Chungju바다绢绢Danyang바다绢绢Boeun바다绢绢Yeongdong바다绢绢South ChungcheongCheonan바다绢绢Hongseong바다绢绢Gongju바다绢绢Seocheon바다绢绢Nonsan바다绢绢" }, { "roman": "bada", "word": "바대绢绢South HwanghaeHaeju바다绢绢Ongjin바다绢绢Yonan바다绢绢Taetan바다绢绢Chaeryong바다绢绢Changyon바다绢绢Unnyul바다绢绢North HwanghaeHwangju바다绢绢Sohung바다绢绢Kumchon바다绢绢Singye바다绢绢Suan바다绢绢Yonsan바다绢绢Gyeongsang KoreanNorth GyeongsangDaegu'바다绢绢Uljin'바다绢绢" }, { "roman": "bada", "word": "'바닥绢绢Yecheon'바다绢绢Andong'바다绢绢Uiseong'바다绢绢Cheongsong'바다绢绢Yeongdeok'바다绢绢" }, { "roman": "bada", "word": "'바닥绢绢Gimcheon'바다绢绢Pohang'바다绢绢Yeongcheon'바다绢绢Goryeong'바다绢绢South GyeongsangBusan'바다绢绢" }, { "roman": "bada", "word": "바당绢绢Ulsan'바다绢绢Changwon'바다绢绢" }, { "roman": "bada", "word": "'바당绢绢Geochang'바다绢绢" }, { "roman": "badae", "word": "바닥绢绢Hapcheon'바다绢绢Changnyeong'바대绢绢" }, { "roman": "bada", "word": "바당绢绢Hamyang'바다绢绢Hadong바닥绢绢Jinju'바다绢绢" }, { "roman": "badang", "word": "'바당绢绢" }, { "roman": "bada", "word": "바닥绢绢Haman바닥绢绢Gimhae'바다绢绢Yangsan'바다绢绢Sacheon바닥绢绢Goseong바닥绢绢Namhae'바다绢绢" }, { "roman": "bada", "word": "바닥绢绢Tongyeong'바다绢绢" }, { "roman": "bádàng", "word": "바당绢绢" }, { "roman": "bádàng", "word": "바닥绢绢Geoje바당绢绢" }, { "english": "bade; bade; bade; bade; bade; bade", "roman": "badak", "word": "바닥绢绢Jeolla KoreanNorth JeollaJeonju바대绢绢Jinan바대绢绢Muju바대绢绢Gimje바대绢绢Jeongeup바대绢绢Imsil바대绢绢Jangsu바대绢绢Sunchang바대绢绢Namwon바대绢绢South JeollaGwangju바다绢绢Yeonggwang바대绢绢Jangseong바대绢绢Damyang바대绢绢Gokseong바대绢绢Gurye바대绢绢Hampyeong바대绢绢Sinan바닥绢绢Mokpo바닥绢绢Naju바대绢绢" }, { "english": "bade; bade", "roman": "badak", "word": "바다绢绢Suncheon바다绢绢Gwangyang바대绢绢Yeongam바대绢绢Jindo바닥绢绢Haenam바대绢绢" }, { "english": "bade", "roman": "badak", "word": "바닥绢绢Gangjin바대绢绢Wando바닥绢绢" }, { "english": "bade", "roman": "badak", "tags": [ "uncommon" ], "word": "바탕绢绢Jangheung바대绢绢Boseong바대绢绢Goheung바닥绢绢Yeosu바닥绢绢" }, { "english": "ba dang; ba dang; ba dang", "roman": "badang", "word": "바당绢绢Pyongan KoreanSouth PyonganPyongyang바다绢绢North PyonganPakchon바다绢绢Nyongbyon바다绢绢Kusong바다绢绢Huichon바다绢绢Kanggye바다绢绢Chasong바다绢绢Hamgyong KoreanSouth HamgyongHamhung바'다绢绢Chongpyong바'다绢绢Yonggwang바'다绢绢Sinhung바'다绢绢Hongwon바'다绢绢Pukchong바'다绢绢Tanchon바'당绢绢North HamgyongChongjin바'다绢绢Kimchaek바'다绢绢Kilju바'당绢绢Myongchon바'다绢绢Kyongsong바'다绢绢Puryong바'다绢绢Musan바'당绢绢Hyesan바'다绢绢Kapsan바'다绢绢Pungso바'다绢绢Kimhyongjik바'다绢绢Yukjin KoreanYukjinKyonghung바다绢绢Hoeryong바당绢绢Onsong바다绢绢Kyongwon바당绢绢DiasporaHunchun바다绢绢JejuJeju City바당绢" }, { "roman": "badang", "word": "와당绢Daejeong바당绢" }, { "roman": "wadang", "word": "와당绢" }, { "roman": "badang", "word": "바릇绢Gujwa바당绢" }, { "roman": "badang", "word": "와당绢Seogwipo바당绢" }, { "roman": "bareut", "word": "바릇绢Note: Jeolla and Gyeongsang speakers may prefer to use words for 'beach'" }, { "word": "'seashore' in contexts where Seoul speakers would use 바다.This table is an amalgamation of surveys of speakers mostly born before 1950 and may not reflect the language of younger speakers" }, { "word": "which has lexically converged towards the standard Seoul dialect in both North and South Koreas" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[pa̠da̠]", "tags": [ "SK-Standard", "Seoul" ] }, { "hangeul": "바다" }, { "other": "[바다]" } ], "word": "바다" } { "forms": [ { "form": "바다〮", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "pàtá", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "okm", "2": "noun", "head": "바다〮", "tr": "pàtá" }, "expansion": "바다〮 (pàtá)", "name": "head" } ], "lang": "Middle Korean", "lang_code": "okm", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Middle Korean entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Middle Korean terms with redundant transliterations", "parents": [ "Terms with redundant transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Isolated form spelling of 바닿〮 (pàtáh, “sea; ocean”)" ], "id": "en-바다-okm-noun-4u3jnd-r", "links": [ [ "바닿〮", "바닿#Middle_Korean" ], [ "sea", "sea" ], [ "ocean", "ocean" ] ] } ], "word": "바다" }
{ "derived": [ { "english": "seasnake", "roman": "badabaem", "word": "바다뱀" }, { "english": "sealion", "roman": "badasaja", "word": "바다사자" }, { "english": "sea color", "roman": "badasaek", "word": "바다색" }, { "english": "walrus", "roman": "badakokkiri", "word": "바다코끼리" }, { "english": "sea grape", "roman": "badapodo", "word": "바다포도" }, { "english": "seaside", "roman": "badatga", "word": "바닷가" }, { "english": "seawater", "roman": "badanmul", "word": "바닷물" }, { "english": "marine fish", "roman": "badanmulgogi", "word": "바닷물고기" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ws", "2": "바닿〮", "3": "pàtáh", "dot": "," }, "expansion": "First attested in the Worin seokbo (月印釋譜 / 월인석보), 1459, as Middle Korean 바닿〮 (Yale: pàtáh),", "name": "ko-etym-native" }, { "args": { "1": "*바닥〮", "2": "*pàták", "link": "no" }, "expansion": "*바닥〮 (Yale: *pàták)", "name": "okm-l" }, { "args": { "1": "*/-k/" }, "expansion": "*/-k/", "name": "IPAfont" }, { "args": { "1": "*바다〮", "2": "*pàtá", "link": "no" }, "expansion": "*바다〮 (Yale: *pàtá)", "name": "okm-l" }, { "args": { "1": "바ᄅᆞᆯ〮", "2": "pàlól" }, "expansion": "바ᄅᆞᆯ〮 (Yale: pàlól)", "name": "okm-l" }, { "args": { "1": "oko", "2": "海等", "tr": "*PAtol" }, "expansion": "Old Korean 海等 (*PAtol)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "/l/" }, "expansion": "/l/", "name": "IPAfont" }, { "args": { "1": "ja", "2": "-" }, "expansion": "Japanese", "name": "cog" }, { "args": { "1": "海", "2": "わた", "3": "sea" }, "expansion": "海(わた) (wata, “sea”)", "name": "ja-r" } ], "etymology_text": "First attested in the Worin seokbo (月印釋譜 / 월인석보), 1459, as Middle Korean 바닿〮 (Yale: pàtáh), from pre-Middle Korean *바닥〮 (Yale: *pàták), a form still preserved directly in certain southern dialects. An Old Korean phrase attested in a tenth-century poem, 海惡中 (“in the sea”), has sometimes been segmented as 海惡中 (*PATak-kuy, “in the sea”), which would provide direct attestation of *pàták. However, this is conventionally understood as 海惡中 (*PATOL-a-kuy, “in the sea”), with 惡中 a spelling variant of the fused locative 良中 (*a-kuy).\nThe */-k/ may be the remnant of an archaic place suffix (see Appendix:Middle Korean h-final nouns), which leaves *바다〮 (Yale: *pàtá) as the etymological root; this notion is further supported by the existence of the alternative Middle Korean form 바ᄅᆞᆯ〮 (Yale: pàlól), representing intervocalic lenition of /t/ to [ɾ] (phonemically /l/) from Old Korean 海等 (*PAtol), a form presumably related to *pàták but with different suffixation. Despite being both the only attested Old Korean form and the more common Middle Korean form, the variant with coda /l/ is now lost in most dialects.\nThe word may speculatively be related to 바닥 (badak, “floor; flat surface”), according to Kim 2008. Beyond Korean, the word is believed to be related to Japanese 海(わた) (wata, “sea”), perhaps via ancient borrowing from Korean to Japanese, given the apparent lack of derivatives in Japonic languages, compared to the established Japonic root *omi (“sea, ocean”) with many derived terms.", "forms": [ { "form": "bada", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "바다 • (bada)", "name": "ko-noun" } ], "lang": "Korean", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "related": [ { "roman": "hae", "word": "海" }, { "english": "sea", "word": "the hanja for" } ], "senses": [ { "antonyms": [ { "english": "[[land]]", "word": "땅" }, { "alt": "陸地", "english": "[[land]], [[mainland]]", "word": "육지" }, { "english": "[[land]], [[mainland]]", "word": "뭍" } ], "categories": [ "Early Modern Korean links with redundant alt parameters", "Early Modern Korean terms with non-redundant manual transliterations", "Early Modern Korean terms with quotations", "Jeju links with redundant alt parameters", "Korean entries with incorrect language header", "Korean lemmas", "Korean links with redundant alt parameters", "Korean links with redundant wikilinks", "Korean nouns", "Korean terms derived from Middle Korean", "Korean terms inherited from Middle Korean", "Korean terms with IPA pronunciation", "Korean terms with dialectal pitch accent marked", "Korean terms with non-redundant manual transliterations", "Korean terms with quotations", "Korean terms with redundant script codes", "Korean terms with redundant transliterations", "Korean terms with usage examples", "Middle Korean links with redundant alt parameters", "Middle Korean terms with redundant transliterations", "Native Korean words", "Old Korean links with redundant alt parameters", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Requests for transliteration of Korean quotations", "ko:Bodies of water", "ko:Landforms", "ko:Ocean" ], "examples": [ { "english": "The sea and the sky were both so blue that I was certain that the horizon was but a story someone had made up.", "roman": "Bada-wa haneul modu eolmana pureureonneunji, supyeongseon ttawi-neun nugun'ga jieonaen iyagi-il ppun-irago na-neun hwaksin-haetda.", "text": "바다와 하늘 모두 얼마나 푸르렀는지, 수평선 따위는 누군가 지어낸 이야기일 뿐이라고 나는 확신했다.", "type": "example" }, { "english": "The skies are long and the seas are wide; how endless therefore is my grief.", "ref": "1617, 東國新續三綱行實圖/동국신속삼강행실도 [New Edition of the Korean Illustrated Conduct of the Three Bonds]:", "roman": "hanol-hi kilkwo pata-hi neloni hon-i ko-i eptwota", "text": "하ᄂᆞᆯ히 길고 바다히 너ᄅᆞ니 ᄒᆞᆫ이 ᄀᆞ이 업도다", "type": "quote" }, { "english": "In the middle of the ocean grows a tree with no roots, whose branches number twelve and whose leaves are three hundred sixty. Fruits grow on that tree−but no more than two fruits.", "ref": "c. 1790, 樂學拾零 (Akhak Seumnyeong) [Tidbits of the Musical Sciences]:", "roman": "pata hon kawontoy spwuli epsun namki nasye kaci-non yeltwul-iwo nip-hun sampoyk yeyswun-ila ku nam-key yelum-i yelnitwoy taman twul-i yelnyestela", "text": "바다 ᄒᆞᆫ 가온ᄃᆡ ᄲᅮ리 업슨 남기 나셔 가지ᄂᆞᆫ 열둘이오 닙흔 삼ᄇᆡᆨ 예순이라 그 남게 여름이 열니되 다만 둘이 열녓더라", "type": "quote" }, { "english": "The twilight becomes the ocean; today too, countless boats will have sunk in these waves with me.", "ref": "1955 (posthumous), 윤동주/尹東柱, “黃(황)昏(혼)이 바다가 되어”, in 하늘과 바람과 별과 詩(시) [Sky, Wind, and Stars]:", "text": "黃(황)昏(혼)이 바다가 되어\n 오늘도 數(수)많은 배가\n 나와 함께 이 물결에 잠겼을게오.", "type": "quote" }, { "english": "The [weather] situation in the seas [off] Seongsan-po won't be bad, so you'll be able to enjoy your fishing.", "ref": "2021 February 5, “2월 6일 토요일, 곳곳에 강한 바람, 출조에 주의 [2wol 6il toyoil, gotgose ganghan baram, chuljo'e juui, Saturday February 6, strong winds in many places, take caution if fishing]”, in ytn.co.kr, Yonhap News Agency:", "roman": "2wol 6il toyoil, gotgose ganghan baram, chuljo'e juui", "text": "성산포 바다 상황 나쁘지 않아 낚시 즐기실 수 있겠고요.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "sea, ocean" ], "links": [ [ "sea", "sea" ], [ "ocean", "ocean" ] ], "synonyms": [ { "alt": "海洋", "word": "해양" }, { "alt": "大洋", "english": "[[ocean]]", "word": "대양" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[pa̠da̠]", "tags": [ "SK-Standard", "Seoul" ] }, { "hangeul": "바다" }, { "other": "[바다]" } ], "synonyms": [ { "roman": "bada", "word": "바ᄅᆞᆯ〮绢绢Early Modern Seoul Korean바다绢绢" }, { "roman": "bada", "word": "바닿绢绢Central KoreanGyeonggiModern colloquial Seoul바다绢绢Kaesong바다绢绢Changpung바다绢绢Yeoncheon바다绢绢Yongin바대绢绢YeongseoKosan바다绢绢YeongdongGangneung바다绢绢Wonsan바다绢绢Kumya바다绢绢Munchon바다绢绢Anbyeon바다绢绢Yangyang바다绢绢Samcheok바다绢绢North ChungcheongCheongju바다绢绢Chungju바다绢绢Danyang바다绢绢Boeun바다绢绢Yeongdong바다绢绢South ChungcheongCheonan바다绢绢Hongseong바다绢绢Gongju바다绢绢Seocheon바다绢绢Nonsan바다绢绢" }, { "roman": "bada", "word": "바대绢绢South HwanghaeHaeju바다绢绢Ongjin바다绢绢Yonan바다绢绢Taetan바다绢绢Chaeryong바다绢绢Changyon바다绢绢Unnyul바다绢绢North HwanghaeHwangju바다绢绢Sohung바다绢绢Kumchon바다绢绢Singye바다绢绢Suan바다绢绢Yonsan바다绢绢Gyeongsang KoreanNorth GyeongsangDaegu'바다绢绢Uljin'바다绢绢" }, { "roman": "bada", "word": "'바닥绢绢Yecheon'바다绢绢Andong'바다绢绢Uiseong'바다绢绢Cheongsong'바다绢绢Yeongdeok'바다绢绢" }, { "roman": "bada", "word": "'바닥绢绢Gimcheon'바다绢绢Pohang'바다绢绢Yeongcheon'바다绢绢Goryeong'바다绢绢South GyeongsangBusan'바다绢绢" }, { "roman": "bada", "word": "바당绢绢Ulsan'바다绢绢Changwon'바다绢绢" }, { "roman": "bada", "word": "'바당绢绢Geochang'바다绢绢" }, { "roman": "badae", "word": "바닥绢绢Hapcheon'바다绢绢Changnyeong'바대绢绢" }, { "roman": "bada", "word": "바당绢绢Hamyang'바다绢绢Hadong바닥绢绢Jinju'바다绢绢" }, { "roman": "badang", "word": "'바당绢绢" }, { "roman": "bada", "word": "바닥绢绢Haman바닥绢绢Gimhae'바다绢绢Yangsan'바다绢绢Sacheon바닥绢绢Goseong바닥绢绢Namhae'바다绢绢" }, { "roman": "bada", "word": "바닥绢绢Tongyeong'바다绢绢" }, { "roman": "bádàng", "word": "바당绢绢" }, { "roman": "bádàng", "word": "바닥绢绢Geoje바당绢绢" }, { "english": "bade; bade; bade; bade; bade; bade", "roman": "badak", "word": "바닥绢绢Jeolla KoreanNorth JeollaJeonju바대绢绢Jinan바대绢绢Muju바대绢绢Gimje바대绢绢Jeongeup바대绢绢Imsil바대绢绢Jangsu바대绢绢Sunchang바대绢绢Namwon바대绢绢South JeollaGwangju바다绢绢Yeonggwang바대绢绢Jangseong바대绢绢Damyang바대绢绢Gokseong바대绢绢Gurye바대绢绢Hampyeong바대绢绢Sinan바닥绢绢Mokpo바닥绢绢Naju바대绢绢" }, { "english": "bade; bade", "roman": "badak", "word": "바다绢绢Suncheon바다绢绢Gwangyang바대绢绢Yeongam바대绢绢Jindo바닥绢绢Haenam바대绢绢" }, { "english": "bade", "roman": "badak", "word": "바닥绢绢Gangjin바대绢绢Wando바닥绢绢" }, { "english": "bade", "roman": "badak", "tags": [ "uncommon" ], "word": "바탕绢绢Jangheung바대绢绢Boseong바대绢绢Goheung바닥绢绢Yeosu바닥绢绢" }, { "english": "ba dang; ba dang; ba dang", "roman": "badang", "word": "바당绢绢Pyongan KoreanSouth PyonganPyongyang바다绢绢North PyonganPakchon바다绢绢Nyongbyon바다绢绢Kusong바다绢绢Huichon바다绢绢Kanggye바다绢绢Chasong바다绢绢Hamgyong KoreanSouth HamgyongHamhung바'다绢绢Chongpyong바'다绢绢Yonggwang바'다绢绢Sinhung바'다绢绢Hongwon바'다绢绢Pukchong바'다绢绢Tanchon바'당绢绢North HamgyongChongjin바'다绢绢Kimchaek바'다绢绢Kilju바'당绢绢Myongchon바'다绢绢Kyongsong바'다绢绢Puryong바'다绢绢Musan바'당绢绢Hyesan바'다绢绢Kapsan바'다绢绢Pungso바'다绢绢Kimhyongjik바'다绢绢Yukjin KoreanYukjinKyonghung바다绢绢Hoeryong바당绢绢Onsong바다绢绢Kyongwon바당绢绢DiasporaHunchun바다绢绢JejuJeju City바당绢" }, { "roman": "badang", "word": "와당绢Daejeong바당绢" }, { "roman": "wadang", "word": "와당绢" }, { "roman": "badang", "word": "바릇绢Gujwa바당绢" }, { "roman": "badang", "word": "와당绢Seogwipo바당绢" }, { "roman": "bareut", "word": "바릇绢Note: Jeolla and Gyeongsang speakers may prefer to use words for 'beach'" }, { "word": "'seashore' in contexts where Seoul speakers would use 바다.This table is an amalgamation of surveys of speakers mostly born before 1950 and may not reflect the language of younger speakers" }, { "word": "which has lexically converged towards the standard Seoul dialect in both North and South Koreas" } ], "word": "바다" } { "forms": [ { "form": "바다〮", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "pàtá", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "okm", "2": "noun", "head": "바다〮", "tr": "pàtá" }, "expansion": "바다〮 (pàtá)", "name": "head" } ], "lang": "Middle Korean", "lang_code": "okm", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Middle Korean entries with incorrect language header", "Middle Korean lemmas", "Middle Korean nouns", "Middle Korean terms with redundant transliterations", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "Isolated form spelling of 바닿〮 (pàtáh, “sea; ocean”)" ], "links": [ [ "바닿〮", "바닿#Middle_Korean" ], [ "sea", "sea" ], [ "ocean", "ocean" ] ] } ], "word": "바다" }
Download raw JSONL data for 바다 meaning in All languages combined (12.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.