"焉" meaning in All languages combined

See 焉 on Wiktionary

Character [Chinese]

IPA: /jɛn⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /jiːn²¹/ [Cantonese, Sinological-IPA], /iɛn³³/ [Hokkien, Quanzhou], /iɛn⁴⁴/ [Hokkien, Kaohsiung, Taipei, Xiamen, Zhangzhou], /iɛn²¹/ [Hokkien, Kaohsiung], /iɛn¹¹/ [Hokkien, Taipei], /jɛn⁵⁵/, /jiːn²¹/, /iɛn³³/, /iɛn⁴⁴/, /iɛn²¹/, /iɛn¹¹/ Chinese transliterations: yān [Mandarin, Pinyin], yan¹ [Mandarin, Pinyin], ㄧㄢ [Mandarin, bopomofo], jin⁴ [Cantonese, Jyutping], ian, iàn, yān [Hanyu-Pinyin, Mandarin], yan [Mandarin, Tongyong-Pinyin], yen¹ [Mandarin, Wade-Giles], yān [Mandarin, Yale], ian [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], янь [Mandarin, Palladius], janʹ [Mandarin, Palladius], yìhn [Cantonese, Yale], jin⁴ [Cantonese, Pinyin], yin⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization], ian [Hokkien, POJ], ian [Hokkien, Tai-lo], iefn [Hokkien, Phofsit-Daibuun], iàn [Hokkien, POJ], iàn [Hokkien, Tai-lo], iexn [Hokkien, Phofsit-Daibuun], hjen [Middle-Chinese], /*[ʔ]a[n]/ [Baxter-Sagart, Old-Chinese], /*ɢan/ [Old-Chinese, Zhengzhang]
Head templates: {{head|zh|hanzi}} 焉
  1. a kind of yellow bird, found around the Yangtze and Huai Rivers Tags: obsolete
    Sense id: en-焉-zh-character-H2Yeqpve
  2. in it; on it; to it; from it; by it; than it; here Tags: obsolete
    Sense id: en-焉-zh-character-YMoB8Lf1
  3. Final modal particle, used to show a particular state or express affirmation, doubt or exclamation. Tags: obsolete Synonyms: ,
    Sense id: en-焉-zh-character-sI8hi5VY Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Chinese particles, Chinese pronouns Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 17 29 52 1 1 Disambiguation of Chinese particles: 15 22 61 1 2 Disambiguation of Chinese pronouns: 18 27 47 5 2

Character [Chinese]

IPA: /jɛn⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /jiːn⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /iɛn³³/ [Hokkien, Quanzhou], /iɛn⁴⁴/ [Hokkien, Kaohsiung, Taipei, Xiamen, Zhangzhou], /iɛn²¹/ [Hokkien, Kaohsiung], /iɛn¹¹/ [Hokkien, Taipei], /jɛn⁵⁵/, /jiːn⁵⁵/, /iɛn³³/, /iɛn⁴⁴/, /iɛn²¹/, /iɛn¹¹/ Chinese transliterations: yān [Mandarin, Pinyin], yan¹ [Mandarin, Pinyin], ㄧㄢ [Mandarin, bopomofo], jin¹ [Cantonese, Jyutping], ian, iàn, yān [Hanyu-Pinyin, Mandarin], yan [Mandarin, Tongyong-Pinyin], yen¹ [Mandarin, Wade-Giles], yān [Mandarin, Yale], ian [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], янь [Mandarin, Palladius], janʹ [Mandarin, Palladius], yīn [Cantonese, Yale], jin¹ [Cantonese, Pinyin], yin¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization], ian [Hokkien, POJ], ian [Hokkien, Tai-lo], iefn [Hokkien, Phofsit-Daibuun], iàn [Hokkien, POJ], iàn [Hokkien, Tai-lo], iexn [Hokkien, Phofsit-Daibuun], 'jen [Middle-Chinese], 'jon [Middle-Chinese], /*ʔa[n]/ [Baxter-Sagart, Old-Chinese], /*qan/ [Old-Chinese, Zhengzhang], /*qran/ [Old-Chinese, Zhengzhang]
Head templates: {{head|zh|hanzi}} 焉
  1. (interrogative) how? why? where? when? Tags: interrogative, obsolete
    Sense id: en-焉-zh-character-C2aULISq
  2. thereupon; therefore; then Tags: obsolete
    Sense id: en-焉-zh-character-pEb51Q7d
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: 下焉者 (xiàyānzhě), 少焉, 心不在焉 (xīnbùzàiyān), 心焉如割, 於焉, 于焉, 殺雞焉用牛刀 (shā jī yān yòng niúdāo), 杀鸡焉用牛刀 (shā jī yān yòng niúdāo), 烏焉成馬, 乌焉成马, 焉得, 焉支山, 焉爾, 焉尔, 焉知 (yānzhī), 焉能 (yānnéng), 終焉之志, 终焉之志, 罪莫大焉, 與有榮焉 (yǔyǒuróngyān), 与有荣焉 (yǔyǒuróngyān), 語焉不詳 (yǔyānbùxiáng), 语焉不详 (yǔyānbùxiáng)

Character [Japanese]

  1. how? why? where? Tags: Hyōgai, kanji, uncommon
    Sense id: en-焉-ja-character-4IZZ7Lft
  2. this, here Tags: Hyōgai, kanji, uncommon
    Sense id: en-焉-ja-character-Nnboclyt
  3. indicates state of being Tags: Hyōgai, kanji, uncommon
    Sense id: en-焉-ja-character-06bqaYdI Categories (other): Uncommon kanji Disambiguation of Uncommon kanji: 16 23 41 20
  4. a final modal particle used in classical Chinese texts Tags: Hyōgai, kanji, uncommon
    Sense id: en-焉-ja-character-f0wV8rN8 Categories (other): Japanese links with redundant alt parameters, Japanese links with redundant wikilinks, Japanese terms with non-redundant manual transliterations, Japanese terms with redundant transliterations Disambiguation of Japanese terms with non-redundant manual transliterations: 4 5 39 53 Disambiguation of Japanese terms with redundant transliterations: 2 2 41 55

Character [Korean]

Forms: 어찌 언 [eumhun]
Head templates: {{ko-hanja|어찌|언}} 焉 (eumhun 어찌 언 (eojji eon))
  1. Tags: no-gloss

Character [Translingual]

  1. 焉 (Kangxi radical 86, 火+7, 11 strokes, cangjie input 一卜中火 (MYLF), four-corner 1032₇, composition ⿱正⿹⿺㇉一灬)

Character [Vietnamese]

Forms: vờn [Hán-Nôm], yên [Hán-Nôm]
  1. Tags: no-gloss
    Sense id: en-焉-vi-character-47DEQpj8 Categories (other): Vietnamese Han tu

Download JSON data for 焉 meaning in All languages combined (12.9kB)

{
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "焉 (Kangxi radical 86, 火+7, 11 strokes, cangjie input 一卜中火 (MYLF), four-corner 1032₇, composition ⿱正⿹⿺㇉一灬)"
      ],
      "id": "en-焉-mul-character-5pM574Ks",
      "links": [
        [
          "Kangxi radical",
          "Kangxi radical"
        ],
        [
          "正",
          "正#Translingual"
        ],
        [
          "㇉",
          "㇉#Translingual"
        ],
        [
          "一",
          "一#Translingual"
        ],
        [
          "灬",
          "灬#Translingual"
        ]
      ],
      "raw_tags": [
        "han"
      ]
    }
  ],
  "word": "焉"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "焉",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "a kind of yellow bird, found around the Yangtze and Huai Rivers"
      ],
      "id": "en-焉-zh-character-H2Yeqpve",
      "links": [
        [
          "yellow",
          "yellow"
        ],
        [
          "bird",
          "bird"
        ],
        [
          "Yangtze",
          "Yangtze"
        ],
        [
          "Huai River",
          "Huai River"
        ]
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "When the multitude hate a man, it is necessary to examine into the case. When the multitude like a man, it is necessary to examine into the case.",
          "ref": "眾惡之,必察焉;眾好之,必察焉。 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "众恶之,必察焉;众好之,必察焉。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version\nZhòng wù zhī, bì chá yān; zhòng hào zhī, bì chá yān. [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "As for Jin, in this world there used to be no country stronger than it.",
          "ref": "晉國,天下莫強焉。 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "晋国,天下莫强焉。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE\nJìnguó, tiānxià mò qiáng yān. [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I feel much perplexed by this.",
          "ref": "余甚惑焉。 [Classical Chinese, trad. and simp.]",
          "text": "From: The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE\nYú shèn huò yān. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "in it; on it; to it; from it; by it; than it; here"
      ],
      "id": "en-焉-zh-character-YMoB8Lf1",
      "links": [
        [
          "here",
          "here"
        ]
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "17 29 52 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 22 61 1 2",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese particles",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 27 47 5 2",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "How would one explain it?",
          "ref": "此何以稱焉? [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "此何以称焉? [Classical Chinese, simp.]\nFrom: The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE\nCǐ hé yǐ chēng yān? [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Final modal particle, used to show a particular state or express affirmation, doubt or exclamation."
      ],
      "id": "en-焉-zh-character-sI8hi5VY",
      "synonyms": [
        {
          "word": "哉"
        },
        {
          "word": "乎"
        }
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yan¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧㄢ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "jin⁴"
    },
    {
      "zh-pron": "ian"
    },
    {
      "zh-pron": "iàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "yen¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yān"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "ian"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "янь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "janʹ"
    },
    {
      "ipa": "/jɛn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yìhn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jin⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yin⁴"
    },
    {
      "ipa": "/jiːn²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "ian"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "ian"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "iefn"
    },
    {
      "ipa": "/iɛn³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/iɛn⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung",
        "Taipei",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "iàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "iàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "iexn"
    },
    {
      "ipa": "/iɛn²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/iɛn¹¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "hjen"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*[ʔ]a[n]/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*ɢan/"
    },
    {
      "ipa": "/jɛn⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/jiːn²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/iɛn³³/"
    },
    {
      "ipa": "/iɛn⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/iɛn²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/iɛn¹¹/"
    },
    {
      "other": "[ʔ]"
    },
    {
      "other": "[n]"
    },
    {
      "other": "/*ɢan/"
    }
  ],
  "word": "焉"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "xiàyānzhě",
      "word": "下焉者"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "少焉"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "xīnbùzàiyān",
      "word": "心不在焉"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "心焉如割"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "於焉"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "于焉"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "shā jī yān yòng niúdāo",
      "word": "殺雞焉用牛刀"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "shā jī yān yòng niúdāo",
      "word": "杀鸡焉用牛刀"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "烏焉成馬"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "乌焉成马"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "焉得"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "焉支山"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "焉爾"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "焉尔"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "yānzhī",
      "word": "焉知"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "yānnéng",
      "word": "焉能"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "終焉之志"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "终焉之志"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "罪莫大焉"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "yǔyǒuróngyān",
      "word": "與有榮焉"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "yǔyǒuróngyān",
      "word": "与有荣焉"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "yǔyānbùxiáng",
      "word": "語焉不詳"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "yǔyānbùxiáng",
      "word": "语焉不详"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "焉",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "焉知非福? [Classical Chinese] ― Yān zhī fēi fú? [Pinyin] ― How could one have known that it would not be fortuitous?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "how? why? where? when?"
      ],
      "id": "en-焉-zh-character-C2aULISq",
      "links": [
        [
          "how",
          "how"
        ],
        [
          "why",
          "why"
        ],
        [
          "where",
          "where"
        ],
        [
          "when",
          "when"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(interrogative) how? why? where? when?"
      ],
      "tags": [
        "interrogative",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "The wise man who has charge of governing the empire should know the cause of disorder before he can put it in order. Unless he knows its cause, he cannot regulate it.",
          "ref": "聖人以治天下為事者也,必知亂之所自起,焉能治之,不知亂之所自起,則不能治。 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "圣人以治天下为事者也,必知乱之所自起,焉能治之,不知乱之所自起,则不能治。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: Mozi, c. 4ᵗʰ century BCE\nShèngrén yǐ zhì tiānxià wéi shì zhě yě, bì zhī luàn zhī suǒ zì qǐ, yān néng zhì zhī, bù zhī luàn zhī suǒ zì qǐ, zé bù néng zhì. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "thereupon; therefore; then"
      ],
      "id": "en-焉-zh-character-pEb51Q7d",
      "links": [
        [
          "thereupon",
          "thereupon"
        ],
        [
          "therefore",
          "therefore"
        ],
        [
          "then",
          "then"
        ]
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yan¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧㄢ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "jin¹"
    },
    {
      "zh-pron": "ian"
    },
    {
      "zh-pron": "iàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "yen¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yān"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "ian"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "янь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "janʹ"
    },
    {
      "ipa": "/jɛn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yīn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jin¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yin¹"
    },
    {
      "ipa": "/jiːn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "ian"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "ian"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "iefn"
    },
    {
      "ipa": "/iɛn³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/iɛn⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung",
        "Taipei",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "iàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "iàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "iexn"
    },
    {
      "ipa": "/iɛn²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/iɛn¹¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "'jen"
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "'jon"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*ʔa[n]/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*qan/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*qran/"
    },
    {
      "ipa": "/jɛn⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/jiːn⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/iɛn³³/"
    },
    {
      "ipa": "/iɛn⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/iɛn²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/iɛn¹¹/"
    },
    {
      "other": "[n]"
    },
    {
      "other": "/*qan/"
    },
    {
      "other": "/*qran/"
    }
  ],
  "word": "焉"
}

{
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "how? why? where?"
      ],
      "id": "en-焉-ja-character-4IZZ7Lft",
      "links": [
        [
          "how",
          "how"
        ],
        [
          "why",
          "why"
        ],
        [
          "where",
          "where"
        ]
      ],
      "tags": [
        "Hyōgai",
        "kanji",
        "uncommon"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "this, here"
      ],
      "id": "en-焉-ja-character-Nnboclyt",
      "links": [
        [
          "this",
          "this"
        ],
        [
          "here",
          "here"
        ]
      ],
      "tags": [
        "Hyōgai",
        "kanji",
        "uncommon"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "16 23 41 20",
          "kind": "other",
          "name": "Uncommon kanji",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "indicates state of being"
      ],
      "id": "en-焉-ja-character-06bqaYdI",
      "tags": [
        "Hyōgai",
        "kanji",
        "uncommon"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "4 5 39 53",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 2 41 55",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant transliterations",
          "parents": [
            "Terms with redundant transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a final modal particle used in classical Chinese texts"
      ],
      "id": "en-焉-ja-character-f0wV8rN8",
      "links": [
        [
          "日本漢字能力検定協会",
          "w:ja:日本漢字能力検定協会"
        ]
      ],
      "tags": [
        "Hyōgai",
        "kanji",
        "uncommon"
      ]
    }
  ],
  "word": "焉"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "어찌 언",
      "roman": "eojji eon",
      "tags": [
        "eumhun"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "어찌",
        "2": "언"
      },
      "expansion": "焉 (eumhun 어찌 언 (eojji eon))",
      "name": "ko-hanja"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "id": "en-焉-ko-character-47DEQpj8",
      "raw_tags": [
        "Hanja"
      ],
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "焉"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "vờn",
      "tags": [
        "Hán-Nôm"
      ]
    },
    {
      "form": "yên",
      "tags": [
        "Hán-Nôm"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese Han tu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "id": "en-焉-vi-character-47DEQpj8",
      "raw_tags": [
        "han"
      ],
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "焉"
}
{
  "categories": [
    "Chinese Han characters",
    "Chinese conjunctions",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese particles",
    "Chinese pronouns",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Middle Chinese lemmas",
    "Old Chinese lemmas"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "焉",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "a kind of yellow bird, found around the Yangtze and Huai Rivers"
      ],
      "links": [
        [
          "yellow",
          "yellow"
        ],
        [
          "bird",
          "bird"
        ],
        [
          "Yangtze",
          "Yangtze"
        ],
        [
          "Huai River",
          "Huai River"
        ]
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Literary Chinese terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "When the multitude hate a man, it is necessary to examine into the case. When the multitude like a man, it is necessary to examine into the case.",
          "ref": "眾惡之,必察焉;眾好之,必察焉。 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "众恶之,必察焉;众好之,必察焉。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version\nZhòng wù zhī, bì chá yān; zhòng hào zhī, bì chá yān. [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "As for Jin, in this world there used to be no country stronger than it.",
          "ref": "晉國,天下莫強焉。 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "晋国,天下莫强焉。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE\nJìnguó, tiānxià mò qiáng yān. [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I feel much perplexed by this.",
          "ref": "余甚惑焉。 [Classical Chinese, trad. and simp.]",
          "text": "From: The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE\nYú shèn huò yān. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "in it; on it; to it; from it; by it; than it; here"
      ],
      "links": [
        [
          "here",
          "here"
        ]
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Literary Chinese terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "How would one explain it?",
          "ref": "此何以稱焉? [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "此何以称焉? [Classical Chinese, simp.]\nFrom: The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE\nCǐ hé yǐ chēng yān? [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Final modal particle, used to show a particular state or express affirmation, doubt or exclamation."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "哉"
        },
        {
          "word": "乎"
        }
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yan¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧㄢ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "jin⁴"
    },
    {
      "zh-pron": "ian"
    },
    {
      "zh-pron": "iàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "yen¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yān"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "ian"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "янь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "janʹ"
    },
    {
      "ipa": "/jɛn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yìhn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jin⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yin⁴"
    },
    {
      "ipa": "/jiːn²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "ian"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "ian"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "iefn"
    },
    {
      "ipa": "/iɛn³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/iɛn⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung",
        "Taipei",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "iàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "iàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "iexn"
    },
    {
      "ipa": "/iɛn²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/iɛn¹¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "hjen"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*[ʔ]a[n]/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*ɢan/"
    },
    {
      "ipa": "/jɛn⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/jiːn²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/iɛn³³/"
    },
    {
      "ipa": "/iɛn⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/iɛn²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/iɛn¹¹/"
    },
    {
      "other": "[ʔ]"
    },
    {
      "other": "[n]"
    },
    {
      "other": "/*ɢan/"
    }
  ],
  "word": "焉"
}

{
  "categories": [
    "Chinese Han characters",
    "Chinese conjunctions",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese particles",
    "Chinese pronouns",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Middle Chinese lemmas",
    "Old Chinese lemmas"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "xiàyānzhě",
      "word": "下焉者"
    },
    {
      "word": "少焉"
    },
    {
      "roman": "xīnbùzàiyān",
      "word": "心不在焉"
    },
    {
      "word": "心焉如割"
    },
    {
      "word": "於焉"
    },
    {
      "word": "于焉"
    },
    {
      "roman": "shā jī yān yòng niúdāo",
      "word": "殺雞焉用牛刀"
    },
    {
      "roman": "shā jī yān yòng niúdāo",
      "word": "杀鸡焉用牛刀"
    },
    {
      "word": "烏焉成馬"
    },
    {
      "word": "乌焉成马"
    },
    {
      "word": "焉得"
    },
    {
      "word": "焉支山"
    },
    {
      "word": "焉爾"
    },
    {
      "word": "焉尔"
    },
    {
      "roman": "yānzhī",
      "word": "焉知"
    },
    {
      "roman": "yānnéng",
      "word": "焉能"
    },
    {
      "word": "終焉之志"
    },
    {
      "word": "终焉之志"
    },
    {
      "word": "罪莫大焉"
    },
    {
      "roman": "yǔyǒuróngyān",
      "word": "與有榮焉"
    },
    {
      "roman": "yǔyǒuróngyān",
      "word": "与有荣焉"
    },
    {
      "roman": "yǔyānbùxiáng",
      "word": "語焉不詳"
    },
    {
      "roman": "yǔyānbùxiáng",
      "word": "语焉不详"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "焉",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Literary Chinese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "焉知非福? [Classical Chinese] ― Yān zhī fēi fú? [Pinyin] ― How could one have known that it would not be fortuitous?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "how? why? where? when?"
      ],
      "links": [
        [
          "how",
          "how"
        ],
        [
          "why",
          "why"
        ],
        [
          "where",
          "where"
        ],
        [
          "when",
          "when"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(interrogative) how? why? where? when?"
      ],
      "tags": [
        "interrogative",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Literary Chinese terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The wise man who has charge of governing the empire should know the cause of disorder before he can put it in order. Unless he knows its cause, he cannot regulate it.",
          "ref": "聖人以治天下為事者也,必知亂之所自起,焉能治之,不知亂之所自起,則不能治。 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "圣人以治天下为事者也,必知乱之所自起,焉能治之,不知乱之所自起,则不能治。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: Mozi, c. 4ᵗʰ century BCE\nShèngrén yǐ zhì tiānxià wéi shì zhě yě, bì zhī luàn zhī suǒ zì qǐ, yān néng zhì zhī, bù zhī luàn zhī suǒ zì qǐ, zé bù néng zhì. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "thereupon; therefore; then"
      ],
      "links": [
        [
          "thereupon",
          "thereupon"
        ],
        [
          "therefore",
          "therefore"
        ],
        [
          "then",
          "then"
        ]
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yan¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧㄢ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "jin¹"
    },
    {
      "zh-pron": "ian"
    },
    {
      "zh-pron": "iàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "yen¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yān"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "ian"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "янь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "janʹ"
    },
    {
      "ipa": "/jɛn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yīn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jin¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yin¹"
    },
    {
      "ipa": "/jiːn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "ian"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "ian"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "iefn"
    },
    {
      "ipa": "/iɛn³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/iɛn⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung",
        "Taipei",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "iàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "iàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "iexn"
    },
    {
      "ipa": "/iɛn²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/iɛn¹¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "'jen"
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "'jon"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*ʔa[n]/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*qan/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*qran/"
    },
    {
      "ipa": "/jɛn⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/jiːn⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/iɛn³³/"
    },
    {
      "ipa": "/iɛn⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/iɛn²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/iɛn¹¹/"
    },
    {
      "other": "[n]"
    },
    {
      "other": "/*qan/"
    },
    {
      "other": "/*qran/"
    }
  ],
  "word": "焉"
}

{
  "categories": [
    "Japanese Han characters",
    "Japanese kanji with kun reading いずく-んぞ",
    "Japanese kanji with kun reading ここ-に",
    "Japanese kanji with kun reading これ",
    "Japanese kanji with kun reading すなわち",
    "Japanese kanji with kun readings missing okurigana designation",
    "Japanese kanji with on reading い",
    "Japanese kanji with on reading えん",
    "Japanese terms spelled with 焉",
    "Japanese terms with non-redundant manual transliterations",
    "Japanese terms with redundant transliterations",
    "Uncommon kanji"
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "how? why? where?"
      ],
      "links": [
        [
          "how",
          "how"
        ],
        [
          "why",
          "why"
        ],
        [
          "where",
          "where"
        ]
      ],
      "tags": [
        "Hyōgai",
        "kanji",
        "uncommon"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "this, here"
      ],
      "links": [
        [
          "this",
          "this"
        ],
        [
          "here",
          "here"
        ]
      ],
      "tags": [
        "Hyōgai",
        "kanji",
        "uncommon"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "indicates state of being"
      ],
      "tags": [
        "Hyōgai",
        "kanji",
        "uncommon"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Japanese links with redundant alt parameters",
        "Japanese links with redundant wikilinks"
      ],
      "glosses": [
        "a final modal particle used in classical Chinese texts"
      ],
      "links": [
        [
          "日本漢字能力検定協会",
          "w:ja:日本漢字能力検定協会"
        ]
      ],
      "tags": [
        "Hyōgai",
        "kanji",
        "uncommon"
      ]
    }
  ],
  "word": "焉"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "어찌 언",
      "roman": "eojji eon",
      "tags": [
        "eumhun"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "어찌",
        "2": "언"
      },
      "expansion": "焉 (eumhun 어찌 언 (eojji eon))",
      "name": "ko-hanja"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Korean Han characters",
        "Korean entries with incorrect language header",
        "Korean lemmas",
        "Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys"
      ],
      "raw_tags": [
        "Hanja"
      ],
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "焉"
}

{
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Han script characters",
        "Translingual entries with incorrect language header",
        "Translingual lemmas",
        "Translingual symbols",
        "Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "Translingual terms with redundant script codes"
      ],
      "glosses": [
        "焉 (Kangxi radical 86, 火+7, 11 strokes, cangjie input 一卜中火 (MYLF), four-corner 1032₇, composition ⿱正⿹⿺㇉一灬)"
      ],
      "links": [
        [
          "Kangxi radical",
          "Kangxi radical"
        ],
        [
          "正",
          "正#Translingual"
        ],
        [
          "㇉",
          "㇉#Translingual"
        ],
        [
          "一",
          "一#Translingual"
        ],
        [
          "灬",
          "灬#Translingual"
        ]
      ],
      "raw_tags": [
        "han"
      ]
    }
  ],
  "word": "焉"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "vờn",
      "tags": [
        "Hán-Nôm"
      ]
    },
    {
      "form": "yên",
      "tags": [
        "Hán-Nôm"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Vietnamese Han characters",
        "Vietnamese Han characters with unconfirmed readings",
        "Vietnamese Han tu",
        "Vietnamese lemmas"
      ],
      "raw_tags": [
        "han"
      ],
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "焉"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "焉"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "焉",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'",
  "path": [
    "焉"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "焉",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'",
  "path": [
    "焉"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "焉",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "焉"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "焉",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "焉"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "焉",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'",
  "path": [
    "焉"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "焉",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'",
  "path": [
    "焉"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "焉",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "焉"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "焉",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.