"바다" meaning in Korean

See 바다 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [pa̠da̠] [SK-Standard, Seoul] Forms: bada [romanization]
Etymology: First attested in the Worin seokbo (月印釋譜 / 월인석보), 1459, as Middle Korean 바닿〮 (Yale: pàtáh), from pre-Middle Korean *바닥〮 (Yale: *pàták), a form still preserved directly in certain southern dialects. An Old Korean phrase attested in a tenth-century poem, 海惡中 (“in the sea”), has sometimes been segmented as 海惡中 (*PATak-kuy, “in the sea”), which would provide direct attestation of *pàták. However, this is conventionally understood as 海惡中 (*PATOL-a-kuy, “in the sea”), with 惡中 a spelling variant of the fused locative 良中 (*a-kuy). The */-k/ may be the remnant of an archaic place suffix (see Appendix:Middle Korean h-final nouns), which leaves *바다〮 (Yale: *pàtá) as the etymological root; this notion is further supported by the existence of the alternative Middle Korean form 바ᄅᆞᆯ〮 (Yale: pàlól), representing intervocalic lenition of /t/ to [ɾ] (phonemically /l/) from Old Korean 海等 (*PAtol), a form presumably related to *pàták but with different suffixation. Despite being both the only attested Old Korean form and the more common Middle Korean form, the variant with coda /l/ is now lost in most dialects. The word may speculatively be related to 바닥 (badak, “floor; flat surface”), according to Kim 2008. Beyond Korean, the word is believed to be related to Japanese 海(わた) (wata, “sea”), perhaps via ancient borrowing from Korean to Japanese, given the apparent lack of derivatives in Japonic languages, compared to the established Japonic root *omi (“sea, ocean”) with many derived terms. Etymology templates: {{ko-etym-native|ws|바닿〮|pàtáh|dot=,}} First attested in the Worin seokbo (月印釋譜 / 월인석보), 1459, as Middle Korean 바닿〮 (Yale: pàtáh),, {{okm-l|*바닥〮|*pàták|link=no}} *바닥〮 (Yale: *pàták), {{IPAfont|*/-k/}} */-k/, {{okm-l|*바다〮|*pàtá|link=no}} *바다〮 (Yale: *pàtá), {{okm-l|바ᄅᆞᆯ〮|pàlól}} 바ᄅᆞᆯ〮 (Yale: pàlól), {{cog|oko|海等|tr=*PAtol}} Old Korean 海等 (*PAtol), {{IPAfont|/l/}} /l/, {{cog|ja|-}} Japanese, {{ja-r|海|わた|sea}} 海(わた) (wata, “sea”) Head templates: {{ko-noun}} 바다 • (bada)
  1. sea, ocean Derived forms: 바다뱀 (badabaem) (english: seasnake), 바다사자 (badasaja) (english: sealion), 바다색 (badasaek) (english: sea color), 바다코끼리 (badakokkiri) (english: walrus), 바다포도 (badapodo) (english: sea grape), 바닷가 (badatga) (english: seaside), 바닷물 (badanmul) (english: seawater), 바닷물고기 (badanmulgogi) (english: marine fish) Related terms: (hae), the hanja for (english: sea)
    Sense id: en-바다-ko-noun-9~iFvwXM Categories (other): Early Modern Korean links with redundant alt parameters, Early Modern Korean terms with non-redundant manual transliterations, Jeju links with redundant alt parameters, Korean entries with incorrect language header, Korean links with redundant alt parameters, Korean links with redundant wikilinks, Korean terms with dialectal pitch accent marked, Korean terms with non-redundant manual transliterations, Korean terms with redundant script codes, Korean terms with redundant transliterations, Middle Korean links with redundant alt parameters, Middle Korean terms with redundant transliterations, Native Korean words, Old Korean links with redundant alt parameters, Pages with 2 entries, Pages with entries, Bodies of water, Landforms, Ocean Synonyms: 해양 (alt: 海洋), 대양 (alt: 大洋) (english: [[ocean]]), 바ᄅᆞᆯ〮嗺嗺Early Modern Seoul Korean바다嗺嗺 (bada), 바닿嗺嗺Central KoreanGyeonggiModern colloquial Seoul바다嗺嗺Kaesong바다嗺嗺Changpung바다嗺嗺Yeoncheon바다嗺嗺Yongin바대嗺嗺YeongseoKosan바다嗺嗺YeongdongGangneung바다嗺嗺Wonsan바다嗺嗺Kumya바다嗺嗺Munchon바다嗺嗺Anbyeon바다嗺嗺Yangyang바다嗺嗺Samcheok바다嗺嗺North ChungcheongCheongju바다嗺嗺Chungju바다嗺嗺Danyang바다嗺嗺Boeun바다嗺嗺Yeongdong바다嗺嗺South ChungcheongCheonan바다嗺嗺Hongseong바다嗺嗺Gongju바다嗺嗺Seocheon바다嗺嗺Nonsan바다嗺嗺 (bada), 바대嗺嗺South HwanghaeHaeju바다嗺嗺Ongjin바다嗺嗺Yonan바다嗺嗺Taetan바다嗺嗺Chaeryong바다嗺嗺Changyon바다嗺嗺Unnyul바다嗺嗺North HwanghaeHwangju바다嗺嗺Sohung바다嗺嗺Kumchon바다嗺嗺Singye바다嗺嗺Suan바다嗺嗺Yonsan바다嗺嗺Gyeongsang KoreanNorth GyeongsangDaegu'바다嗺嗺Uljin'바다嗺嗺 (bada), '바닥嗺嗺Yecheon'바다嗺嗺Andong'바다嗺嗺Uiseong'바다嗺嗺Cheongsong'바다嗺嗺Yeongdeok'바다嗺嗺 (bada), '바닥嗺嗺Gimcheon'바다嗺嗺Pohang'바다嗺嗺Yeongcheon'바다嗺嗺Goryeong'바다嗺嗺South GyeongsangBusan'바다嗺嗺 (bada), 바당嗺嗺Ulsan'바다嗺嗺Changwon'바다嗺嗺 (bada), '바당嗺嗺Geochang'바다嗺嗺 (bada), 바닥嗺嗺Hapcheon'바다嗺嗺Changnyeong'바대嗺嗺 (badae), 바당嗺嗺Hamyang'바다嗺嗺Hadong바닥嗺嗺Jinju'바다嗺嗺 (bada), '바당嗺嗺 (badang), 바닥嗺嗺Haman바닥嗺嗺Gimhae'바다嗺嗺Yangsan'바다嗺嗺Sacheon바닥嗺嗺Goseong바닥嗺嗺Namhae'바다嗺嗺 (bada), 바닥嗺嗺Tongyeong'바다嗺嗺 (bada), 바당嗺嗺 (bádàng), 바닥嗺嗺Geoje바당嗺嗺 (bádàng), 바닥嗺嗺Jeolla KoreanNorth JeollaJeonju바대嗺嗺Jinan바대嗺嗺Muju바대嗺嗺Gimje바대嗺嗺Jeongeup바대嗺嗺Imsil바대嗺嗺Jangsu바대嗺嗺Sunchang바대嗺嗺Namwon바대嗺嗺South JeollaGwangju바다嗺嗺Yeonggwang바대嗺嗺Jangseong바대嗺嗺Damyang바대嗺嗺Gokseong바대嗺嗺Gurye바대嗺嗺Hampyeong바대嗺嗺Sinan바닥嗺嗺Mokpo바닥嗺嗺Naju바대嗺嗺 (badak) (english: bade; bade; bade; bade; bade; bade), 바다嗺嗺Suncheon바다嗺嗺Gwangyang바대嗺嗺Yeongam바대嗺嗺Jindo바닥嗺嗺Haenam바대嗺嗺 (badak) (english: bade; bade), 바닥嗺嗺Gangjin바대嗺嗺Wando바닥嗺嗺 (badak) (english: bade), 바탕嗺嗺Jangheung바대嗺嗺Boseong바대嗺嗺Goheung바닥嗺嗺Yeosu바닥嗺嗺 (badak) (english: bade) [uncommon], 바당嗺嗺Pyongan KoreanSouth PyonganPyongyang바다嗺嗺North PyonganPakchon바다嗺嗺Nyongbyon바다嗺嗺Kusong바다嗺嗺Huichon바다嗺嗺Kanggye바다嗺嗺Chasong바다嗺嗺Hamgyong KoreanSouth HamgyongHamhung바'다嗺嗺Chongpyong바'다嗺嗺Yonggwang바'다嗺嗺Sinhung바'다嗺嗺Hongwon바'다嗺嗺Pukchong바'다嗺嗺Tanchon바'당嗺嗺North HamgyongChongjin바'다嗺嗺Kimchaek바'다嗺嗺Kilju바'당嗺嗺Myongchon바'다嗺嗺Kyongsong바'다嗺嗺Puryong바'다嗺嗺Musan바'당嗺嗺Hyesan바'다嗺嗺Kapsan바'다嗺嗺Pungso바'다嗺嗺Kimhyongjik바'다嗺嗺Yukjin KoreanYukjinKyonghung바다嗺嗺Hoeryong바당嗺嗺Onsong바다嗺嗺Kyongwon바당嗺嗺DiasporaHunchun바다嗺嗺JejuJeju City바당嗺 (badang) (english: ba dang; ba dang; ba dang), 와당嗺Daejeong바당嗺 (badang), 와당嗺 (wadang), 바릇嗺Gujwa바당嗺 (badang), 와당嗺Seogwipo바당嗺 (badang), 바릇嗺Note: Jeolla and Gyeongsang speakers may prefer to use words for 'beach' (bareut), 'seashore' in contexts where Seoul speakers would use 바다.This table is an amalgamation of surveys of speakers mostly born before 1950 and may not reflect the language of younger speakers, which has lexically converged towards the standard Seoul dialect in both North and South Koreas

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ws",
        "2": "바닿〮",
        "3": "pàtáh",
        "dot": ","
      },
      "expansion": "First attested in the Worin seokbo (月印釋譜 / 월인석보), 1459, as Middle Korean 바닿〮 (Yale: pàtáh),",
      "name": "ko-etym-native"
    },
    {
      "args": {
        "1": "*바닥〮",
        "2": "*pàták",
        "link": "no"
      },
      "expansion": "*바닥〮 (Yale: *pàták)",
      "name": "okm-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "*/-k/"
      },
      "expansion": "*/-k/",
      "name": "IPAfont"
    },
    {
      "args": {
        "1": "*바다〮",
        "2": "*pàtá",
        "link": "no"
      },
      "expansion": "*바다〮 (Yale: *pàtá)",
      "name": "okm-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "바ᄅᆞᆯ〮",
        "2": "pàlól"
      },
      "expansion": "바ᄅᆞᆯ〮 (Yale: pàlól)",
      "name": "okm-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "oko",
        "2": "海等",
        "tr": "*PAtol"
      },
      "expansion": "Old Korean 海等 (*PAtol)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "/l/"
      },
      "expansion": "/l/",
      "name": "IPAfont"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Japanese",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "海",
        "2": "わた",
        "3": "sea"
      },
      "expansion": "海(わた) (wata, “sea”)",
      "name": "ja-r"
    }
  ],
  "etymology_text": "First attested in the Worin seokbo (月印釋譜 / 월인석보), 1459, as Middle Korean 바닿〮 (Yale: pàtáh), from pre-Middle Korean *바닥〮 (Yale: *pàták), a form still preserved directly in certain southern dialects. An Old Korean phrase attested in a tenth-century poem, 海惡中 (“in the sea”), has sometimes been segmented as 海惡中 (*PATak-kuy, “in the sea”), which would provide direct attestation of *pàták. However, this is conventionally understood as 海惡中 (*PATOL-a-kuy, “in the sea”), with 惡中 a spelling variant of the fused locative 良中 (*a-kuy).\nThe */-k/ may be the remnant of an archaic place suffix (see Appendix:Middle Korean h-final nouns), which leaves *바다〮 (Yale: *pàtá) as the etymological root; this notion is further supported by the existence of the alternative Middle Korean form 바ᄅᆞᆯ〮 (Yale: pàlól), representing intervocalic lenition of /t/ to [ɾ] (phonemically /l/) from Old Korean 海等 (*PAtol), a form presumably related to *pàták but with different suffixation. Despite being both the only attested Old Korean form and the more common Middle Korean form, the variant with coda /l/ is now lost in most dialects.\nThe word may speculatively be related to 바닥 (badak, “floor; flat surface”), according to Kim 2008. Beyond Korean, the word is believed to be related to Japanese 海(わた) (wata, “sea”), perhaps via ancient borrowing from Korean to Japanese, given the apparent lack of derivatives in Japonic languages, compared to the established Japonic root *omi (“sea, ocean”) with many derived terms.",
  "forms": [
    {
      "form": "bada",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "바다 • (bada)",
      "name": "ko-noun"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "english": "[[land]]",
          "word": "땅"
        },
        {
          "alt": "陸地",
          "english": "[[land]], [[mainland]]",
          "word": "육지"
        },
        {
          "english": "[[land]], [[mainland]]",
          "word": "뭍"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Early Modern Korean links with redundant alt parameters",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Early Modern Korean terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jeju links with redundant alt parameters",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean links with redundant alt parameters",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean links with redundant wikilinks",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with dialectal pitch accent marked",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with redundant script codes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with redundant transliterations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Middle Korean links with redundant alt parameters",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Middle Korean terms with redundant transliterations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Native Korean words",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Korean links with redundant alt parameters",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "ko",
          "name": "Bodies of water",
          "orig": "ko:Bodies of water",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "ko",
          "name": "Landforms",
          "orig": "ko:Landforms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "ko",
          "name": "Ocean",
          "orig": "ko:Ocean",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "english": "seasnake",
          "roman": "badabaem",
          "word": "바다뱀"
        },
        {
          "english": "sealion",
          "roman": "badasaja",
          "word": "바다사자"
        },
        {
          "english": "sea color",
          "roman": "badasaek",
          "word": "바다색"
        },
        {
          "english": "walrus",
          "roman": "badakokkiri",
          "word": "바다코끼리"
        },
        {
          "english": "sea grape",
          "roman": "badapodo",
          "word": "바다포도"
        },
        {
          "english": "seaside",
          "roman": "badatga",
          "word": "바닷가"
        },
        {
          "english": "seawater",
          "roman": "badanmul",
          "word": "바닷물"
        },
        {
          "english": "marine fish",
          "roman": "badanmulgogi",
          "word": "바닷물고기"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              4,
              7
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              4
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "english": "The sea and the sky were both so blue that I was certain that the horizon was but a story someone had made up.",
          "roman": "Bada-wa haneul modu eolmana pureureonneunji, supyeongseon ttawi-neun nugun'ga jieonaen iyagi-il ppun-irago na-neun hwaksin-haetda.",
          "text": "바다와 하늘 모두 얼마나 푸르렀는지, 수평선 따위는 누군가 지어낸 이야기일 뿐이라고 나는 확신했다.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              27,
              31
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              11
            ]
          ],
          "english": "The skies are long and the seas are wide; how endless therefore is my grief.",
          "ref": "1617, 東國新續三綱行實圖/동국신속삼강행실도 [New Edition of the Korean Illustrated Conduct of the Three Bonds]:",
          "roman": "hanol-hi kilkwo pata-hi neloni hon-i ko-i eptwota",
          "text": "하ᄂᆞᆯ히 길고 바다히 너ᄅᆞ니 ᄒᆞᆫ이 ᄀᆞ이 업도다",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              21,
              26
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "english": "In the middle of the ocean grows a tree with no roots, whose branches number twelve and whose leaves are three hundred sixty. Fruits grow on that tree−but no more than two fruits.",
          "ref": "c. 1790, 樂學拾零 (Akhak Seumnyeong) [Tidbits of the Musical Sciences]:",
          "roman": "pata hon kawontoy spwuli epsun namki nasye kaci-non yeltwul-iwo nip-hun sampoyk yeyswun-ila ku nam-key yelum-i yelnitwoy taman twul-i yelnyestela",
          "text": "바다 ᄒᆞᆫ 가온ᄃᆡ ᄲᅮ리 업슨 남기 나셔 가지ᄂᆞᆫ 열둘이오 닙흔 삼ᄇᆡᆨ 예순이라 그 남게 여름이 열니되 다만 둘이 열녓더라",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              25,
              30
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              12
            ]
          ],
          "english": "The twilight becomes the ocean; today too, countless boats will have sunk in these waves with me.",
          "ref": "1955 (posthumous), 윤동주/尹東柱, “黃(황)昏(혼)이 바다가 되어”, in 하늘과 바람과 별과 詩(시) [Sky, Wind, and Stars]:",
          "text": "黃(황)昏(혼)이 바다가 되어\n 오늘도 數(수)많은 배가\n 나와 함께 이 물결에 잠겼을게오.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              31,
              35
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              6
            ]
          ],
          "english": "The [weather] situation in the seas [off] Seongsan-po won't be bad, so you'll be able to enjoy your fishing.",
          "ref": "2021 February 5, “2월 6일 토요일, 곳곳에 강한 바람, 출조에 주의 [2wol 6il toyoil, gotgose ganghan baram, chuljo'e juui, Saturday February 6, strong winds in many places, take caution if fishing]”, in ytn.co.kr, Yonhap News Agency:",
          "roman": "2wol 6il toyoil, gotgose ganghan baram, chuljo'e juui",
          "text": "성산포 바다 상황 나쁘지 않아 낚시 즐기실 수 있겠고요.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sea, ocean"
      ],
      "id": "en-바다-ko-noun-9~iFvwXM",
      "links": [
        [
          "sea",
          "sea"
        ],
        [
          "ocean",
          "ocean"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "roman": "hae",
          "word": "海"
        },
        {
          "english": "sea",
          "word": "the hanja for"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "alt": "海洋",
          "word": "해양"
        },
        {
          "alt": "大洋",
          "english": "[[ocean]]",
          "word": "대양"
        },
        {
          "roman": "bada",
          "word": "바ᄅᆞᆯ〮嗺嗺Early Modern Seoul Korean바다嗺嗺"
        },
        {
          "roman": "bada",
          "word": "바닿嗺嗺Central KoreanGyeonggiModern colloquial Seoul바다嗺嗺Kaesong바다嗺嗺Changpung바다嗺嗺Yeoncheon바다嗺嗺Yongin바대嗺嗺YeongseoKosan바다嗺嗺YeongdongGangneung바다嗺嗺Wonsan바다嗺嗺Kumya바다嗺嗺Munchon바다嗺嗺Anbyeon바다嗺嗺Yangyang바다嗺嗺Samcheok바다嗺嗺North ChungcheongCheongju바다嗺嗺Chungju바다嗺嗺Danyang바다嗺嗺Boeun바다嗺嗺Yeongdong바다嗺嗺South ChungcheongCheonan바다嗺嗺Hongseong바다嗺嗺Gongju바다嗺嗺Seocheon바다嗺嗺Nonsan바다嗺嗺"
        },
        {
          "roman": "bada",
          "word": "바대嗺嗺South HwanghaeHaeju바다嗺嗺Ongjin바다嗺嗺Yonan바다嗺嗺Taetan바다嗺嗺Chaeryong바다嗺嗺Changyon바다嗺嗺Unnyul바다嗺嗺North HwanghaeHwangju바다嗺嗺Sohung바다嗺嗺Kumchon바다嗺嗺Singye바다嗺嗺Suan바다嗺嗺Yonsan바다嗺嗺Gyeongsang KoreanNorth GyeongsangDaegu'바다嗺嗺Uljin'바다嗺嗺"
        },
        {
          "roman": "bada",
          "word": "'바닥嗺嗺Yecheon'바다嗺嗺Andong'바다嗺嗺Uiseong'바다嗺嗺Cheongsong'바다嗺嗺Yeongdeok'바다嗺嗺"
        },
        {
          "roman": "bada",
          "word": "'바닥嗺嗺Gimcheon'바다嗺嗺Pohang'바다嗺嗺Yeongcheon'바다嗺嗺Goryeong'바다嗺嗺South GyeongsangBusan'바다嗺嗺"
        },
        {
          "roman": "bada",
          "word": "바당嗺嗺Ulsan'바다嗺嗺Changwon'바다嗺嗺"
        },
        {
          "roman": "bada",
          "word": "'바당嗺嗺Geochang'바다嗺嗺"
        },
        {
          "roman": "badae",
          "word": "바닥嗺嗺Hapcheon'바다嗺嗺Changnyeong'바대嗺嗺"
        },
        {
          "roman": "bada",
          "word": "바당嗺嗺Hamyang'바다嗺嗺Hadong바닥嗺嗺Jinju'바다嗺嗺"
        },
        {
          "roman": "badang",
          "word": "'바당嗺嗺"
        },
        {
          "roman": "bada",
          "word": "바닥嗺嗺Haman바닥嗺嗺Gimhae'바다嗺嗺Yangsan'바다嗺嗺Sacheon바닥嗺嗺Goseong바닥嗺嗺Namhae'바다嗺嗺"
        },
        {
          "roman": "bada",
          "word": "바닥嗺嗺Tongyeong'바다嗺嗺"
        },
        {
          "roman": "bádàng",
          "word": "바당嗺嗺"
        },
        {
          "roman": "bádàng",
          "word": "바닥嗺嗺Geoje바당嗺嗺"
        },
        {
          "english": "bade; bade; bade; bade; bade; bade",
          "roman": "badak",
          "word": "바닥嗺嗺Jeolla KoreanNorth JeollaJeonju바대嗺嗺Jinan바대嗺嗺Muju바대嗺嗺Gimje바대嗺嗺Jeongeup바대嗺嗺Imsil바대嗺嗺Jangsu바대嗺嗺Sunchang바대嗺嗺Namwon바대嗺嗺South JeollaGwangju바다嗺嗺Yeonggwang바대嗺嗺Jangseong바대嗺嗺Damyang바대嗺嗺Gokseong바대嗺嗺Gurye바대嗺嗺Hampyeong바대嗺嗺Sinan바닥嗺嗺Mokpo바닥嗺嗺Naju바대嗺嗺"
        },
        {
          "english": "bade; bade",
          "roman": "badak",
          "word": "바다嗺嗺Suncheon바다嗺嗺Gwangyang바대嗺嗺Yeongam바대嗺嗺Jindo바닥嗺嗺Haenam바대嗺嗺"
        },
        {
          "english": "bade",
          "roman": "badak",
          "word": "바닥嗺嗺Gangjin바대嗺嗺Wando바닥嗺嗺"
        },
        {
          "english": "bade",
          "roman": "badak",
          "tags": [
            "uncommon"
          ],
          "word": "바탕嗺嗺Jangheung바대嗺嗺Boseong바대嗺嗺Goheung바닥嗺嗺Yeosu바닥嗺嗺"
        },
        {
          "english": "ba dang; ba dang; ba dang",
          "roman": "badang",
          "word": "바당嗺嗺Pyongan KoreanSouth PyonganPyongyang바다嗺嗺North PyonganPakchon바다嗺嗺Nyongbyon바다嗺嗺Kusong바다嗺嗺Huichon바다嗺嗺Kanggye바다嗺嗺Chasong바다嗺嗺Hamgyong KoreanSouth HamgyongHamhung바'다嗺嗺Chongpyong바'다嗺嗺Yonggwang바'다嗺嗺Sinhung바'다嗺嗺Hongwon바'다嗺嗺Pukchong바'다嗺嗺Tanchon바'당嗺嗺North HamgyongChongjin바'다嗺嗺Kimchaek바'다嗺嗺Kilju바'당嗺嗺Myongchon바'다嗺嗺Kyongsong바'다嗺嗺Puryong바'다嗺嗺Musan바'당嗺嗺Hyesan바'다嗺嗺Kapsan바'다嗺嗺Pungso바'다嗺嗺Kimhyongjik바'다嗺嗺Yukjin KoreanYukjinKyonghung바다嗺嗺Hoeryong바당嗺嗺Onsong바다嗺嗺Kyongwon바당嗺嗺DiasporaHunchun바다嗺嗺JejuJeju City바당嗺"
        },
        {
          "roman": "badang",
          "word": "와당嗺Daejeong바당嗺"
        },
        {
          "roman": "wadang",
          "word": "와당嗺"
        },
        {
          "roman": "badang",
          "word": "바릇嗺Gujwa바당嗺"
        },
        {
          "roman": "badang",
          "word": "와당嗺Seogwipo바당嗺"
        },
        {
          "roman": "bareut",
          "word": "바릇嗺Note: Jeolla and Gyeongsang speakers may prefer to use words for 'beach'"
        },
        {
          "word": "'seashore' in contexts where Seoul speakers would use 바다.This table is an amalgamation of surveys of speakers mostly born before 1950 and may not reflect the language of younger speakers"
        },
        {
          "word": "which has lexically converged towards the standard Seoul dialect in both North and South Koreas"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pa̠da̠]",
      "tags": [
        "SK-Standard",
        "Seoul"
      ]
    },
    {
      "hangeul": "바다"
    },
    {
      "other": "[바다]"
    }
  ],
  "word": "바다"
}
{
  "derived": [
    {
      "english": "seasnake",
      "roman": "badabaem",
      "word": "바다뱀"
    },
    {
      "english": "sealion",
      "roman": "badasaja",
      "word": "바다사자"
    },
    {
      "english": "sea color",
      "roman": "badasaek",
      "word": "바다색"
    },
    {
      "english": "walrus",
      "roman": "badakokkiri",
      "word": "바다코끼리"
    },
    {
      "english": "sea grape",
      "roman": "badapodo",
      "word": "바다포도"
    },
    {
      "english": "seaside",
      "roman": "badatga",
      "word": "바닷가"
    },
    {
      "english": "seawater",
      "roman": "badanmul",
      "word": "바닷물"
    },
    {
      "english": "marine fish",
      "roman": "badanmulgogi",
      "word": "바닷물고기"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ws",
        "2": "바닿〮",
        "3": "pàtáh",
        "dot": ","
      },
      "expansion": "First attested in the Worin seokbo (月印釋譜 / 월인석보), 1459, as Middle Korean 바닿〮 (Yale: pàtáh),",
      "name": "ko-etym-native"
    },
    {
      "args": {
        "1": "*바닥〮",
        "2": "*pàták",
        "link": "no"
      },
      "expansion": "*바닥〮 (Yale: *pàták)",
      "name": "okm-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "*/-k/"
      },
      "expansion": "*/-k/",
      "name": "IPAfont"
    },
    {
      "args": {
        "1": "*바다〮",
        "2": "*pàtá",
        "link": "no"
      },
      "expansion": "*바다〮 (Yale: *pàtá)",
      "name": "okm-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "바ᄅᆞᆯ〮",
        "2": "pàlól"
      },
      "expansion": "바ᄅᆞᆯ〮 (Yale: pàlól)",
      "name": "okm-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "oko",
        "2": "海等",
        "tr": "*PAtol"
      },
      "expansion": "Old Korean 海等 (*PAtol)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "/l/"
      },
      "expansion": "/l/",
      "name": "IPAfont"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Japanese",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "海",
        "2": "わた",
        "3": "sea"
      },
      "expansion": "海(わた) (wata, “sea”)",
      "name": "ja-r"
    }
  ],
  "etymology_text": "First attested in the Worin seokbo (月印釋譜 / 월인석보), 1459, as Middle Korean 바닿〮 (Yale: pàtáh), from pre-Middle Korean *바닥〮 (Yale: *pàták), a form still preserved directly in certain southern dialects. An Old Korean phrase attested in a tenth-century poem, 海惡中 (“in the sea”), has sometimes been segmented as 海惡中 (*PATak-kuy, “in the sea”), which would provide direct attestation of *pàták. However, this is conventionally understood as 海惡中 (*PATOL-a-kuy, “in the sea”), with 惡中 a spelling variant of the fused locative 良中 (*a-kuy).\nThe */-k/ may be the remnant of an archaic place suffix (see Appendix:Middle Korean h-final nouns), which leaves *바다〮 (Yale: *pàtá) as the etymological root; this notion is further supported by the existence of the alternative Middle Korean form 바ᄅᆞᆯ〮 (Yale: pàlól), representing intervocalic lenition of /t/ to [ɾ] (phonemically /l/) from Old Korean 海等 (*PAtol), a form presumably related to *pàták but with different suffixation. Despite being both the only attested Old Korean form and the more common Middle Korean form, the variant with coda /l/ is now lost in most dialects.\nThe word may speculatively be related to 바닥 (badak, “floor; flat surface”), according to Kim 2008. Beyond Korean, the word is believed to be related to Japanese 海(わた) (wata, “sea”), perhaps via ancient borrowing from Korean to Japanese, given the apparent lack of derivatives in Japonic languages, compared to the established Japonic root *omi (“sea, ocean”) with many derived terms.",
  "forms": [
    {
      "form": "bada",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "바다 • (bada)",
      "name": "ko-noun"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "roman": "hae",
      "word": "海"
    },
    {
      "english": "sea",
      "word": "the hanja for"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "english": "[[land]]",
          "word": "땅"
        },
        {
          "alt": "陸地",
          "english": "[[land]], [[mainland]]",
          "word": "육지"
        },
        {
          "english": "[[land]], [[mainland]]",
          "word": "뭍"
        }
      ],
      "categories": [
        "Early Modern Korean links with redundant alt parameters",
        "Early Modern Korean terms with non-redundant manual transliterations",
        "Early Modern Korean terms with quotations",
        "Jeju links with redundant alt parameters",
        "Korean entries with incorrect language header",
        "Korean lemmas",
        "Korean links with redundant alt parameters",
        "Korean links with redundant wikilinks",
        "Korean nouns",
        "Korean terms derived from Middle Korean",
        "Korean terms inherited from Middle Korean",
        "Korean terms with IPA pronunciation",
        "Korean terms with dialectal pitch accent marked",
        "Korean terms with non-redundant manual transliterations",
        "Korean terms with quotations",
        "Korean terms with redundant script codes",
        "Korean terms with redundant transliterations",
        "Korean terms with usage examples",
        "Middle Korean links with redundant alt parameters",
        "Middle Korean terms with redundant transliterations",
        "Native Korean words",
        "Old Korean links with redundant alt parameters",
        "Pages with 2 entries",
        "Pages with entries",
        "Requests for transliteration of Korean quotations",
        "ko:Bodies of water",
        "ko:Landforms",
        "ko:Ocean"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              4,
              7
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              4
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "english": "The sea and the sky were both so blue that I was certain that the horizon was but a story someone had made up.",
          "roman": "Bada-wa haneul modu eolmana pureureonneunji, supyeongseon ttawi-neun nugun'ga jieonaen iyagi-il ppun-irago na-neun hwaksin-haetda.",
          "text": "바다와 하늘 모두 얼마나 푸르렀는지, 수평선 따위는 누군가 지어낸 이야기일 뿐이라고 나는 확신했다.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              27,
              31
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              11
            ]
          ],
          "english": "The skies are long and the seas are wide; how endless therefore is my grief.",
          "ref": "1617, 東國新續三綱行實圖/동국신속삼강행실도 [New Edition of the Korean Illustrated Conduct of the Three Bonds]:",
          "roman": "hanol-hi kilkwo pata-hi neloni hon-i ko-i eptwota",
          "text": "하ᄂᆞᆯ히 길고 바다히 너ᄅᆞ니 ᄒᆞᆫ이 ᄀᆞ이 업도다",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              21,
              26
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "english": "In the middle of the ocean grows a tree with no roots, whose branches number twelve and whose leaves are three hundred sixty. Fruits grow on that tree−but no more than two fruits.",
          "ref": "c. 1790, 樂學拾零 (Akhak Seumnyeong) [Tidbits of the Musical Sciences]:",
          "roman": "pata hon kawontoy spwuli epsun namki nasye kaci-non yeltwul-iwo nip-hun sampoyk yeyswun-ila ku nam-key yelum-i yelnitwoy taman twul-i yelnyestela",
          "text": "바다 ᄒᆞᆫ 가온ᄃᆡ ᄲᅮ리 업슨 남기 나셔 가지ᄂᆞᆫ 열둘이오 닙흔 삼ᄇᆡᆨ 예순이라 그 남게 여름이 열니되 다만 둘이 열녓더라",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              25,
              30
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              12
            ]
          ],
          "english": "The twilight becomes the ocean; today too, countless boats will have sunk in these waves with me.",
          "ref": "1955 (posthumous), 윤동주/尹東柱, “黃(황)昏(혼)이 바다가 되어”, in 하늘과 바람과 별과 詩(시) [Sky, Wind, and Stars]:",
          "text": "黃(황)昏(혼)이 바다가 되어\n 오늘도 數(수)많은 배가\n 나와 함께 이 물결에 잠겼을게오.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              31,
              35
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              6
            ]
          ],
          "english": "The [weather] situation in the seas [off] Seongsan-po won't be bad, so you'll be able to enjoy your fishing.",
          "ref": "2021 February 5, “2월 6일 토요일, 곳곳에 강한 바람, 출조에 주의 [2wol 6il toyoil, gotgose ganghan baram, chuljo'e juui, Saturday February 6, strong winds in many places, take caution if fishing]”, in ytn.co.kr, Yonhap News Agency:",
          "roman": "2wol 6il toyoil, gotgose ganghan baram, chuljo'e juui",
          "text": "성산포 바다 상황 나쁘지 않아 낚시 즐기실 수 있겠고요.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sea, ocean"
      ],
      "links": [
        [
          "sea",
          "sea"
        ],
        [
          "ocean",
          "ocean"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "alt": "海洋",
          "word": "해양"
        },
        {
          "alt": "大洋",
          "english": "[[ocean]]",
          "word": "대양"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pa̠da̠]",
      "tags": [
        "SK-Standard",
        "Seoul"
      ]
    },
    {
      "hangeul": "바다"
    },
    {
      "other": "[바다]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "bada",
      "word": "바ᄅᆞᆯ〮嗺嗺Early Modern Seoul Korean바다嗺嗺"
    },
    {
      "roman": "bada",
      "word": "바닿嗺嗺Central KoreanGyeonggiModern colloquial Seoul바다嗺嗺Kaesong바다嗺嗺Changpung바다嗺嗺Yeoncheon바다嗺嗺Yongin바대嗺嗺YeongseoKosan바다嗺嗺YeongdongGangneung바다嗺嗺Wonsan바다嗺嗺Kumya바다嗺嗺Munchon바다嗺嗺Anbyeon바다嗺嗺Yangyang바다嗺嗺Samcheok바다嗺嗺North ChungcheongCheongju바다嗺嗺Chungju바다嗺嗺Danyang바다嗺嗺Boeun바다嗺嗺Yeongdong바다嗺嗺South ChungcheongCheonan바다嗺嗺Hongseong바다嗺嗺Gongju바다嗺嗺Seocheon바다嗺嗺Nonsan바다嗺嗺"
    },
    {
      "roman": "bada",
      "word": "바대嗺嗺South HwanghaeHaeju바다嗺嗺Ongjin바다嗺嗺Yonan바다嗺嗺Taetan바다嗺嗺Chaeryong바다嗺嗺Changyon바다嗺嗺Unnyul바다嗺嗺North HwanghaeHwangju바다嗺嗺Sohung바다嗺嗺Kumchon바다嗺嗺Singye바다嗺嗺Suan바다嗺嗺Yonsan바다嗺嗺Gyeongsang KoreanNorth GyeongsangDaegu'바다嗺嗺Uljin'바다嗺嗺"
    },
    {
      "roman": "bada",
      "word": "'바닥嗺嗺Yecheon'바다嗺嗺Andong'바다嗺嗺Uiseong'바다嗺嗺Cheongsong'바다嗺嗺Yeongdeok'바다嗺嗺"
    },
    {
      "roman": "bada",
      "word": "'바닥嗺嗺Gimcheon'바다嗺嗺Pohang'바다嗺嗺Yeongcheon'바다嗺嗺Goryeong'바다嗺嗺South GyeongsangBusan'바다嗺嗺"
    },
    {
      "roman": "bada",
      "word": "바당嗺嗺Ulsan'바다嗺嗺Changwon'바다嗺嗺"
    },
    {
      "roman": "bada",
      "word": "'바당嗺嗺Geochang'바다嗺嗺"
    },
    {
      "roman": "badae",
      "word": "바닥嗺嗺Hapcheon'바다嗺嗺Changnyeong'바대嗺嗺"
    },
    {
      "roman": "bada",
      "word": "바당嗺嗺Hamyang'바다嗺嗺Hadong바닥嗺嗺Jinju'바다嗺嗺"
    },
    {
      "roman": "badang",
      "word": "'바당嗺嗺"
    },
    {
      "roman": "bada",
      "word": "바닥嗺嗺Haman바닥嗺嗺Gimhae'바다嗺嗺Yangsan'바다嗺嗺Sacheon바닥嗺嗺Goseong바닥嗺嗺Namhae'바다嗺嗺"
    },
    {
      "roman": "bada",
      "word": "바닥嗺嗺Tongyeong'바다嗺嗺"
    },
    {
      "roman": "bádàng",
      "word": "바당嗺嗺"
    },
    {
      "roman": "bádàng",
      "word": "바닥嗺嗺Geoje바당嗺嗺"
    },
    {
      "english": "bade; bade; bade; bade; bade; bade",
      "roman": "badak",
      "word": "바닥嗺嗺Jeolla KoreanNorth JeollaJeonju바대嗺嗺Jinan바대嗺嗺Muju바대嗺嗺Gimje바대嗺嗺Jeongeup바대嗺嗺Imsil바대嗺嗺Jangsu바대嗺嗺Sunchang바대嗺嗺Namwon바대嗺嗺South JeollaGwangju바다嗺嗺Yeonggwang바대嗺嗺Jangseong바대嗺嗺Damyang바대嗺嗺Gokseong바대嗺嗺Gurye바대嗺嗺Hampyeong바대嗺嗺Sinan바닥嗺嗺Mokpo바닥嗺嗺Naju바대嗺嗺"
    },
    {
      "english": "bade; bade",
      "roman": "badak",
      "word": "바다嗺嗺Suncheon바다嗺嗺Gwangyang바대嗺嗺Yeongam바대嗺嗺Jindo바닥嗺嗺Haenam바대嗺嗺"
    },
    {
      "english": "bade",
      "roman": "badak",
      "word": "바닥嗺嗺Gangjin바대嗺嗺Wando바닥嗺嗺"
    },
    {
      "english": "bade",
      "roman": "badak",
      "tags": [
        "uncommon"
      ],
      "word": "바탕嗺嗺Jangheung바대嗺嗺Boseong바대嗺嗺Goheung바닥嗺嗺Yeosu바닥嗺嗺"
    },
    {
      "english": "ba dang; ba dang; ba dang",
      "roman": "badang",
      "word": "바당嗺嗺Pyongan KoreanSouth PyonganPyongyang바다嗺嗺North PyonganPakchon바다嗺嗺Nyongbyon바다嗺嗺Kusong바다嗺嗺Huichon바다嗺嗺Kanggye바다嗺嗺Chasong바다嗺嗺Hamgyong KoreanSouth HamgyongHamhung바'다嗺嗺Chongpyong바'다嗺嗺Yonggwang바'다嗺嗺Sinhung바'다嗺嗺Hongwon바'다嗺嗺Pukchong바'다嗺嗺Tanchon바'당嗺嗺North HamgyongChongjin바'다嗺嗺Kimchaek바'다嗺嗺Kilju바'당嗺嗺Myongchon바'다嗺嗺Kyongsong바'다嗺嗺Puryong바'다嗺嗺Musan바'당嗺嗺Hyesan바'다嗺嗺Kapsan바'다嗺嗺Pungso바'다嗺嗺Kimhyongjik바'다嗺嗺Yukjin KoreanYukjinKyonghung바다嗺嗺Hoeryong바당嗺嗺Onsong바다嗺嗺Kyongwon바당嗺嗺DiasporaHunchun바다嗺嗺JejuJeju City바당嗺"
    },
    {
      "roman": "badang",
      "word": "와당嗺Daejeong바당嗺"
    },
    {
      "roman": "wadang",
      "word": "와당嗺"
    },
    {
      "roman": "badang",
      "word": "바릇嗺Gujwa바당嗺"
    },
    {
      "roman": "badang",
      "word": "와당嗺Seogwipo바당嗺"
    },
    {
      "roman": "bareut",
      "word": "바릇嗺Note: Jeolla and Gyeongsang speakers may prefer to use words for 'beach'"
    },
    {
      "word": "'seashore' in contexts where Seoul speakers would use 바다.This table is an amalgamation of surveys of speakers mostly born before 1950 and may not reflect the language of younger speakers"
    },
    {
      "word": "which has lexically converged towards the standard Seoul dialect in both North and South Koreas"
    }
  ],
  "word": "바다"
}

Download raw JSONL data for 바다 meaning in Korean (12.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Korean dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-01 from the enwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (3dadd05 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.