"바다" meaning in Korean

See 바다 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [pa̠da̠] [SK-Standard, Seoul] Forms: bada [romanization]
Etymology: First attested in the Worin seokbo (月印釋譜 / 월인석보), 1459, as Middle Korean 바닿〮 (Yale: pàtáh), from pre-Middle Korean *바닥〮 (Yale: *pàták), a form still preserved directly in certain southern dialects. An Old Korean phrase attested in a tenth-century poem, 海惡中 (“in the sea”), has sometimes been segmented as 海惡中 (*PATak-kuy, “in the sea”), which would provide direct attestation of *pàták. However, this is conventionally understood as 海惡中 (*PATOL-a-kuy, “in the sea”), with 惡中 a spelling variant of the fused locative 良中 (*a-kuy). The */-k/ may be the remnant of an archaic place suffix (see Appendix:Middle Korean h-final nouns), which leaves *바다〮 (Yale: *pàtá) as the etymological root; this notion is further supported by the existence of the alternative Middle Korean form 바ᄅᆞᆯ〮 (Yale: pàlól), representing intervocalic lenition of /t/ to [ɾ] (phonemically /l/) from Old Korean 海等 (*PAtol), a form presumably related to *pàták but with different suffixation. Despite being both the only attested Old Korean form and the more common Middle Korean form, the variant with coda /l/ is now lost in most dialects. The word may speculatively be related to 바닥 (badak, “floor; flat surface”), according to Kim 2008. Beyond Korean, the word is believed to be related to Japanese 海(わた) (wata, “sea”), perhaps via ancient borrowing from Korean to Japanese, given the apparent lack of derivatives in Japonic languages, compared to the established Japonic root *omi (“sea, ocean”) with many derived terms. Etymology templates: {{ko-etym-native|ws|바닿〮|pàtáh|dot=,}} First attested in the Worin seokbo (月印釋譜 / 월인석보), 1459, as Middle Korean 바닿〮 (Yale: pàtáh),, {{okm-l|*바닥〮|*pàták|link=no}} *바닥〮 (Yale: *pàták), {{IPAfont|*/-k/}} */-k/, {{okm-l|*바다〮|*pàtá|link=no}} *바다〮 (Yale: *pàtá), {{okm-l|바ᄅᆞᆯ〮|pàlól}} 바ᄅᆞᆯ〮 (Yale: pàlól), {{cog|oko|海等|tr=*PAtol}} Old Korean 海等 (*PAtol), {{IPAfont|/l/}} /l/, {{cog|ja|-}} Japanese, {{ja-r|海|わた|sea}} 海(わた) (wata, “sea”) Head templates: {{ko-noun}} 바다 • (bada)
  1. sea, ocean Derived forms: 바다뱀 (badabaem) (english: seasnake), 바다사자 (badasaja) (english: sealion), 바다색 (badasaek) (english: sea color), 바다코끼리 (badakokkiri) (english: walrus), 바다포도 (badapodo) (english: sea grape), 바닷가 (badatga) (english: seaside), 바닷물 (badanmul) (english: seawater), 바닷물고기 (badanmulgogi) (english: marine fish) Related terms: (hae), the hanja for (english: sea)
    Sense id: en-바다-ko-noun-9~iFvwXM Categories (other): Early Modern Korean links with redundant alt parameters, Early Modern Korean terms with non-redundant manual transliterations, Jeju links with redundant alt parameters, Korean entries with incorrect language header, Korean links with redundant alt parameters, Korean links with redundant wikilinks, Korean terms with dialectal pitch accent marked, Korean terms with non-redundant manual transliterations, Korean terms with redundant script codes, Korean terms with redundant transliterations, Middle Korean links with redundant alt parameters, Middle Korean terms with redundant transliterations, Native Korean words, Old Korean links with redundant alt parameters, Pages with 2 entries, Pages with entries, Bodies of water, Landforms, Ocean Synonyms: 해양 (alt: 海洋), 대양 (alt: 大洋) (english: [[ocean]]), 바ᄅᆞᆯ〮垁垁Early Modern Seoul Korean바다垁垁 (bada), 바닿垁垁Central KoreanGyeonggiModern colloquial Seoul바다垁垁Kaesong바다垁垁Changpung바다垁垁Yeoncheon바다垁垁Yongin바대垁垁YeongseoKosan바다垁垁YeongdongGangneung바다垁垁Wonsan바다垁垁Kumya바다垁垁Munchon바다垁垁Anbyeon바다垁垁Yangyang바다垁垁Samcheok바다垁垁North ChungcheongCheongju바다垁垁Chungju바다垁垁Danyang바다垁垁Boeun바다垁垁Yeongdong바다垁垁South ChungcheongCheonan바다垁垁Hongseong바다垁垁Gongju바다垁垁Seocheon바다垁垁Nonsan바다垁垁 (bada), 바대垁垁South HwanghaeHaeju바다垁垁Ongjin바다垁垁Yonan바다垁垁Taetan바다垁垁Chaeryong바다垁垁Changyon바다垁垁Unnyul바다垁垁North HwanghaeHwangju바다垁垁Sohung바다垁垁Kumchon바다垁垁Singye바다垁垁Suan바다垁垁Yonsan바다垁垁Gyeongsang KoreanNorth GyeongsangDaegu'바다垁垁Uljin'바다垁垁 (bada), '바닥垁垁Yecheon'바다垁垁Andong'바다垁垁Uiseong'바다垁垁Cheongsong'바다垁垁Yeongdeok'바다垁垁 (bada), '바닥垁垁Gimcheon'바다垁垁Pohang'바다垁垁Yeongcheon'바다垁垁Goryeong'바다垁垁South GyeongsangBusan'바다垁垁 (bada), 바당垁垁Ulsan'바다垁垁Changwon'바다垁垁 (bada), '바당垁垁Geochang'바다垁垁 (bada), 바닥垁垁Hapcheon'바다垁垁Changnyeong'바대垁垁 (badae), 바당垁垁Hamyang'바다垁垁Hadong바닥垁垁Jinju'바다垁垁 (bada), '바당垁垁 (badang), 바닥垁垁Haman바닥垁垁Gimhae'바다垁垁Yangsan'바다垁垁Sacheon바닥垁垁Goseong바닥垁垁Namhae'바다垁垁 (bada), 바닥垁垁Tongyeong'바다垁垁 (bada), 바당垁垁 (bádàng), 바닥垁垁Geoje바당垁垁 (bádàng), 바닥垁垁Jeolla KoreanNorth JeollaJeonju바대垁垁Jinan바대垁垁Muju바대垁垁Gimje바대垁垁Jeongeup바대垁垁Imsil바대垁垁Jangsu바대垁垁Sunchang바대垁垁Namwon바대垁垁South JeollaGwangju바다垁垁Yeonggwang바대垁垁Jangseong바대垁垁Damyang바대垁垁Gokseong바대垁垁Gurye바대垁垁Hampyeong바대垁垁Sinan바닥垁垁Mokpo바닥垁垁Naju바대垁垁 (badak) (english: bade; bade; bade; bade; bade; bade), 바다垁垁Suncheon바다垁垁Gwangyang바대垁垁Yeongam바대垁垁Jindo바닥垁垁Haenam바대垁垁 (badak) (english: bade; bade), 바닥垁垁Gangjin바대垁垁Wando바닥垁垁 (badak) (english: bade), 바탕垁垁Jangheung바대垁垁Boseong바대垁垁Goheung바닥垁垁Yeosu바닥垁垁 (badak) (english: bade) [uncommon], 바당垁垁Pyongan KoreanSouth PyonganPyongyang바다垁垁North PyonganPakchon바다垁垁Nyongbyon바다垁垁Kusong바다垁垁Huichon바다垁垁Kanggye바다垁垁Chasong바다垁垁Hamgyong KoreanSouth HamgyongHamhung바'다垁垁Chongpyong바'다垁垁Yonggwang바'다垁垁Sinhung바'다垁垁Hongwon바'다垁垁Pukchong바'다垁垁Tanchon바'당垁垁North HamgyongChongjin바'다垁垁Kimchaek바'다垁垁Kilju바'당垁垁Myongchon바'다垁垁Kyongsong바'다垁垁Puryong바'다垁垁Musan바'당垁垁Hyesan바'다垁垁Kapsan바'다垁垁Pungso바'다垁垁Kimhyongjik바'다垁垁Yukjin KoreanYukjinKyonghung바다垁垁Hoeryong바당垁垁Onsong바다垁垁Kyongwon바당垁垁DiasporaHunchun바다垁垁JejuJeju City바당垁 (badang) (english: ba dang; ba dang; ba dang), 와당垁Daejeong바당垁 (badang), 와당垁 (wadang), 바릇垁Gujwa바당垁 (badang), 와당垁Seogwipo바당垁 (badang), 바릇垁Note: Jeolla and Gyeongsang speakers may prefer to use words for 'beach' (bareut), 'seashore' in contexts where Seoul speakers would use 바다.This table is an amalgamation of surveys of speakers mostly born before 1950 and may not reflect the language of younger speakers, which has lexically converged towards the standard Seoul dialect in both North and South Koreas

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ws",
        "2": "바닿〮",
        "3": "pàtáh",
        "dot": ","
      },
      "expansion": "First attested in the Worin seokbo (月印釋譜 / 월인석보), 1459, as Middle Korean 바닿〮 (Yale: pàtáh),",
      "name": "ko-etym-native"
    },
    {
      "args": {
        "1": "*바닥〮",
        "2": "*pàták",
        "link": "no"
      },
      "expansion": "*바닥〮 (Yale: *pàták)",
      "name": "okm-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "*/-k/"
      },
      "expansion": "*/-k/",
      "name": "IPAfont"
    },
    {
      "args": {
        "1": "*바다〮",
        "2": "*pàtá",
        "link": "no"
      },
      "expansion": "*바다〮 (Yale: *pàtá)",
      "name": "okm-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "바ᄅᆞᆯ〮",
        "2": "pàlól"
      },
      "expansion": "바ᄅᆞᆯ〮 (Yale: pàlól)",
      "name": "okm-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "oko",
        "2": "海等",
        "tr": "*PAtol"
      },
      "expansion": "Old Korean 海等 (*PAtol)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "/l/"
      },
      "expansion": "/l/",
      "name": "IPAfont"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Japanese",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "海",
        "2": "わた",
        "3": "sea"
      },
      "expansion": "海(わた) (wata, “sea”)",
      "name": "ja-r"
    }
  ],
  "etymology_text": "First attested in the Worin seokbo (月印釋譜 / 월인석보), 1459, as Middle Korean 바닿〮 (Yale: pàtáh), from pre-Middle Korean *바닥〮 (Yale: *pàták), a form still preserved directly in certain southern dialects. An Old Korean phrase attested in a tenth-century poem, 海惡中 (“in the sea”), has sometimes been segmented as 海惡中 (*PATak-kuy, “in the sea”), which would provide direct attestation of *pàták. However, this is conventionally understood as 海惡中 (*PATOL-a-kuy, “in the sea”), with 惡中 a spelling variant of the fused locative 良中 (*a-kuy).\nThe */-k/ may be the remnant of an archaic place suffix (see Appendix:Middle Korean h-final nouns), which leaves *바다〮 (Yale: *pàtá) as the etymological root; this notion is further supported by the existence of the alternative Middle Korean form 바ᄅᆞᆯ〮 (Yale: pàlól), representing intervocalic lenition of /t/ to [ɾ] (phonemically /l/) from Old Korean 海等 (*PAtol), a form presumably related to *pàták but with different suffixation. Despite being both the only attested Old Korean form and the more common Middle Korean form, the variant with coda /l/ is now lost in most dialects.\nThe word may speculatively be related to 바닥 (badak, “floor; flat surface”), according to Kim 2008. Beyond Korean, the word is believed to be related to Japanese 海(わた) (wata, “sea”), perhaps via ancient borrowing from Korean to Japanese, given the apparent lack of derivatives in Japonic languages, compared to the established Japonic root *omi (“sea, ocean”) with many derived terms.",
  "forms": [
    {
      "form": "bada",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "바다 • (bada)",
      "name": "ko-noun"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "english": "[[land]]",
          "word": "땅"
        },
        {
          "alt": "陸地",
          "english": "[[land]], [[mainland]]",
          "word": "육지"
        },
        {
          "english": "[[land]], [[mainland]]",
          "word": "뭍"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Early Modern Korean links with redundant alt parameters",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Early Modern Korean terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jeju links with redundant alt parameters",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean links with redundant alt parameters",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean links with redundant wikilinks",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with dialectal pitch accent marked",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with redundant script codes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with redundant transliterations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Middle Korean links with redundant alt parameters",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Middle Korean terms with redundant transliterations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Native Korean words",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Korean links with redundant alt parameters",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "ko",
          "name": "Bodies of water",
          "orig": "ko:Bodies of water",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "ko",
          "name": "Landforms",
          "orig": "ko:Landforms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "ko",
          "name": "Ocean",
          "orig": "ko:Ocean",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "english": "seasnake",
          "roman": "badabaem",
          "word": "바다뱀"
        },
        {
          "english": "sealion",
          "roman": "badasaja",
          "word": "바다사자"
        },
        {
          "english": "sea color",
          "roman": "badasaek",
          "word": "바다색"
        },
        {
          "english": "walrus",
          "roman": "badakokkiri",
          "word": "바다코끼리"
        },
        {
          "english": "sea grape",
          "roman": "badapodo",
          "word": "바다포도"
        },
        {
          "english": "seaside",
          "roman": "badatga",
          "word": "바닷가"
        },
        {
          "english": "seawater",
          "roman": "badanmul",
          "word": "바닷물"
        },
        {
          "english": "marine fish",
          "roman": "badanmulgogi",
          "word": "바닷물고기"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              4,
              7
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              4
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "english": "The sea and the sky were both so blue that I was certain that the horizon was but a story someone had made up.",
          "roman": "Bada-wa haneul modu eolmana pureureonneunji, supyeongseon ttawi-neun nugun'ga jieonaen iyagi-il ppun-irago na-neun hwaksin-haetda.",
          "text": "바다와 하늘 모두 얼마나 푸르렀는지, 수평선 따위는 누군가 지어낸 이야기일 뿐이라고 나는 확신했다.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              27,
              31
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              11
            ]
          ],
          "english": "The skies are long and the seas are wide; how endless therefore is my grief.",
          "ref": "1617, 東國新續三綱行實圖/동국신속삼강행실도 [New Edition of the Korean Illustrated Conduct of the Three Bonds]:",
          "roman": "hanol-hi kilkwo pata-hi neloni hon-i ko-i eptwota",
          "text": "하ᄂᆞᆯ히 길고 바다히 너ᄅᆞ니 ᄒᆞᆫ이 ᄀᆞ이 업도다",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              21,
              26
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "english": "In the middle of the ocean grows a tree with no roots, whose branches number twelve and whose leaves are three hundred sixty. Fruits grow on that tree−but no more than two fruits.",
          "ref": "c. 1790, 樂學拾零 (Akhak Seumnyeong) [Tidbits of the Musical Sciences]:",
          "roman": "pata hon kawontoy spwuli epsun namki nasye kaci-non yeltwul-iwo nip-hun sampoyk yeyswun-ila ku nam-key yelum-i yelnitwoy taman twul-i yelnyestela",
          "text": "바다 ᄒᆞᆫ 가온ᄃᆡ ᄲᅮ리 업슨 남기 나셔 가지ᄂᆞᆫ 열둘이오 닙흔 삼ᄇᆡᆨ 예순이라 그 남게 여름이 열니되 다만 둘이 열녓더라",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              25,
              30
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              12
            ]
          ],
          "english": "The twilight becomes the ocean; today too, countless boats will have sunk in these waves with me.",
          "ref": "1955 (posthumous), 윤동주/尹東柱, “黃(황)昏(혼)이 바다가 되어”, in 하늘과 바람과 별과 詩(시) [Sky, Wind, and Stars]:",
          "text": "黃(황)昏(혼)이 바다가 되어\n 오늘도 數(수)많은 배가\n 나와 함께 이 물결에 잠겼을게오.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              31,
              35
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              6
            ]
          ],
          "english": "The [weather] situation in the seas [off] Seongsan-po won't be bad, so you'll be able to enjoy your fishing.",
          "ref": "2021 February 5, “2월 6일 토요일, 곳곳에 강한 바람, 출조에 주의 [2wol 6il toyoil, gotgose ganghan baram, chuljo'e juui, Saturday February 6, strong winds in many places, take caution if fishing]”, in ytn.co.kr, Yonhap News Agency:",
          "roman": "2wol 6il toyoil, gotgose ganghan baram, chuljo'e juui",
          "text": "성산포 바다 상황 나쁘지 않아 낚시 즐기실 수 있겠고요.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sea, ocean"
      ],
      "id": "en-바다-ko-noun-9~iFvwXM",
      "links": [
        [
          "sea",
          "sea"
        ],
        [
          "ocean",
          "ocean"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "roman": "hae",
          "word": "海"
        },
        {
          "english": "sea",
          "word": "the hanja for"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "alt": "海洋",
          "word": "해양"
        },
        {
          "alt": "大洋",
          "english": "[[ocean]]",
          "word": "대양"
        },
        {
          "roman": "bada",
          "word": "바ᄅᆞᆯ〮垁垁Early Modern Seoul Korean바다垁垁"
        },
        {
          "roman": "bada",
          "word": "바닿垁垁Central KoreanGyeonggiModern colloquial Seoul바다垁垁Kaesong바다垁垁Changpung바다垁垁Yeoncheon바다垁垁Yongin바대垁垁YeongseoKosan바다垁垁YeongdongGangneung바다垁垁Wonsan바다垁垁Kumya바다垁垁Munchon바다垁垁Anbyeon바다垁垁Yangyang바다垁垁Samcheok바다垁垁North ChungcheongCheongju바다垁垁Chungju바다垁垁Danyang바다垁垁Boeun바다垁垁Yeongdong바다垁垁South ChungcheongCheonan바다垁垁Hongseong바다垁垁Gongju바다垁垁Seocheon바다垁垁Nonsan바다垁垁"
        },
        {
          "roman": "bada",
          "word": "바대垁垁South HwanghaeHaeju바다垁垁Ongjin바다垁垁Yonan바다垁垁Taetan바다垁垁Chaeryong바다垁垁Changyon바다垁垁Unnyul바다垁垁North HwanghaeHwangju바다垁垁Sohung바다垁垁Kumchon바다垁垁Singye바다垁垁Suan바다垁垁Yonsan바다垁垁Gyeongsang KoreanNorth GyeongsangDaegu'바다垁垁Uljin'바다垁垁"
        },
        {
          "roman": "bada",
          "word": "'바닥垁垁Yecheon'바다垁垁Andong'바다垁垁Uiseong'바다垁垁Cheongsong'바다垁垁Yeongdeok'바다垁垁"
        },
        {
          "roman": "bada",
          "word": "'바닥垁垁Gimcheon'바다垁垁Pohang'바다垁垁Yeongcheon'바다垁垁Goryeong'바다垁垁South GyeongsangBusan'바다垁垁"
        },
        {
          "roman": "bada",
          "word": "바당垁垁Ulsan'바다垁垁Changwon'바다垁垁"
        },
        {
          "roman": "bada",
          "word": "'바당垁垁Geochang'바다垁垁"
        },
        {
          "roman": "badae",
          "word": "바닥垁垁Hapcheon'바다垁垁Changnyeong'바대垁垁"
        },
        {
          "roman": "bada",
          "word": "바당垁垁Hamyang'바다垁垁Hadong바닥垁垁Jinju'바다垁垁"
        },
        {
          "roman": "badang",
          "word": "'바당垁垁"
        },
        {
          "roman": "bada",
          "word": "바닥垁垁Haman바닥垁垁Gimhae'바다垁垁Yangsan'바다垁垁Sacheon바닥垁垁Goseong바닥垁垁Namhae'바다垁垁"
        },
        {
          "roman": "bada",
          "word": "바닥垁垁Tongyeong'바다垁垁"
        },
        {
          "roman": "bádàng",
          "word": "바당垁垁"
        },
        {
          "roman": "bádàng",
          "word": "바닥垁垁Geoje바당垁垁"
        },
        {
          "english": "bade; bade; bade; bade; bade; bade",
          "roman": "badak",
          "word": "바닥垁垁Jeolla KoreanNorth JeollaJeonju바대垁垁Jinan바대垁垁Muju바대垁垁Gimje바대垁垁Jeongeup바대垁垁Imsil바대垁垁Jangsu바대垁垁Sunchang바대垁垁Namwon바대垁垁South JeollaGwangju바다垁垁Yeonggwang바대垁垁Jangseong바대垁垁Damyang바대垁垁Gokseong바대垁垁Gurye바대垁垁Hampyeong바대垁垁Sinan바닥垁垁Mokpo바닥垁垁Naju바대垁垁"
        },
        {
          "english": "bade; bade",
          "roman": "badak",
          "word": "바다垁垁Suncheon바다垁垁Gwangyang바대垁垁Yeongam바대垁垁Jindo바닥垁垁Haenam바대垁垁"
        },
        {
          "english": "bade",
          "roman": "badak",
          "word": "바닥垁垁Gangjin바대垁垁Wando바닥垁垁"
        },
        {
          "english": "bade",
          "roman": "badak",
          "tags": [
            "uncommon"
          ],
          "word": "바탕垁垁Jangheung바대垁垁Boseong바대垁垁Goheung바닥垁垁Yeosu바닥垁垁"
        },
        {
          "english": "ba dang; ba dang; ba dang",
          "roman": "badang",
          "word": "바당垁垁Pyongan KoreanSouth PyonganPyongyang바다垁垁North PyonganPakchon바다垁垁Nyongbyon바다垁垁Kusong바다垁垁Huichon바다垁垁Kanggye바다垁垁Chasong바다垁垁Hamgyong KoreanSouth HamgyongHamhung바'다垁垁Chongpyong바'다垁垁Yonggwang바'다垁垁Sinhung바'다垁垁Hongwon바'다垁垁Pukchong바'다垁垁Tanchon바'당垁垁North HamgyongChongjin바'다垁垁Kimchaek바'다垁垁Kilju바'당垁垁Myongchon바'다垁垁Kyongsong바'다垁垁Puryong바'다垁垁Musan바'당垁垁Hyesan바'다垁垁Kapsan바'다垁垁Pungso바'다垁垁Kimhyongjik바'다垁垁Yukjin KoreanYukjinKyonghung바다垁垁Hoeryong바당垁垁Onsong바다垁垁Kyongwon바당垁垁DiasporaHunchun바다垁垁JejuJeju City바당垁"
        },
        {
          "roman": "badang",
          "word": "와당垁Daejeong바당垁"
        },
        {
          "roman": "wadang",
          "word": "와당垁"
        },
        {
          "roman": "badang",
          "word": "바릇垁Gujwa바당垁"
        },
        {
          "roman": "badang",
          "word": "와당垁Seogwipo바당垁"
        },
        {
          "roman": "bareut",
          "word": "바릇垁Note: Jeolla and Gyeongsang speakers may prefer to use words for 'beach'"
        },
        {
          "word": "'seashore' in contexts where Seoul speakers would use 바다.This table is an amalgamation of surveys of speakers mostly born before 1950 and may not reflect the language of younger speakers"
        },
        {
          "word": "which has lexically converged towards the standard Seoul dialect in both North and South Koreas"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pa̠da̠]",
      "tags": [
        "SK-Standard",
        "Seoul"
      ]
    },
    {
      "hangeul": "바다"
    },
    {
      "other": "[바다]"
    }
  ],
  "word": "바다"
}
{
  "derived": [
    {
      "english": "seasnake",
      "roman": "badabaem",
      "word": "바다뱀"
    },
    {
      "english": "sealion",
      "roman": "badasaja",
      "word": "바다사자"
    },
    {
      "english": "sea color",
      "roman": "badasaek",
      "word": "바다색"
    },
    {
      "english": "walrus",
      "roman": "badakokkiri",
      "word": "바다코끼리"
    },
    {
      "english": "sea grape",
      "roman": "badapodo",
      "word": "바다포도"
    },
    {
      "english": "seaside",
      "roman": "badatga",
      "word": "바닷가"
    },
    {
      "english": "seawater",
      "roman": "badanmul",
      "word": "바닷물"
    },
    {
      "english": "marine fish",
      "roman": "badanmulgogi",
      "word": "바닷물고기"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ws",
        "2": "바닿〮",
        "3": "pàtáh",
        "dot": ","
      },
      "expansion": "First attested in the Worin seokbo (月印釋譜 / 월인석보), 1459, as Middle Korean 바닿〮 (Yale: pàtáh),",
      "name": "ko-etym-native"
    },
    {
      "args": {
        "1": "*바닥〮",
        "2": "*pàták",
        "link": "no"
      },
      "expansion": "*바닥〮 (Yale: *pàták)",
      "name": "okm-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "*/-k/"
      },
      "expansion": "*/-k/",
      "name": "IPAfont"
    },
    {
      "args": {
        "1": "*바다〮",
        "2": "*pàtá",
        "link": "no"
      },
      "expansion": "*바다〮 (Yale: *pàtá)",
      "name": "okm-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "바ᄅᆞᆯ〮",
        "2": "pàlól"
      },
      "expansion": "바ᄅᆞᆯ〮 (Yale: pàlól)",
      "name": "okm-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "oko",
        "2": "海等",
        "tr": "*PAtol"
      },
      "expansion": "Old Korean 海等 (*PAtol)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "/l/"
      },
      "expansion": "/l/",
      "name": "IPAfont"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Japanese",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "海",
        "2": "わた",
        "3": "sea"
      },
      "expansion": "海(わた) (wata, “sea”)",
      "name": "ja-r"
    }
  ],
  "etymology_text": "First attested in the Worin seokbo (月印釋譜 / 월인석보), 1459, as Middle Korean 바닿〮 (Yale: pàtáh), from pre-Middle Korean *바닥〮 (Yale: *pàták), a form still preserved directly in certain southern dialects. An Old Korean phrase attested in a tenth-century poem, 海惡中 (“in the sea”), has sometimes been segmented as 海惡中 (*PATak-kuy, “in the sea”), which would provide direct attestation of *pàták. However, this is conventionally understood as 海惡中 (*PATOL-a-kuy, “in the sea”), with 惡中 a spelling variant of the fused locative 良中 (*a-kuy).\nThe */-k/ may be the remnant of an archaic place suffix (see Appendix:Middle Korean h-final nouns), which leaves *바다〮 (Yale: *pàtá) as the etymological root; this notion is further supported by the existence of the alternative Middle Korean form 바ᄅᆞᆯ〮 (Yale: pàlól), representing intervocalic lenition of /t/ to [ɾ] (phonemically /l/) from Old Korean 海等 (*PAtol), a form presumably related to *pàták but with different suffixation. Despite being both the only attested Old Korean form and the more common Middle Korean form, the variant with coda /l/ is now lost in most dialects.\nThe word may speculatively be related to 바닥 (badak, “floor; flat surface”), according to Kim 2008. Beyond Korean, the word is believed to be related to Japanese 海(わた) (wata, “sea”), perhaps via ancient borrowing from Korean to Japanese, given the apparent lack of derivatives in Japonic languages, compared to the established Japonic root *omi (“sea, ocean”) with many derived terms.",
  "forms": [
    {
      "form": "bada",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "바다 • (bada)",
      "name": "ko-noun"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "roman": "hae",
      "word": "海"
    },
    {
      "english": "sea",
      "word": "the hanja for"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "english": "[[land]]",
          "word": "땅"
        },
        {
          "alt": "陸地",
          "english": "[[land]], [[mainland]]",
          "word": "육지"
        },
        {
          "english": "[[land]], [[mainland]]",
          "word": "뭍"
        }
      ],
      "categories": [
        "Early Modern Korean links with redundant alt parameters",
        "Early Modern Korean terms with non-redundant manual transliterations",
        "Early Modern Korean terms with quotations",
        "Jeju links with redundant alt parameters",
        "Korean entries with incorrect language header",
        "Korean lemmas",
        "Korean links with redundant alt parameters",
        "Korean links with redundant wikilinks",
        "Korean nouns",
        "Korean terms derived from Middle Korean",
        "Korean terms inherited from Middle Korean",
        "Korean terms with IPA pronunciation",
        "Korean terms with dialectal pitch accent marked",
        "Korean terms with non-redundant manual transliterations",
        "Korean terms with quotations",
        "Korean terms with redundant script codes",
        "Korean terms with redundant transliterations",
        "Korean terms with usage examples",
        "Middle Korean links with redundant alt parameters",
        "Middle Korean terms with redundant transliterations",
        "Native Korean words",
        "Old Korean links with redundant alt parameters",
        "Pages with 2 entries",
        "Pages with entries",
        "Requests for transliteration of Korean quotations",
        "ko:Bodies of water",
        "ko:Landforms",
        "ko:Ocean"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              4,
              7
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              4
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "english": "The sea and the sky were both so blue that I was certain that the horizon was but a story someone had made up.",
          "roman": "Bada-wa haneul modu eolmana pureureonneunji, supyeongseon ttawi-neun nugun'ga jieonaen iyagi-il ppun-irago na-neun hwaksin-haetda.",
          "text": "바다와 하늘 모두 얼마나 푸르렀는지, 수평선 따위는 누군가 지어낸 이야기일 뿐이라고 나는 확신했다.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              27,
              31
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              11
            ]
          ],
          "english": "The skies are long and the seas are wide; how endless therefore is my grief.",
          "ref": "1617, 東國新續三綱行實圖/동국신속삼강행실도 [New Edition of the Korean Illustrated Conduct of the Three Bonds]:",
          "roman": "hanol-hi kilkwo pata-hi neloni hon-i ko-i eptwota",
          "text": "하ᄂᆞᆯ히 길고 바다히 너ᄅᆞ니 ᄒᆞᆫ이 ᄀᆞ이 업도다",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              21,
              26
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "english": "In the middle of the ocean grows a tree with no roots, whose branches number twelve and whose leaves are three hundred sixty. Fruits grow on that tree−but no more than two fruits.",
          "ref": "c. 1790, 樂學拾零 (Akhak Seumnyeong) [Tidbits of the Musical Sciences]:",
          "roman": "pata hon kawontoy spwuli epsun namki nasye kaci-non yeltwul-iwo nip-hun sampoyk yeyswun-ila ku nam-key yelum-i yelnitwoy taman twul-i yelnyestela",
          "text": "바다 ᄒᆞᆫ 가온ᄃᆡ ᄲᅮ리 업슨 남기 나셔 가지ᄂᆞᆫ 열둘이오 닙흔 삼ᄇᆡᆨ 예순이라 그 남게 여름이 열니되 다만 둘이 열녓더라",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              25,
              30
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              12
            ]
          ],
          "english": "The twilight becomes the ocean; today too, countless boats will have sunk in these waves with me.",
          "ref": "1955 (posthumous), 윤동주/尹東柱, “黃(황)昏(혼)이 바다가 되어”, in 하늘과 바람과 별과 詩(시) [Sky, Wind, and Stars]:",
          "text": "黃(황)昏(혼)이 바다가 되어\n 오늘도 數(수)많은 배가\n 나와 함께 이 물결에 잠겼을게오.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              31,
              35
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              6
            ]
          ],
          "english": "The [weather] situation in the seas [off] Seongsan-po won't be bad, so you'll be able to enjoy your fishing.",
          "ref": "2021 February 5, “2월 6일 토요일, 곳곳에 강한 바람, 출조에 주의 [2wol 6il toyoil, gotgose ganghan baram, chuljo'e juui, Saturday February 6, strong winds in many places, take caution if fishing]”, in ytn.co.kr, Yonhap News Agency:",
          "roman": "2wol 6il toyoil, gotgose ganghan baram, chuljo'e juui",
          "text": "성산포 바다 상황 나쁘지 않아 낚시 즐기실 수 있겠고요.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sea, ocean"
      ],
      "links": [
        [
          "sea",
          "sea"
        ],
        [
          "ocean",
          "ocean"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "alt": "海洋",
          "word": "해양"
        },
        {
          "alt": "大洋",
          "english": "[[ocean]]",
          "word": "대양"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pa̠da̠]",
      "tags": [
        "SK-Standard",
        "Seoul"
      ]
    },
    {
      "hangeul": "바다"
    },
    {
      "other": "[바다]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "bada",
      "word": "바ᄅᆞᆯ〮垁垁Early Modern Seoul Korean바다垁垁"
    },
    {
      "roman": "bada",
      "word": "바닿垁垁Central KoreanGyeonggiModern colloquial Seoul바다垁垁Kaesong바다垁垁Changpung바다垁垁Yeoncheon바다垁垁Yongin바대垁垁YeongseoKosan바다垁垁YeongdongGangneung바다垁垁Wonsan바다垁垁Kumya바다垁垁Munchon바다垁垁Anbyeon바다垁垁Yangyang바다垁垁Samcheok바다垁垁North ChungcheongCheongju바다垁垁Chungju바다垁垁Danyang바다垁垁Boeun바다垁垁Yeongdong바다垁垁South ChungcheongCheonan바다垁垁Hongseong바다垁垁Gongju바다垁垁Seocheon바다垁垁Nonsan바다垁垁"
    },
    {
      "roman": "bada",
      "word": "바대垁垁South HwanghaeHaeju바다垁垁Ongjin바다垁垁Yonan바다垁垁Taetan바다垁垁Chaeryong바다垁垁Changyon바다垁垁Unnyul바다垁垁North HwanghaeHwangju바다垁垁Sohung바다垁垁Kumchon바다垁垁Singye바다垁垁Suan바다垁垁Yonsan바다垁垁Gyeongsang KoreanNorth GyeongsangDaegu'바다垁垁Uljin'바다垁垁"
    },
    {
      "roman": "bada",
      "word": "'바닥垁垁Yecheon'바다垁垁Andong'바다垁垁Uiseong'바다垁垁Cheongsong'바다垁垁Yeongdeok'바다垁垁"
    },
    {
      "roman": "bada",
      "word": "'바닥垁垁Gimcheon'바다垁垁Pohang'바다垁垁Yeongcheon'바다垁垁Goryeong'바다垁垁South GyeongsangBusan'바다垁垁"
    },
    {
      "roman": "bada",
      "word": "바당垁垁Ulsan'바다垁垁Changwon'바다垁垁"
    },
    {
      "roman": "bada",
      "word": "'바당垁垁Geochang'바다垁垁"
    },
    {
      "roman": "badae",
      "word": "바닥垁垁Hapcheon'바다垁垁Changnyeong'바대垁垁"
    },
    {
      "roman": "bada",
      "word": "바당垁垁Hamyang'바다垁垁Hadong바닥垁垁Jinju'바다垁垁"
    },
    {
      "roman": "badang",
      "word": "'바당垁垁"
    },
    {
      "roman": "bada",
      "word": "바닥垁垁Haman바닥垁垁Gimhae'바다垁垁Yangsan'바다垁垁Sacheon바닥垁垁Goseong바닥垁垁Namhae'바다垁垁"
    },
    {
      "roman": "bada",
      "word": "바닥垁垁Tongyeong'바다垁垁"
    },
    {
      "roman": "bádàng",
      "word": "바당垁垁"
    },
    {
      "roman": "bádàng",
      "word": "바닥垁垁Geoje바당垁垁"
    },
    {
      "english": "bade; bade; bade; bade; bade; bade",
      "roman": "badak",
      "word": "바닥垁垁Jeolla KoreanNorth JeollaJeonju바대垁垁Jinan바대垁垁Muju바대垁垁Gimje바대垁垁Jeongeup바대垁垁Imsil바대垁垁Jangsu바대垁垁Sunchang바대垁垁Namwon바대垁垁South JeollaGwangju바다垁垁Yeonggwang바대垁垁Jangseong바대垁垁Damyang바대垁垁Gokseong바대垁垁Gurye바대垁垁Hampyeong바대垁垁Sinan바닥垁垁Mokpo바닥垁垁Naju바대垁垁"
    },
    {
      "english": "bade; bade",
      "roman": "badak",
      "word": "바다垁垁Suncheon바다垁垁Gwangyang바대垁垁Yeongam바대垁垁Jindo바닥垁垁Haenam바대垁垁"
    },
    {
      "english": "bade",
      "roman": "badak",
      "word": "바닥垁垁Gangjin바대垁垁Wando바닥垁垁"
    },
    {
      "english": "bade",
      "roman": "badak",
      "tags": [
        "uncommon"
      ],
      "word": "바탕垁垁Jangheung바대垁垁Boseong바대垁垁Goheung바닥垁垁Yeosu바닥垁垁"
    },
    {
      "english": "ba dang; ba dang; ba dang",
      "roman": "badang",
      "word": "바당垁垁Pyongan KoreanSouth PyonganPyongyang바다垁垁North PyonganPakchon바다垁垁Nyongbyon바다垁垁Kusong바다垁垁Huichon바다垁垁Kanggye바다垁垁Chasong바다垁垁Hamgyong KoreanSouth HamgyongHamhung바'다垁垁Chongpyong바'다垁垁Yonggwang바'다垁垁Sinhung바'다垁垁Hongwon바'다垁垁Pukchong바'다垁垁Tanchon바'당垁垁North HamgyongChongjin바'다垁垁Kimchaek바'다垁垁Kilju바'당垁垁Myongchon바'다垁垁Kyongsong바'다垁垁Puryong바'다垁垁Musan바'당垁垁Hyesan바'다垁垁Kapsan바'다垁垁Pungso바'다垁垁Kimhyongjik바'다垁垁Yukjin KoreanYukjinKyonghung바다垁垁Hoeryong바당垁垁Onsong바다垁垁Kyongwon바당垁垁DiasporaHunchun바다垁垁JejuJeju City바당垁"
    },
    {
      "roman": "badang",
      "word": "와당垁Daejeong바당垁"
    },
    {
      "roman": "wadang",
      "word": "와당垁"
    },
    {
      "roman": "badang",
      "word": "바릇垁Gujwa바당垁"
    },
    {
      "roman": "badang",
      "word": "와당垁Seogwipo바당垁"
    },
    {
      "roman": "bareut",
      "word": "바릇垁Note: Jeolla and Gyeongsang speakers may prefer to use words for 'beach'"
    },
    {
      "word": "'seashore' in contexts where Seoul speakers would use 바다.This table is an amalgamation of surveys of speakers mostly born before 1950 and may not reflect the language of younger speakers"
    },
    {
      "word": "which has lexically converged towards the standard Seoul dialect in both North and South Koreas"
    }
  ],
  "word": "바다"
}

Download raw JSONL data for 바다 meaning in Korean (12.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Korean dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-20 from the enwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.