"由子" meaning in All languages combined

See 由子 on Wiktionary

Noun [Chinese]

IPA: /joʊ̯³⁵ d͡z̥z̩³/ [Mandarin, Sinological-IPA], /joʊ̯³⁵ d͡z̥z̩³/ Chinese transliterations: yóuzi [Mandarin, Pinyin], ㄧㄡˊ ˙ㄗ [Mandarin, bopomofo], yóuzi [Hanyu-Pinyin, Mandarin], yóuzi̊h [Mandarin, Tongyong-Pinyin], yu²-tzŭ⁵ [Mandarin, Wade-Giles], yóu-dz [Mandarin, Yale], you.tzy [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], юцзы [Mandarin, Palladius], juczy [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{head|zh|noun}} 由子
  1. cause Categories (topical): Hunting
    Sense id: en-由子-zh-noun-an7x7Z8V Disambiguation of Hunting: 100 0 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 2 entries, Pages with entries Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 100 0 Disambiguation of Pages with 2 entries: 100 0 Disambiguation of Pages with entries: 100 0 Synonyms: 事由 (shìyóu), 口實 (kǒushí), 口实 (kǒushí), 幌子 (huǎngzi) [figuratively], 推頭 [Wu], 推头 (1the-deu) [Wu], 擋箭牌 (dǎngjiànpái) [figuratively], 挡箭牌 (dǎngjiànpái) [figuratively], 由頭, 由头, 盾牌 (dùnpái) [figuratively], 藉口 (jièkǒu), 借口 (jièkǒu), 託詞 (tuōcí), 托词 (tuōcí), 頭由 (tóuyóu) [dialectal], 头由 (tóuyóu) [dialectal], 題目 (tímù) [Classical-Chinese], 题目 (tímù) [Classical-Chinese]

soft-redirect [Chinese]

IPA: /joʊ̯³⁵ d͡z̥z̩³/ [Mandarin, Sinological-IPA], /joʊ̯³⁵ d͡z̥z̩³/ Chinese transliterations: yóuzi [Mandarin, Pinyin], ㄧㄡˊ ˙ㄗ [Mandarin, bopomofo], yóuzi [Hanyu-Pinyin, Mandarin], yóuzi̊h [Mandarin, Tongyong-Pinyin], yu²-tzŭ⁵ [Mandarin, Wade-Giles], yóu-dz [Mandarin, Yale], you.tzy [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], юцзы [Mandarin, Palladius], juczy [Mandarin, Palladius]
  1. Tags: no-gloss
    Sense id: en-由子-zh-soft-redirect-47DEQpj8

Proper name [Japanese]

Forms: 由子 [canonical] (ruby: (ゆう), ()), Yūko [romanization]
Head templates: {{ja-pos|proper|ゆうこ}} 由(ゆう)子(こ) • (Yūko)
  1. a female given name Categories (topical): Japanese female given names, Japanese given names
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "由子",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "100 0",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "100 0",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "100 0",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "100 0",
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Hunting",
          "orig": "zh:Hunting",
          "parents": [
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "Written Vernacular Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": "Qing dynasty, 貪夢道人, chapter 134, in 彭公案:",
          "roman": "Sū Yǒngfú èr rén yě chū lái, dào le Sōngyīn Xiàn běi mén wài, lù dōng yǒu yī zuò jiǔguǎn. Sū Yǒnglù gēn Sū Dà Yé shuō: “Yào fǎngchá shì, zǒng shì cháguǎn jiǔdiàn, tīng xiēge xiánhuà. Hē jiǔ shì ge yóuzi.”",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "蘇永福二人也出來,到了嵩陰縣北門外,路東有一座酒館。蘇永祿跟蘇大爺說:「要訪查事,總是茶館酒店,聽些個閒話。喝酒是個由子。」",
          "type": "quote"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "Written Vernacular Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": "Qing dynasty, 貪夢道人, chapter 134, in 彭公案:",
          "roman": "Sū Yǒngfú èr rén yě chū lái, dào le Sōngyīn Xiàn běi mén wài, lù dōng yǒu yī zuò jiǔguǎn. Sū Yǒnglù gēn Sū Dà Yé shuō: “Yào fǎngchá shì, zǒng shì cháguǎn jiǔdiàn, tīng xiēge xiánhuà. Hē jiǔ shì ge yóuzi.”",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "苏永福二人也出来,到了嵩阴县北门外,路东有一座酒馆。苏永禄跟苏大爷说:「要访查事,总是茶馆酒店,听些个闲话。喝酒是个由子。」",
          "type": "quote"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": "1978, 姜树茂, 渔港之春, page 466:",
          "roman": "Tā juéde xiànzài Dàbǎo jiù xiàng gān chái zhōng de yī kē huǒzhǒng, rú bù mǎshàng pū miè, hòuyuàn jiù huì ránshāo qǐ dàhuǒ. Tā xià juéxīn yào bǎ zhè kē huǒzhǒng pū miè. Kěshì zěnme pū miè ne? Tā céng xiǎng xún ge yóuzi jiěgù tā, kě yòu yī xì xiǎng, wúlǐ jiěgù diànyuán shì wéifǎ de, bù gǎn.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "他觉得现在大宝就象干柴中的一颗火种,如不马上扑灭,后院就会燃烧起大火。他下决心要把这颗火种扑灭。可是怎么扑灭呢?他曾想寻个由子解雇他,可又一细想,无理解雇店员是违法的,不敢。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": "1978, 姜树茂, 渔港之春, page 466:",
          "roman": "Tā juéde xiànzài Dàbǎo jiù xiàng gān chái zhōng de yī kē huǒzhǒng, rú bù mǎshàng pū miè, hòuyuàn jiù huì ránshāo qǐ dàhuǒ. Tā xià juéxīn yào bǎ zhè kē huǒzhǒng pū miè. Kěshì zěnme pū miè ne? Tā céng xiǎng xún ge yóuzi jiěgù tā, kě yòu yī xì xiǎng, wúlǐ jiěgù diànyuán shì wéifǎ de, bù gǎn.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "他覺得現在大寶就像乾柴中的一顆火種,如不馬上撲滅,後院就會燃燒起大火。他下決心要把這顆火種撲滅。可是怎麼撲滅呢?他曾想尋個由子解僱他,可又一細想,無理解僱店員是違法的,不敢。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": "2004, 竹林清露, “论吃:生日里的那个蛋糕”, in 新浪生活:",
          "roman": "Chī shēngrì dàngāo chéng le yī zhǒng shíshàng yī zhǒng wénhuà, chéng le húpénggǒudǎng men zhǎo yóuzi gāoshēng high de yī ge guāngmiǎntánghuáng de lǐyóu.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "吃生日蛋糕成了一种时尚一种文化,成了狐朋狗党们找由子高声high的一个光冕堂皇的理由。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": "2004, 竹林清露, “论吃:生日里的那个蛋糕”, in 新浪生活:",
          "roman": "Chī shēngrì dàngāo chéng le yī zhǒng shíshàng yī zhǒng wénhuà, chéng le húpénggǒudǎng men zhǎo yóuzi gāoshēng high de yī ge guāngmiǎntánghuáng de lǐyóu.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "吃生日蛋糕成了一種時尚一種文化,成了狐朋狗黨們找由子高聲high的一個光冕堂皇的理由。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "cause"
      ],
      "id": "en-由子-zh-noun-an7x7Z8V",
      "links": [
        [
          "cause",
          "cause"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "shìyóu",
          "word": "事由"
        },
        {
          "roman": "kǒushí",
          "word": "口實"
        },
        {
          "roman": "kǒushí",
          "word": "口实"
        },
        {
          "roman": "huǎngzi",
          "tags": [
            "figuratively"
          ],
          "word": "幌子"
        },
        {
          "tags": [
            "Wu"
          ],
          "word": "推頭"
        },
        {
          "tags": [
            "Wu"
          ],
          "word": "推头 (1the-deu)"
        },
        {
          "roman": "dǎngjiànpái",
          "tags": [
            "figuratively"
          ],
          "word": "擋箭牌"
        },
        {
          "roman": "dǎngjiànpái",
          "tags": [
            "figuratively"
          ],
          "word": "挡箭牌"
        },
        {
          "word": "由頭"
        },
        {
          "word": "由头"
        },
        {
          "roman": "dùnpái",
          "tags": [
            "figuratively"
          ],
          "word": "盾牌"
        },
        {
          "roman": "jièkǒu",
          "word": "藉口"
        },
        {
          "roman": "jièkǒu",
          "word": "借口"
        },
        {
          "roman": "tuōcí",
          "word": "託詞"
        },
        {
          "roman": "tuōcí",
          "word": "托词"
        },
        {
          "roman": "tóuyóu",
          "tags": [
            "dialectal"
          ],
          "word": "頭由"
        },
        {
          "roman": "tóuyóu",
          "tags": [
            "dialectal"
          ],
          "word": "头由"
        },
        {
          "roman": "tímù",
          "tags": [
            "Classical-Chinese"
          ],
          "word": "題目"
        },
        {
          "roman": "tímù",
          "tags": [
            "Classical-Chinese"
          ],
          "word": "题目"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yóuzi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧㄡˊ ˙ㄗ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yóuzi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yóuzi̊h"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "yu²-tzŭ⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yóu-dz"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "you.tzy"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "юцзы"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "juczy"
    },
    {
      "ipa": "/joʊ̯³⁵ d͡z̥z̩³/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/joʊ̯³⁵ d͡z̥z̩³/"
    }
  ],
  "word": "由子"
}

{
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "soft-redirect",
  "redirects": [
    "遊子"
  ],
  "senses": [
    {
      "id": "en-由子-zh-soft-redirect-47DEQpj8",
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yóuzi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧㄡˊ ˙ㄗ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yóuzi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yóuzi̊h"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "yu²-tzŭ⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yóu-dz"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "you.tzy"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "юцзы"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "juczy"
    },
    {
      "ipa": "/joʊ̯³⁵ d͡z̥z̩³/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/joʊ̯³⁵ d͡z̥z̩³/"
    }
  ],
  "word": "由子"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "由子",
      "ruby": [
        [
          "由",
          "ゆう"
        ],
        [
          "子",
          "こ"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "Yūko",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "proper",
        "2": "ゆうこ"
      },
      "expansion": "由(ゆう)子(こ) • (Yūko)",
      "name": "ja-pos"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "name": "Japanese female given names",
          "parents": [
            "Female given names",
            "Given names",
            "Names",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "name": "Japanese given names",
          "parents": [
            "Given names",
            "Names",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with 2 kanji",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with redundant sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a female given name"
      ],
      "id": "en-由子-ja-name-pLhOhtoi",
      "links": [
        [
          "given name",
          "given name"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "由子"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms spelled with 子",
    "Chinese terms spelled with 由",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Middle Chinese lemmas",
    "Middle Chinese nouns",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "zh:Hunting"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "由子",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Mandarin terms with quotations",
        "Requests for translations of Mandarin quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "Written Vernacular Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": "Qing dynasty, 貪夢道人, chapter 134, in 彭公案:",
          "roman": "Sū Yǒngfú èr rén yě chū lái, dào le Sōngyīn Xiàn běi mén wài, lù dōng yǒu yī zuò jiǔguǎn. Sū Yǒnglù gēn Sū Dà Yé shuō: “Yào fǎngchá shì, zǒng shì cháguǎn jiǔdiàn, tīng xiēge xiánhuà. Hē jiǔ shì ge yóuzi.”",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "蘇永福二人也出來,到了嵩陰縣北門外,路東有一座酒館。蘇永祿跟蘇大爺說:「要訪查事,總是茶館酒店,聽些個閒話。喝酒是個由子。」",
          "type": "quote"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "Written Vernacular Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": "Qing dynasty, 貪夢道人, chapter 134, in 彭公案:",
          "roman": "Sū Yǒngfú èr rén yě chū lái, dào le Sōngyīn Xiàn běi mén wài, lù dōng yǒu yī zuò jiǔguǎn. Sū Yǒnglù gēn Sū Dà Yé shuō: “Yào fǎngchá shì, zǒng shì cháguǎn jiǔdiàn, tīng xiēge xiánhuà. Hē jiǔ shì ge yóuzi.”",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "苏永福二人也出来,到了嵩阴县北门外,路东有一座酒馆。苏永禄跟苏大爷说:「要访查事,总是茶馆酒店,听些个闲话。喝酒是个由子。」",
          "type": "quote"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": "1978, 姜树茂, 渔港之春, page 466:",
          "roman": "Tā juéde xiànzài Dàbǎo jiù xiàng gān chái zhōng de yī kē huǒzhǒng, rú bù mǎshàng pū miè, hòuyuàn jiù huì ránshāo qǐ dàhuǒ. Tā xià juéxīn yào bǎ zhè kē huǒzhǒng pū miè. Kěshì zěnme pū miè ne? Tā céng xiǎng xún ge yóuzi jiěgù tā, kě yòu yī xì xiǎng, wúlǐ jiěgù diànyuán shì wéifǎ de, bù gǎn.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "他觉得现在大宝就象干柴中的一颗火种,如不马上扑灭,后院就会燃烧起大火。他下决心要把这颗火种扑灭。可是怎么扑灭呢?他曾想寻个由子解雇他,可又一细想,无理解雇店员是违法的,不敢。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": "1978, 姜树茂, 渔港之春, page 466:",
          "roman": "Tā juéde xiànzài Dàbǎo jiù xiàng gān chái zhōng de yī kē huǒzhǒng, rú bù mǎshàng pū miè, hòuyuàn jiù huì ránshāo qǐ dàhuǒ. Tā xià juéxīn yào bǎ zhè kē huǒzhǒng pū miè. Kěshì zěnme pū miè ne? Tā céng xiǎng xún ge yóuzi jiěgù tā, kě yòu yī xì xiǎng, wúlǐ jiěgù diànyuán shì wéifǎ de, bù gǎn.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "他覺得現在大寶就像乾柴中的一顆火種,如不馬上撲滅,後院就會燃燒起大火。他下決心要把這顆火種撲滅。可是怎麼撲滅呢?他曾想尋個由子解僱他,可又一細想,無理解僱店員是違法的,不敢。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": "2004, 竹林清露, “论吃:生日里的那个蛋糕”, in 新浪生活:",
          "roman": "Chī shēngrì dàngāo chéng le yī zhǒng shíshàng yī zhǒng wénhuà, chéng le húpénggǒudǎng men zhǎo yóuzi gāoshēng high de yī ge guāngmiǎntánghuáng de lǐyóu.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "吃生日蛋糕成了一种时尚一种文化,成了狐朋狗党们找由子高声high的一个光冕堂皇的理由。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": "2004, 竹林清露, “论吃:生日里的那个蛋糕”, in 新浪生活:",
          "roman": "Chī shēngrì dàngāo chéng le yī zhǒng shíshàng yī zhǒng wénhuà, chéng le húpénggǒudǎng men zhǎo yóuzi gāoshēng high de yī ge guāngmiǎntánghuáng de lǐyóu.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "吃生日蛋糕成了一種時尚一種文化,成了狐朋狗黨們找由子高聲high的一個光冕堂皇的理由。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "cause"
      ],
      "links": [
        [
          "cause",
          "cause"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yóuzi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧㄡˊ ˙ㄗ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yóuzi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yóuzi̊h"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "yu²-tzŭ⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yóu-dz"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "you.tzy"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "юцзы"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "juczy"
    },
    {
      "ipa": "/joʊ̯³⁵ d͡z̥z̩³/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/joʊ̯³⁵ d͡z̥z̩³/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "shìyóu",
      "word": "事由"
    },
    {
      "roman": "kǒushí",
      "word": "口實"
    },
    {
      "roman": "kǒushí",
      "word": "口实"
    },
    {
      "roman": "huǎngzi",
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "幌子"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "word": "推頭"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "word": "推头 (1the-deu)"
    },
    {
      "roman": "dǎngjiànpái",
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "擋箭牌"
    },
    {
      "roman": "dǎngjiànpái",
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "挡箭牌"
    },
    {
      "word": "由頭"
    },
    {
      "word": "由头"
    },
    {
      "roman": "dùnpái",
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "盾牌"
    },
    {
      "roman": "jièkǒu",
      "word": "藉口"
    },
    {
      "roman": "jièkǒu",
      "word": "借口"
    },
    {
      "roman": "tuōcí",
      "word": "託詞"
    },
    {
      "roman": "tuōcí",
      "word": "托词"
    },
    {
      "roman": "tóuyóu",
      "tags": [
        "dialectal"
      ],
      "word": "頭由"
    },
    {
      "roman": "tóuyóu",
      "tags": [
        "dialectal"
      ],
      "word": "头由"
    },
    {
      "roman": "tímù",
      "tags": [
        "Classical-Chinese"
      ],
      "word": "題目"
    },
    {
      "roman": "tímù",
      "tags": [
        "Classical-Chinese"
      ],
      "word": "题目"
    }
  ],
  "word": "由子"
}

{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms spelled with 子",
    "Chinese terms spelled with 由",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Middle Chinese lemmas",
    "Middle Chinese nouns",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "zh:Hunting"
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "soft-redirect",
  "redirects": [
    "遊子"
  ],
  "senses": [
    {
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yóuzi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧㄡˊ ˙ㄗ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yóuzi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yóuzi̊h"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "yu²-tzŭ⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yóu-dz"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "you.tzy"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "юцзы"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "juczy"
    },
    {
      "ipa": "/joʊ̯³⁵ d͡z̥z̩³/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/joʊ̯³⁵ d͡z̥z̩³/"
    }
  ],
  "word": "由子"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "由子",
      "ruby": [
        [
          "由",
          "ゆう"
        ],
        [
          "子",
          "こ"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "Yūko",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "proper",
        "2": "ゆうこ"
      },
      "expansion": "由(ゆう)子(こ) • (Yūko)",
      "name": "ja-pos"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Japanese entries with incorrect language header",
        "Japanese female given names",
        "Japanese given names",
        "Japanese lemmas",
        "Japanese links with redundant wikilinks",
        "Japanese proper nouns",
        "Japanese terms spelled with first grade kanji",
        "Japanese terms spelled with third grade kanji",
        "Japanese terms with 2 kanji",
        "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "Japanese terms with redundant sortkeys",
        "Pages with 2 entries",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "a female given name"
      ],
      "links": [
        [
          "given name",
          "given name"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "由子"
}

Download raw JSONL data for 由子 meaning in All languages combined (8.0kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "由子"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "由子",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "page/2196",
  "msg": "parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.URL: <URL(['https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=Thesaurus%3A%E7%94%B1%E9%A0%AD'], ['edit']){} >",
  "path": [
    "由子"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "noun",
  "title": "由子",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "由子"
  ],
  "section": "Japanese",
  "subsection": "proper noun",
  "title": "由子",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.