"革變" meaning in All languages combined

See 革變 on Wiktionary

Verb [Chinese]

IPA: /kɤ³⁵ pi̯ɛn⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /kaːk̚³ piːn³³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /kɤ³⁵ pi̯ɛn⁵¹/, /kaːk̚³ piːn³³/ Chinese transliterations: gébiàn [Mandarin, Pinyin], ㄍㄜˊ ㄅㄧㄢˋ [Mandarin, bopomofo], gaak³ bin³ [Cantonese, Jyutping], gébiàn [Hanyu-Pinyin, Mandarin], gébiàn [Mandarin, Tongyong-Pinyin], ko²-pien⁴ [Mandarin, Wade-Giles], gé-byàn [Mandarin, Yale], gerbiann [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], гэбянь [Mandarin, Palladius], gɛbjanʹ [Mandarin, Palladius], gaak bin [Cantonese, Yale], gaak⁸ bin³ [Cantonese, Pinyin], gag³ bin³ [Cantonese, Guangdong-Romanization], keak pjenH [Middle-Chinese]
Head templates: {{head|zh|verb}} 革變
  1. (literary, intransitive) to change (by itself) Tags: intransitive, literary
    Sense id: en-革變-zh-verb-Gn66ET9O Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 51 49
  2. (literary, transitive) to change (something in some way) Tags: literary, transitive
    Sense id: en-革變-zh-verb-7mXns45R Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 51 49
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 改變 (gǎibiàn), 改变 (gǎibiàn), (biàn), (biàn), 變化 (biànhuà), 变化 (biànhuà), 變易 (biànyì), 变易 (biànyì), 變遷 (biànqiān) (english: of major, long-term changes), 变迁 (biànqiān) (english: of major, long-term changes), 變革 (biàngé) (english: chiefly of social systems), 变革 (biàngé) (english: chiefly of social systems), 轉化 (zhuǎnhuà), 转化 (zhuǎnhuà), 轉型 (zhuǎnxíng), 转型 (zhuǎnxíng), 轉移 (zhuǎnyí) (english: of a quality) [character, usually], 转移 (zhuǎnyí) (english: of a quality) [character, usually], 轉變 (zhuǎnbiàn), 转变 (zhuǎnbiàn), 修改 (xiūgǎi), 切換 (qiēhuàn), 切换 (qiēhuàn), 改動 (gǎidòng), 改动 (gǎidòng), 改換 (gǎihuàn), 改换 (gǎihuàn), 改觀 (gǎiguān) (english: to change appearance, to change one's view), 改观 (gǎiguān) (english: to change appearance, to change one's view), 改造 (gǎizào), 更動 (gēngdòng), 更动 (gēngdòng), 更換 (gēnghuàn), 更换 (gēnghuàn), 更改 (gēnggǎi), 游移 (yóuyí), (), 移易 (yíyì) [literary], (cuàn) (english: to revise text) [in-compounds, literary], (cuàn) (english: to revise text) [in-compounds, literary], 竄亂 (cuànluàn) [literary], 窜乱 (cuànluàn) [literary], 變換 (biànhuàn), 变换 (biànhuàn), 變更 (biàngēng), 变更 (biàngēng), 變變 [Hokkien], 变变 [Hokkien], 變革 (biàngé) (english: chiefly social systems), 变革 (biàngé) (english: chiefly social systems), 轉換 (zhuǎnhuàn), 转换 (zhuǎnhuàn), (qiān), (qiān)

Download JSON data for 革變 meaning in All languages combined (7.1kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "革變",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "51 49",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "高祖心方革變,深善其對,笑曰:[…] [Literary Chinese, trad.]",
          "text": "高祖心方革变,深善其对,笑曰:[…] [Literary Chinese, simp.]\nFrom: Wei Shou, Book of Wei, 551 – 554 CE\nGāozǔ xīn fāng gébiàn, shēn shàn qí duì, xiào yuē: […] [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "我經歷一場革變 在沉睡的記憶裡面 [MSC, trad.]",
          "text": "我经历一场革变 在沉睡的记忆里面 [MSC, simp.]\nFrom: 2016 March 26, 雨狸 (lyrics), DELA (music), 《四重罪孽》\nwǒ jīnglì yī chǎng gébiàn zài chénshuì de jìyì lǐmiàn [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to change (by itself)"
      ],
      "id": "en-革變-zh-verb-Gn66ET9O",
      "links": [
        [
          "change",
          "change"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary, intransitive) to change (by itself)"
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "51 49",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "初,高祖將議革變舊風,大臣並有難色。 [Literary Chinese, trad.]",
          "text": "初,高祖将议革变旧风,大臣并有难色。 [Literary Chinese, simp.]\nFrom: Wei Shou, Book of Wei, 551 – 554 CE\nChū, Gāozǔ jiāng yì gébiàn jiùfēng, dàchén bìng yǒu nánsè. [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "而予罔能革變厥心,庸暨乎廢,墜我文皇帝之志。 [Literary Chinese, trad.]",
          "text": "而予罔能革变厥心,庸暨乎废,坠我文皇帝之志。 [Literary Chinese, simp.]\nFrom: 636 CE, Linghu Defen, Book of Zhou\nÉr yǔ wǎng néng gébiàn jué xīn, yōng jì hū fèi, zhuì wǒ Wén Huángdì zhī zhì. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to change (something in some way)"
      ],
      "id": "en-革變-zh-verb-7mXns45R",
      "links": [
        [
          "change",
          "change"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary, transitive) to change (something in some way)"
      ],
      "tags": [
        "literary",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gébiàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄍㄜˊ ㄅㄧㄢˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "gaak³ bin³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "gébiàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gébiàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ko²-pien⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gé-byàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "gerbiann"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "гэбянь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "gɛbjanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/kɤ³⁵ pi̯ɛn⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gaak bin"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gaak⁸ bin³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "gag³ bin³"
    },
    {
      "ipa": "/kaːk̚³ piːn³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "keak pjenH"
    },
    {
      "ipa": "/kɤ³⁵ pi̯ɛn⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/kaːk̚³ piːn³³/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "gǎibiàn",
      "word": "改變"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "gǎibiàn",
      "word": "改变"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "biàn",
      "word": "變"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "biàn",
      "word": "变"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "biànhuà",
      "word": "變化"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "biànhuà",
      "word": "变化"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "biànyì",
      "word": "變易"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "biànyì",
      "word": "变易"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "of major, long-term changes",
      "roman": "biànqiān",
      "word": "變遷"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "of major, long-term changes",
      "roman": "biànqiān",
      "word": "变迁"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "chiefly of social systems",
      "roman": "biàngé",
      "word": "變革"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "chiefly of social systems",
      "roman": "biàngé",
      "word": "变革"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "zhuǎnhuà",
      "word": "轉化"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "zhuǎnhuà",
      "word": "转化"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "zhuǎnxíng",
      "word": "轉型"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "zhuǎnxíng",
      "word": "转型"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "of a quality",
      "roman": "zhuǎnyí",
      "tags": [
        "character",
        "usually"
      ],
      "word": "轉移"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "of a quality",
      "roman": "zhuǎnyí",
      "tags": [
        "character",
        "usually"
      ],
      "word": "转移"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "zhuǎnbiàn",
      "word": "轉變"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "zhuǎnbiàn",
      "word": "转变"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "xiūgǎi",
      "word": "修改"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "qiēhuàn",
      "word": "切換"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "qiēhuàn",
      "word": "切换"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "gǎidòng",
      "word": "改動"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "gǎidòng",
      "word": "改动"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "gǎihuàn",
      "word": "改換"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "gǎihuàn",
      "word": "改换"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "to change appearance, to change one's view",
      "roman": "gǎiguān",
      "word": "改觀"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "to change appearance, to change one's view",
      "roman": "gǎiguān",
      "word": "改观"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "gǎizào",
      "word": "改造"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "gēngdòng",
      "word": "更動"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "gēngdòng",
      "word": "更动"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "gēnghuàn",
      "word": "更換"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "gēnghuàn",
      "word": "更换"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "gēnggǎi",
      "word": "更改"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "yóuyí",
      "word": "游移"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "yí",
      "word": "移"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "yíyì",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "移易"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "to revise text",
      "roman": "cuàn",
      "tags": [
        "in-compounds",
        "literary"
      ],
      "word": "竄"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "to revise text",
      "roman": "cuàn",
      "tags": [
        "in-compounds",
        "literary"
      ],
      "word": "窜"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "cuànluàn",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "竄亂"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "cuànluàn",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "窜乱"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "biànhuàn",
      "word": "變換"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "biànhuàn",
      "word": "变换"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "biàngēng",
      "word": "變更"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "biàngēng",
      "word": "变更"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "變變"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "变变"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "chiefly social systems",
      "roman": "biàngé",
      "word": "變革"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "chiefly social systems",
      "roman": "biàngé",
      "word": "变革"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "zhuǎnhuàn",
      "word": "轉換"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "zhuǎnhuàn",
      "word": "转换"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "qiān",
      "word": "遷"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "qiān",
      "word": "迁"
    }
  ],
  "word": "革變"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs",
    "Middle Chinese lemmas"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "革變",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese intransitive verbs",
        "Chinese literary terms",
        "Literary Chinese terms with quotations",
        "Mandarin terms with quotations",
        "Requests for translations of Literary Chinese usage examples",
        "Requests for translations of Mandarin usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "高祖心方革變,深善其對,笑曰:[…] [Literary Chinese, trad.]",
          "text": "高祖心方革变,深善其对,笑曰:[…] [Literary Chinese, simp.]\nFrom: Wei Shou, Book of Wei, 551 – 554 CE\nGāozǔ xīn fāng gébiàn, shēn shàn qí duì, xiào yuē: […] [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "我經歷一場革變 在沉睡的記憶裡面 [MSC, trad.]",
          "text": "我经历一场革变 在沉睡的记忆里面 [MSC, simp.]\nFrom: 2016 March 26, 雨狸 (lyrics), DELA (music), 《四重罪孽》\nwǒ jīnglì yī chǎng gébiàn zài chénshuì de jìyì lǐmiàn [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to change (by itself)"
      ],
      "links": [
        [
          "change",
          "change"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary, intransitive) to change (by itself)"
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese literary terms",
        "Chinese transitive verbs",
        "Literary Chinese terms with quotations",
        "Requests for translations of Literary Chinese usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "初,高祖將議革變舊風,大臣並有難色。 [Literary Chinese, trad.]",
          "text": "初,高祖将议革变旧风,大臣并有难色。 [Literary Chinese, simp.]\nFrom: Wei Shou, Book of Wei, 551 – 554 CE\nChū, Gāozǔ jiāng yì gébiàn jiùfēng, dàchén bìng yǒu nánsè. [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "而予罔能革變厥心,庸暨乎廢,墜我文皇帝之志。 [Literary Chinese, trad.]",
          "text": "而予罔能革变厥心,庸暨乎废,坠我文皇帝之志。 [Literary Chinese, simp.]\nFrom: 636 CE, Linghu Defen, Book of Zhou\nÉr yǔ wǎng néng gébiàn jué xīn, yōng jì hū fèi, zhuì wǒ Wén Huángdì zhī zhì. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to change (something in some way)"
      ],
      "links": [
        [
          "change",
          "change"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary, transitive) to change (something in some way)"
      ],
      "tags": [
        "literary",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gébiàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄍㄜˊ ㄅㄧㄢˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "gaak³ bin³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "gébiàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gébiàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ko²-pien⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gé-byàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "gerbiann"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "гэбянь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "gɛbjanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/kɤ³⁵ pi̯ɛn⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gaak bin"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gaak⁸ bin³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "gag³ bin³"
    },
    {
      "ipa": "/kaːk̚³ piːn³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "keak pjenH"
    },
    {
      "ipa": "/kɤ³⁵ pi̯ɛn⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/kaːk̚³ piːn³³/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "gǎibiàn",
      "word": "改變"
    },
    {
      "roman": "gǎibiàn",
      "word": "改变"
    },
    {
      "roman": "biàn",
      "word": "變"
    },
    {
      "roman": "biàn",
      "word": "变"
    },
    {
      "roman": "biànhuà",
      "word": "變化"
    },
    {
      "roman": "biànhuà",
      "word": "变化"
    },
    {
      "roman": "biànyì",
      "word": "變易"
    },
    {
      "roman": "biànyì",
      "word": "变易"
    },
    {
      "english": "of major, long-term changes",
      "roman": "biànqiān",
      "word": "變遷"
    },
    {
      "english": "of major, long-term changes",
      "roman": "biànqiān",
      "word": "变迁"
    },
    {
      "english": "chiefly of social systems",
      "roman": "biàngé",
      "word": "變革"
    },
    {
      "english": "chiefly of social systems",
      "roman": "biàngé",
      "word": "变革"
    },
    {
      "roman": "zhuǎnhuà",
      "word": "轉化"
    },
    {
      "roman": "zhuǎnhuà",
      "word": "转化"
    },
    {
      "roman": "zhuǎnxíng",
      "word": "轉型"
    },
    {
      "roman": "zhuǎnxíng",
      "word": "转型"
    },
    {
      "english": "of a quality",
      "roman": "zhuǎnyí",
      "tags": [
        "character",
        "usually"
      ],
      "word": "轉移"
    },
    {
      "english": "of a quality",
      "roman": "zhuǎnyí",
      "tags": [
        "character",
        "usually"
      ],
      "word": "转移"
    },
    {
      "roman": "zhuǎnbiàn",
      "word": "轉變"
    },
    {
      "roman": "zhuǎnbiàn",
      "word": "转变"
    },
    {
      "roman": "xiūgǎi",
      "word": "修改"
    },
    {
      "roman": "qiēhuàn",
      "word": "切換"
    },
    {
      "roman": "qiēhuàn",
      "word": "切换"
    },
    {
      "roman": "gǎidòng",
      "word": "改動"
    },
    {
      "roman": "gǎidòng",
      "word": "改动"
    },
    {
      "roman": "gǎihuàn",
      "word": "改換"
    },
    {
      "roman": "gǎihuàn",
      "word": "改换"
    },
    {
      "english": "to change appearance, to change one's view",
      "roman": "gǎiguān",
      "word": "改觀"
    },
    {
      "english": "to change appearance, to change one's view",
      "roman": "gǎiguān",
      "word": "改观"
    },
    {
      "roman": "gǎizào",
      "word": "改造"
    },
    {
      "roman": "gēngdòng",
      "word": "更動"
    },
    {
      "roman": "gēngdòng",
      "word": "更动"
    },
    {
      "roman": "gēnghuàn",
      "word": "更換"
    },
    {
      "roman": "gēnghuàn",
      "word": "更换"
    },
    {
      "roman": "gēnggǎi",
      "word": "更改"
    },
    {
      "roman": "yóuyí",
      "word": "游移"
    },
    {
      "roman": "yí",
      "word": "移"
    },
    {
      "roman": "yíyì",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "移易"
    },
    {
      "english": "to revise text",
      "roman": "cuàn",
      "tags": [
        "in-compounds",
        "literary"
      ],
      "word": "竄"
    },
    {
      "english": "to revise text",
      "roman": "cuàn",
      "tags": [
        "in-compounds",
        "literary"
      ],
      "word": "窜"
    },
    {
      "roman": "cuànluàn",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "竄亂"
    },
    {
      "roman": "cuànluàn",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "窜乱"
    },
    {
      "roman": "biànhuàn",
      "word": "變換"
    },
    {
      "roman": "biànhuàn",
      "word": "变换"
    },
    {
      "roman": "biàngēng",
      "word": "變更"
    },
    {
      "roman": "biàngēng",
      "word": "变更"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "變變"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "变变"
    },
    {
      "english": "chiefly social systems",
      "roman": "biàngé",
      "word": "變革"
    },
    {
      "english": "chiefly social systems",
      "roman": "biàngé",
      "word": "变革"
    },
    {
      "roman": "zhuǎnhuàn",
      "word": "轉換"
    },
    {
      "roman": "zhuǎnhuàn",
      "word": "转换"
    },
    {
      "roman": "qiān",
      "word": "遷"
    },
    {
      "roman": "qiān",
      "word": "迁"
    }
  ],
  "word": "革變"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.