"閃失" meaning in All languages combined

See 閃失 on Wiktionary

Noun [Chinese]

IPA: /ʂän²¹⁴⁻²¹ ʂʐ̩⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /siːm³⁵ sɐt̚⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /siam⁵⁵⁴⁻²⁴ sit̚⁵/ [Hokkien, Quanzhou], /siam⁵³⁻⁴⁴ sit̚³²/ [Hokkien, Xiamen, Zhangzhou], /ʂän²¹⁴⁻²¹ ʂʐ̩⁵⁵/, /siːm³⁵ sɐt̚⁵/, /siam⁵⁵⁴⁻²⁴ sit̚⁵/, /siam⁵³⁻⁴⁴ sit̚³²/ Chinese transliterations: shǎnshī [Mandarin, Pinyin], ㄕㄢˇ ㄕ [Mandarin, bopomofo], sim² sat¹ [Cantonese, Jyutping], siám-sit, shǎnshī [Hanyu-Pinyin, Mandarin], shǎnshih [Mandarin, Tongyong-Pinyin], shan³-shih¹ [Mandarin, Wade-Giles], shǎn-shr̄ [Mandarin, Yale], shaanshy [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], шаньши [Mandarin, Palladius], šanʹši [Mandarin, Palladius], sím sāt [Cantonese, Yale], sim² sat⁷ [Cantonese, Pinyin], xim² sed¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization], siám-sit [Hokkien, POJ], siám-sit [Hokkien, Tai-lo], siafmsid [Hokkien, Phofsit-Daibuun] Forms: 闪失
Head templates: {{head|zh|noun}} 閃失
  1. accident; mishap; slip-up; mistake
    Sense id: en-閃失-zh-noun-i8PF36UN Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Chinese terms with non-redundant manual transliterations, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 71 29 Disambiguation of Chinese terms with non-redundant manual transliterations: 74 26 Disambiguation of Pages with 1 entry: 73 27 Disambiguation of Pages with entries: 89 11
  2. accidental loss
    Sense id: en-閃失-zh-noun-8H307eP4
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "forms": [
    {
      "form": "闪失",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "閃失",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "71 29",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "74 26",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "73 27",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "89 11",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "accident; mishap; slip-up; mistake"
      ],
      "id": "en-閃失-zh-noun-i8PF36UN",
      "links": [
        [
          "accident",
          "accident"
        ],
        [
          "mishap",
          "mishap"
        ],
        [
          "slip-up",
          "slip-up"
        ],
        [
          "mistake",
          "mistake"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "accidental loss"
      ],
      "id": "en-閃失-zh-noun-8H307eP4",
      "links": [
        [
          "accidental",
          "accidental"
        ],
        [
          "loss",
          "loss"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shǎnshī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄕㄢˇ ㄕ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "sim² sat¹"
    },
    {
      "zh-pron": "siám-sit"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shǎnshī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shǎnshih"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "shan³-shih¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "shǎn-shr̄"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shaanshy"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "шаньши"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "šanʹši"
    },
    {
      "ipa": "/ʂän²¹⁴⁻²¹ ʂʐ̩⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sím sāt"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sim² sat⁷"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "xim² sed¹"
    },
    {
      "ipa": "/siːm³⁵ sɐt̚⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "siám-sit"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "siám-sit"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "siafmsid"
    },
    {
      "ipa": "/siam⁵⁵⁴⁻²⁴ sit̚⁵/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/siam⁵³⁻⁴⁴ sit̚³²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʂän²¹⁴⁻²¹ ʂʐ̩⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/siːm³⁵ sɐt̚⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/siam⁵⁵⁴⁻²⁴ sit̚⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/siam⁵³⁻⁴⁴ sit̚³²/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "bùxìng shìjiàn",
      "word": "不幸事件"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "bùcè",
      "word": "不測"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "bùcè",
      "word": "不测"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "shìgù",
      "word": "事故"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "shīshǎn",
      "word": "失閃"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "shīshǎn",
      "word": "失闪"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "hǎodǎi",
      "word": "好歹"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "chàzi",
      "word": "岔子"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "差池"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "chācuò",
      "word": "差錯"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "chācuò",
      "word": "差错"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "yìwài",
      "word": "意外"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "archic",
      "word": "故事"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "yuángù",
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "word": "緣故"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "yuángù",
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "word": "缘故"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "biàngù",
      "word": "變故"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "biàngù",
      "word": "变故"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "chángduǎn",
      "word": "長短"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "chángduǎn",
      "word": "长短"
    }
  ],
  "word": "閃失"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms spelled with 失",
    "Chinese terms spelled with 閃",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese terms with non-redundant manual transliterations",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "闪失",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "閃失",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "accident; mishap; slip-up; mistake"
      ],
      "links": [
        [
          "accident",
          "accident"
        ],
        [
          "mishap",
          "mishap"
        ],
        [
          "slip-up",
          "slip-up"
        ],
        [
          "mistake",
          "mistake"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "accidental loss"
      ],
      "links": [
        [
          "accidental",
          "accidental"
        ],
        [
          "loss",
          "loss"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shǎnshī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄕㄢˇ ㄕ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "sim² sat¹"
    },
    {
      "zh-pron": "siám-sit"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shǎnshī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shǎnshih"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "shan³-shih¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "shǎn-shr̄"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shaanshy"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "шаньши"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "šanʹši"
    },
    {
      "ipa": "/ʂän²¹⁴⁻²¹ ʂʐ̩⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sím sāt"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sim² sat⁷"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "xim² sed¹"
    },
    {
      "ipa": "/siːm³⁵ sɐt̚⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "siám-sit"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "siám-sit"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "siafmsid"
    },
    {
      "ipa": "/siam⁵⁵⁴⁻²⁴ sit̚⁵/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/siam⁵³⁻⁴⁴ sit̚³²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʂän²¹⁴⁻²¹ ʂʐ̩⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/siːm³⁵ sɐt̚⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/siam⁵⁵⁴⁻²⁴ sit̚⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/siam⁵³⁻⁴⁴ sit̚³²/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "bùxìng shìjiàn",
      "word": "不幸事件"
    },
    {
      "roman": "bùcè",
      "word": "不測"
    },
    {
      "roman": "bùcè",
      "word": "不测"
    },
    {
      "roman": "shìgù",
      "word": "事故"
    },
    {
      "roman": "shīshǎn",
      "word": "失閃"
    },
    {
      "roman": "shīshǎn",
      "word": "失闪"
    },
    {
      "roman": "hǎodǎi",
      "word": "好歹"
    },
    {
      "roman": "chàzi",
      "word": "岔子"
    },
    {
      "word": "差池"
    },
    {
      "roman": "chācuò",
      "word": "差錯"
    },
    {
      "roman": "chācuò",
      "word": "差错"
    },
    {
      "roman": "yìwài",
      "word": "意外"
    },
    {
      "roman": "archic",
      "word": "故事"
    },
    {
      "roman": "yuángù",
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "word": "緣故"
    },
    {
      "roman": "yuángù",
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "word": "缘故"
    },
    {
      "roman": "biàngù",
      "word": "變故"
    },
    {
      "roman": "biàngù",
      "word": "变故"
    },
    {
      "roman": "chángduǎn",
      "word": "長短"
    },
    {
      "roman": "chángduǎn",
      "word": "长短"
    }
  ],
  "word": "閃失"
}

Download raw JSONL data for 閃失 meaning in All languages combined (3.1kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "閃失"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "閃失",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'",
  "path": [
    "閃失"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "閃失",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "閃失"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "閃失",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'",
  "path": [
    "閃失"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "閃失",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "page/2196",
  "msg": "parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.URL: <URL(['https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=Thesaurus%3A%E4%B8%8D%E5%B9%B8%E4%BA%8B%E4%BB%B6'], ['edit']){} >",
  "path": [
    "閃失"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "noun",
  "title": "閃失",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.