"戎" meaning in All languages combined

See 戎 on Wiktionary

Character [Chinese]

IPA: /ʐʊŋ³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /jʊŋ²¹/ [Cantonese, Sinological-IPA], /i̯uŋ¹¹/ [Hakka, Miaoli, Northern, Sinological-IPA, Sixian], /(j)i̯uŋ¹¹/ [Hakka, Meinong, Sinological-IPA, Sixian, Southern], /yŋ⁵³/ [Fuzhou, Sinological-IPA], /liɔŋ²⁴/ [Hokkien, Quanzhou, Xiamen], /ziɔŋ²³/ [Hokkien, Kaohsiung], /d͡ziɔŋ¹³/ [Hokkien, Zhangzhou], /d͡zoŋ⁵⁵/ [Sinological-IPA, Teochew], /ʐʊŋ³⁵/, /jʊŋ²¹/, /i̯uŋ¹¹/, /(j)i̯uŋ¹¹/, /yŋ⁵³/, /liɔŋ²⁴/, /ziɔŋ²³/, /d͡ziɔŋ¹³/, /d͡zoŋ⁵⁵/ Chinese transliterations: róng [Mandarin, Pinyin], rong² [Mandarin, Pinyin], ㄖㄨㄥˊ [Mandarin, bopomofo], jung⁴ [Cantonese, Jyutping], yùng [Hakka, Phak-fa-su, Sixian], ṳ̀ng, liông [Hokkien, POJ], jiông [Hokkien, POJ], rong⁵ [Peng'im, Teochew], róng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], róng [Mandarin, Tongyong-Pinyin], jung² [Mandarin, Wade-Giles], rúng [Mandarin, Yale], rong [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], жун [Mandarin, Palladius], žun [Mandarin, Palladius], yùhng [Cantonese, Yale], jung⁴ [Cantonese, Pinyin], yung⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization], yùng [Hakka, Miaoli, Northern, Phak-fa-su, Sixian], iungˇ [Hakka, Hakka-Romanization-System, Miaoli, Northern, Sixian], yung² [Hagfa-Pinyim, Hakka, Miaoli, Northern, Sixian], yùng [Hakka, Meinong, Phak-fa-su, Sixian, Southern], r [Hakka, Hakka-Romanization-System, Meinong, Sixian, Southern], iungˇ [Hakka, Hakka-Romanization-System, Meinong, Sixian, Southern], yung² [Hagfa-Pinyim, Hakka, Meinong, Sixian, Southern], ṳ̀ng [Foochow-Romanized, Fuzhou], liông [Hokkien, Tai-lo], lioong [Hokkien, Phofsit-Daibuun], jiông [Hokkien, Tai-lo], jioong [Hokkien, Phofsit-Daibuun], jông [POJ, Teochew], nyuwng [Middle-Chinese], /*nuŋ/ [Baxter-Sagart, Old-Chinese], /*njuŋ/ [Old-Chinese, Zhengzhang]
Etymology: ; “you” ; “bellicose, warlike” Head templates: {{head|zh|hanzi}} 戎
  1. (literary) arms; armaments Tags: literary
    Sense id: en-戎-zh-character-ZJmPZIaJ
  2. (literary) army; military affairs Tags: literary
    Sense id: en-戎-zh-character-YFvCep33
  3. (obsolete) you Tags: obsolete
    Sense id: en-戎-zh-character-uwNHpGjZ
  4. Used in 戎戎 (róngróng).
    Sense id: en-戎-zh-character-uK5Wfv8m
  5. Used in 蒙戎.
    Sense id: en-戎-zh-character-3O0atVYz
  6. (historical) a general term for ethnic groups in the west of China Tags: historical
    Sense id: en-戎-zh-character-a8oI2Xka Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 28 22 0 1 2 38 9
  7. a surname
    Sense id: en-戎-zh-character-v2O7m9sM Categories (other): Chinese surnames
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: 元戎, 兵戎 (bīngróng), 即戎, 和戎, 嘉戎 (Jiāróng), 大戎, 大總戎, 大总戎, 女戎, 小戎, 從戎 (cóngróng), 从戎 (cóngróng), 戎事, 戎兵, 戎寄, 戎幕, 戎戎 (róngróng), 戎旃, 戎服, 戎機 (róngjī), 戎机 (róngjī), 戎狄 (róngdí), 戎索, 戎行 (róngháng), 戎衣 (róngyī), 戎裝 (róngzhuāng), 戎装 (róngzhuāng), 戎車, 戎车, 戎首, 戎馬 (róngmǎ), 戎马 (róngmǎ), 戎馬倥傯 (róngmǎkǒngzǒng), 戎马倥偬 (róngmǎkǒngzǒng), 戎馬生郊, 戎马生郊, 投筆從戎 (tóubǐcóngróng), 投笔从戎 (tóubǐcóngróng), 治戎, 犬戎 (Quǎnróng), 狐裘蒙戎, 獯戎, 王戎, 總戎, 总戎, 羌戎, 興戎, 兴戎, 蒙戎, 蠻夷戎狄 (mányí róngdí), 蛮夷戎狄 (mányí róngdí), 西戎 (Xīróng), 阿戎 (āróng), 驪戎, 骊戎

Character [Japanese]

  1. warrior Tags: Hyōgai, kanji, uncommon
    Sense id: en-戎-ja-character-~7KRAyg7
  2. arms Tags: Hyōgai, kanji, uncommon
    Sense id: en-戎-ja-character-2GmC0jKa
  3. barbarian Tags: Hyōgai, kanji, uncommon
    Sense id: en-戎-ja-character-z4EIcxdX
  4. Ainu Tags: Hyōgai, kanji, uncommon
    Sense id: en-戎-ja-character-8ldVeei4 Categories (other): Uncommon kanji Disambiguation of Uncommon kanji: 17 17 18 36 7 5

Proper name [Japanese]

Forms: [canonical] (ruby: (えびす)), Ebisu [romanization]
Head templates: {{ja-pos|proper|えびす}} 戎(えびす) • (Ebisu)
  1. a surname
    Sense id: en-戎-ja-name-v2O7m9sM Categories (other): Japanese surnames, Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys, Japanese entries with incorrect language header, Japanese links with redundant wikilinks, Japanese terms with non-redundant manual transliterations, Japanese terms with redundant sortkeys, Japanese terms with redundant transliterations Disambiguation of Japanese entries with incorrect language header: 4 11 3 18 46 17 Disambiguation of Japanese links with redundant wikilinks: 5 12 5 8 55 15 Disambiguation of Japanese terms with non-redundant manual transliterations: 7 14 4 10 50 15 Disambiguation of Japanese terms with redundant sortkeys: 5 12 5 8 55 15 Disambiguation of Japanese terms with redundant transliterations: 5 12 5 8 55 15
  2. alternative spelling of 恵比須 (Ebisu), a Shinto god Tags: alt-of, alternative Alternative form of: 恵比須 (extra: (Ebisu), a Shinto god)
    Sense id: en-戎-ja-name-bLBeoznq

Character [Korean]

IPA: [juŋ] [SK-Standard, Seoul] Forms: yung [romanization], 융 [hangeul], yung [revised], yung [McCune-Reischauer], yung [Yale]
Head templates: {{head|ko|Han characters|sc=Kore|sort=융|tr=yung}} 戎 • (yung), {{ko-hanja|eumhun=|hangeul=융|mr=yung|rv=yung|y=yung}} 戎 • (yung) (hangeul 융, revised yung, McCune–Reischauer yung, Yale yung)
  1. arms
    Sense id: en-戎-ko-character-2GmC0jKa
  2. armaments
    Sense id: en-戎-ko-character-PcSQsmtY Categories (other): Korean entries with incorrect language header, Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys, Korean terms with redundant script codes Disambiguation of Korean entries with incorrect language header: 12 84 4 Disambiguation of Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys: 13 83 4 Disambiguation of Korean terms with redundant script codes: 17 77 5
  3. military affair
    Sense id: en-戎-ko-character-A4YUKYQa

Character [Translingual]

  1. 戎 (Kangxi radical 62, 戈+2, 6 strokes, cangjie input 戈十 (IJ), four-corner 5340₀, composition ⿹戈𠂇(GHTJK) or ⿻戊一(V))

Character [Vietnamese]

Forms: nhung [Hán-Nôm], nhỏng [Hán-Nôm], nhong [Hán-Nôm], xong [Hán-Nôm], nhùng [Hán-Nôm]
  1. Tags: no-gloss
    Sense id: en-戎-vi-character-47DEQpj8

Download JSON data for 戎 meaning in All languages combined (15.8kB)

{
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Han char with multiple ids",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "戎 (Kangxi radical 62, 戈+2, 6 strokes, cangjie input 戈十 (IJ), four-corner 5340₀, composition ⿹戈𠂇(GHTJK) or ⿻戊一(V))"
      ],
      "id": "en-戎-mul-character-beD3FZMS",
      "links": [
        [
          "Kangxi radical",
          "Kangxi radical"
        ],
        [
          "戈",
          "戈#Translingual"
        ],
        [
          "𠂇",
          "𠂇#Translingual"
        ],
        [
          "戊",
          "戊#Translingual"
        ],
        [
          "一",
          "一#Translingual"
        ]
      ],
      "raw_tags": [
        "han"
      ]
    }
  ],
  "word": "戎"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "元戎"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "bīngróng",
      "word": "兵戎"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "即戎"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "和戎"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "Jiāróng",
      "word": "嘉戎"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "大戎"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "大總戎"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "大总戎"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "女戎"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "小戎"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "cóngróng",
      "word": "從戎"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "cóngróng",
      "word": "从戎"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "戎事"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "戎兵"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "戎寄"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "戎幕"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "róngróng",
      "word": "戎戎"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "戎旃"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "戎服"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "róngjī",
      "word": "戎機"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "róngjī",
      "word": "戎机"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "róngdí",
      "word": "戎狄"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "戎索"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "róngháng",
      "word": "戎行"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "róngyī",
      "word": "戎衣"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "róngzhuāng",
      "word": "戎裝"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "róngzhuāng",
      "word": "戎装"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "戎車"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "戎车"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "戎首"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "róngmǎ",
      "word": "戎馬"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "róngmǎ",
      "word": "戎马"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "róngmǎkǒngzǒng",
      "word": "戎馬倥傯"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "róngmǎkǒngzǒng",
      "word": "戎马倥偬"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "戎馬生郊"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "戎马生郊"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "tóubǐcóngróng",
      "word": "投筆從戎"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "tóubǐcóngróng",
      "word": "投笔从戎"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "治戎"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "Quǎnróng",
      "word": "犬戎"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "狐裘蒙戎"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "獯戎"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "王戎"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "總戎"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "总戎"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "羌戎"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "興戎"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "兴戎"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "蒙戎"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "mányí róngdí",
      "word": "蠻夷戎狄"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "mányí róngdí",
      "word": "蛮夷戎狄"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "Xīróng",
      "word": "西戎"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "āróng",
      "word": "阿戎"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "驪戎"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "骊戎"
    }
  ],
  "etymology_text": "; “you”\n; “bellicose, warlike”",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "戎",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "In this month the son of Heaven, by means of hunting, teaches how to use the five weapons of war, and the rules for the management of horses.",
          "ref": "是月也,天子乃教於田獵,以習五戎,班馬政。 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "是月也,天子乃教于田猎,以习五戎,班马政。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: The Book of Rites, c. 4ᵗʰ – 2ⁿᵈ century BCE\nShì yuè yě, tiānzǐ nǎi jiào yú tiánliè, yǐ xí wǔróng, bān mǎ zhèng. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "arms; armaments"
      ],
      "id": "en-戎-zh-character-ZJmPZIaJ",
      "links": [
        [
          "arms",
          "arms"
        ],
        [
          "armament",
          "armament"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) arms; armaments"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "to cast aside the pen and join the army",
          "roman": "tóubǐcóngróng",
          "text": "投筆從戎/投笔从戎",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "The great affairs of the state are sacrifice and warfare.",
          "ref": "國之大事,在祀與戎。 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "国之大事,在祀与戎。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: Commentary of Zuo, c. 4ᵗʰ century BCE, translated based on James Legge's version\nGuó zhī dàshì, zài sì yǔ róng. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "army; military affairs"
      ],
      "id": "en-戎-zh-character-YFvCep33",
      "links": [
        [
          "army",
          "army"
        ],
        [
          "military",
          "military"
        ],
        [
          "affair",
          "affair"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) army; military affairs"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Though you may be [but as] little children, your work is vast and great.",
          "ref": "戎雖小子,而式弘大。 [Pre-Classical Chinese, trad.]",
          "text": "戎虽小子,而式弘大。 [Pre-Classical Chinese, simp.]\nFrom: The Classic of Poetry, c. 11ᵗʰ – 7ᵗʰ centuries BCE, translated based on James Legge's version\nRóng suī xiǎozǐ, ér shì hóngdà. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "you"
      ],
      "id": "en-戎-zh-character-uwNHpGjZ",
      "links": [
        [
          "you",
          "you"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) you"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Used in 戎戎 (róngróng)."
      ],
      "id": "en-戎-zh-character-uK5Wfv8m",
      "links": [
        [
          "戎戎",
          "戎戎#Chinese"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "Used in 蒙戎."
      ],
      "id": "en-戎-zh-character-3O0atVYz",
      "links": [
        [
          "蒙戎",
          "蒙戎#Chinese"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "28 22 0 1 2 38 9",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "See also: 西戎"
        },
        {
          "ref": "是以秦用戎人由余而霸中國,齊用越人蒙而彊威、宣。 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "是以秦用戎人由余而霸中国,齐用越人蒙而强威、宣。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE\nShìyǐ Qín yòng Róngrén Yóuyú ér bà Zhōngguó, Qí yòng Yuèrén Méng ér qiáng Wēi, Xuān. [Pinyin]\nSo Qin used the Rong man Youyu and established hegemony over the central states, Qi used the Yue man Meng and strengthened (kings) Wei and Xuan.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a general term for ethnic groups in the west of China"
      ],
      "id": "en-戎-zh-character-a8oI2Xka",
      "raw_glosses": [
        "(historical) a general term for ethnic groups in the west of China"
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese surnames",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a surname"
      ],
      "id": "en-戎-zh-character-v2O7m9sM",
      "links": [
        [
          "surname",
          "surname"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "róng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "rong²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄖㄨㄥˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "jung⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "yùng"
    },
    {
      "zh-pron": "ṳ̀ng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "liông"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "jiông"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "rong⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "róng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "róng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "jung²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "rúng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "rong"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "жун"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "žun"
    },
    {
      "ipa": "/ʐʊŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yùhng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jung⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yung⁴"
    },
    {
      "ipa": "/jʊŋ²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Miaoli",
        "Northern",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "yùng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Miaoli",
        "Northern",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "iungˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Miaoli",
        "Northern",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "yung²"
    },
    {
      "ipa": "/i̯uŋ¹¹/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Miaoli",
        "Northern",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian",
        "Southern"
      ],
      "zh-pron": "yùng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Meinong",
        "Sixian",
        "Southern"
      ],
      "zh-pron": "r"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Meinong",
        "Sixian",
        "Southern"
      ],
      "zh-pron": "iungˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Sixian",
        "Southern"
      ],
      "zh-pron": "yung²"
    },
    {
      "ipa": "/(j)i̯uŋ¹¹/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian",
        "Southern"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Foochow-Romanized",
        "Fuzhou"
      ],
      "zh-pron": "ṳ̀ng"
    },
    {
      "ipa": "/yŋ⁵³/",
      "tags": [
        "Fuzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "liông"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "lioong"
    },
    {
      "ipa": "/liɔŋ²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "jiông"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "jioong"
    },
    {
      "ipa": "/ziɔŋ²³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/d͡ziɔŋ¹³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "jông"
    },
    {
      "ipa": "/d͡zoŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "nyuwng"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*nuŋ/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*njuŋ/"
    },
    {
      "ipa": "/ʐʊŋ³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/jʊŋ²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/i̯uŋ¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/(j)i̯uŋ¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/yŋ⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/liɔŋ²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/ziɔŋ²³/"
    },
    {
      "ipa": "/d͡ziɔŋ¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/d͡zoŋ⁵⁵/"
    },
    {
      "other": "/*nuŋ/"
    },
    {
      "other": "/*njuŋ/"
    }
  ],
  "word": "戎"
}

{
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "warrior"
      ],
      "id": "en-戎-ja-character-~7KRAyg7",
      "links": [
        [
          "warrior",
          "warrior"
        ]
      ],
      "tags": [
        "Hyōgai",
        "kanji",
        "uncommon"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "arms"
      ],
      "id": "en-戎-ja-character-2GmC0jKa",
      "links": [
        [
          "arms",
          "arms"
        ]
      ],
      "tags": [
        "Hyōgai",
        "kanji",
        "uncommon"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "barbarian"
      ],
      "id": "en-戎-ja-character-z4EIcxdX",
      "links": [
        [
          "barbarian",
          "barbarian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "Hyōgai",
        "kanji",
        "uncommon"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "17 17 18 36 7 5",
          "kind": "other",
          "name": "Uncommon kanji",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ainu"
      ],
      "id": "en-戎-ja-character-8ldVeei4",
      "links": [
        [
          "Ainu",
          "Ainu"
        ]
      ],
      "tags": [
        "Hyōgai",
        "kanji",
        "uncommon"
      ]
    }
  ],
  "word": "戎"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "戎",
      "ruby": [
        [
          "戎",
          "えびす"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "Ebisu",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "proper",
        "2": "えびす"
      },
      "expansion": "戎(えびす) • (Ebisu)",
      "name": "ja-pos"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese surnames",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "4 11 3 18 46 17",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 12 5 8 55 15",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 14 4 10 50 15",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 12 5 8 55 15",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with redundant sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 12 5 8 55 15",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant transliterations",
          "parents": [
            "Terms with redundant transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a surname"
      ],
      "id": "en-戎-ja-name-v2O7m9sM",
      "links": [
        [
          "surname",
          "surname"
        ]
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "(Ebisu), a Shinto god",
          "word": "恵比須"
        }
      ],
      "glosses": [
        "alternative spelling of 恵比須 (Ebisu), a Shinto god"
      ],
      "id": "en-戎-ja-name-bLBeoznq",
      "links": [
        [
          "恵比須",
          "恵比須#Japanese"
        ],
        [
          "Ebisu",
          "Ebisu"
        ],
        [
          "Shinto",
          "Shinto"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "戎"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "yung",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "융",
      "tags": [
        "hangeul"
      ]
    },
    {
      "form": "yung",
      "tags": [
        "revised"
      ]
    },
    {
      "form": "yung",
      "tags": [
        "McCune-Reischauer"
      ]
    },
    {
      "form": "yung",
      "tags": [
        "Yale"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "Han characters",
        "sc": "Kore",
        "sort": "융",
        "tr": "yung"
      },
      "expansion": "戎 • (yung)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "eumhun": "",
        "hangeul": "융",
        "mr": "yung",
        "rv": "yung",
        "y": "yung"
      },
      "expansion": "戎 • (yung) (hangeul 융, revised yung, McCune–Reischauer yung, Yale yung)",
      "name": "ko-hanja"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "arms"
      ],
      "id": "en-戎-ko-character-2GmC0jKa",
      "links": [
        [
          "arms",
          "arms"
        ]
      ],
      "raw_tags": [
        "Hanja"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "12 84 4",
          "kind": "other",
          "name": "Korean entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 83 4",
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 77 5",
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "armaments"
      ],
      "id": "en-戎-ko-character-PcSQsmtY",
      "links": [
        [
          "armaments",
          "armaments"
        ]
      ],
      "raw_tags": [
        "Hanja"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "military affair"
      ],
      "id": "en-戎-ko-character-A4YUKYQa",
      "raw_tags": [
        "Hanja"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[juŋ]",
      "tags": [
        "SK-Standard",
        "Seoul"
      ]
    },
    {
      "other": "[융]"
    }
  ],
  "word": "戎"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "nhung",
      "tags": [
        "Hán-Nôm"
      ]
    },
    {
      "form": "nhỏng",
      "tags": [
        "Hán-Nôm"
      ]
    },
    {
      "form": "nhong",
      "tags": [
        "Hán-Nôm"
      ]
    },
    {
      "form": "xong",
      "tags": [
        "Hán-Nôm"
      ]
    },
    {
      "form": "nhùng",
      "tags": [
        "Hán-Nôm"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "id": "en-戎-vi-character-47DEQpj8",
      "raw_tags": [
        "han"
      ],
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "戎"
}
{
  "categories": [
    "Chinese Han characters",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Eastern Min lemmas",
    "Middle Chinese lemmas",
    "Old Chinese lemmas",
    "zh-pron usage missing POS"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "元戎"
    },
    {
      "roman": "bīngróng",
      "word": "兵戎"
    },
    {
      "word": "即戎"
    },
    {
      "word": "和戎"
    },
    {
      "roman": "Jiāróng",
      "word": "嘉戎"
    },
    {
      "word": "大戎"
    },
    {
      "word": "大總戎"
    },
    {
      "word": "大总戎"
    },
    {
      "word": "女戎"
    },
    {
      "word": "小戎"
    },
    {
      "roman": "cóngróng",
      "word": "從戎"
    },
    {
      "roman": "cóngróng",
      "word": "从戎"
    },
    {
      "word": "戎事"
    },
    {
      "word": "戎兵"
    },
    {
      "word": "戎寄"
    },
    {
      "word": "戎幕"
    },
    {
      "roman": "róngróng",
      "word": "戎戎"
    },
    {
      "word": "戎旃"
    },
    {
      "word": "戎服"
    },
    {
      "roman": "róngjī",
      "word": "戎機"
    },
    {
      "roman": "róngjī",
      "word": "戎机"
    },
    {
      "roman": "róngdí",
      "word": "戎狄"
    },
    {
      "word": "戎索"
    },
    {
      "roman": "róngháng",
      "word": "戎行"
    },
    {
      "roman": "róngyī",
      "word": "戎衣"
    },
    {
      "roman": "róngzhuāng",
      "word": "戎裝"
    },
    {
      "roman": "róngzhuāng",
      "word": "戎装"
    },
    {
      "word": "戎車"
    },
    {
      "word": "戎车"
    },
    {
      "word": "戎首"
    },
    {
      "roman": "róngmǎ",
      "word": "戎馬"
    },
    {
      "roman": "róngmǎ",
      "word": "戎马"
    },
    {
      "roman": "róngmǎkǒngzǒng",
      "word": "戎馬倥傯"
    },
    {
      "roman": "róngmǎkǒngzǒng",
      "word": "戎马倥偬"
    },
    {
      "word": "戎馬生郊"
    },
    {
      "word": "戎马生郊"
    },
    {
      "roman": "tóubǐcóngróng",
      "word": "投筆從戎"
    },
    {
      "roman": "tóubǐcóngróng",
      "word": "投笔从戎"
    },
    {
      "word": "治戎"
    },
    {
      "roman": "Quǎnróng",
      "word": "犬戎"
    },
    {
      "word": "狐裘蒙戎"
    },
    {
      "word": "獯戎"
    },
    {
      "word": "王戎"
    },
    {
      "word": "總戎"
    },
    {
      "word": "总戎"
    },
    {
      "word": "羌戎"
    },
    {
      "word": "興戎"
    },
    {
      "word": "兴戎"
    },
    {
      "word": "蒙戎"
    },
    {
      "roman": "mányí róngdí",
      "word": "蠻夷戎狄"
    },
    {
      "roman": "mányí róngdí",
      "word": "蛮夷戎狄"
    },
    {
      "roman": "Xīróng",
      "word": "西戎"
    },
    {
      "roman": "āróng",
      "word": "阿戎"
    },
    {
      "word": "驪戎"
    },
    {
      "word": "骊戎"
    }
  ],
  "etymology_text": "; “you”\n; “bellicose, warlike”",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "戎",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese literary terms",
        "Literary Chinese terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "In this month the son of Heaven, by means of hunting, teaches how to use the five weapons of war, and the rules for the management of horses.",
          "ref": "是月也,天子乃教於田獵,以習五戎,班馬政。 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "是月也,天子乃教于田猎,以习五戎,班马政。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: The Book of Rites, c. 4ᵗʰ – 2ⁿᵈ century BCE\nShì yuè yě, tiānzǐ nǎi jiào yú tiánliè, yǐ xí wǔróng, bān mǎ zhèng. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "arms; armaments"
      ],
      "links": [
        [
          "arms",
          "arms"
        ],
        [
          "armament",
          "armament"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) arms; armaments"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese literary terms",
        "Literary Chinese terms with quotations",
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to cast aside the pen and join the army",
          "roman": "tóubǐcóngróng",
          "text": "投筆從戎/投笔从戎",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "The great affairs of the state are sacrifice and warfare.",
          "ref": "國之大事,在祀與戎。 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "国之大事,在祀与戎。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: Commentary of Zuo, c. 4ᵗʰ century BCE, translated based on James Legge's version\nGuó zhī dàshì, zài sì yǔ róng. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "army; military affairs"
      ],
      "links": [
        [
          "army",
          "army"
        ],
        [
          "military",
          "military"
        ],
        [
          "affair",
          "affair"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) army; military affairs"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese terms with obsolete senses",
        "Literary Chinese terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Though you may be [but as] little children, your work is vast and great.",
          "ref": "戎雖小子,而式弘大。 [Pre-Classical Chinese, trad.]",
          "text": "戎虽小子,而式弘大。 [Pre-Classical Chinese, simp.]\nFrom: The Classic of Poetry, c. 11ᵗʰ – 7ᵗʰ centuries BCE, translated based on James Legge's version\nRóng suī xiǎozǐ, ér shì hóngdà. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "you"
      ],
      "links": [
        [
          "you",
          "you"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) you"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Used in 戎戎 (róngróng)."
      ],
      "links": [
        [
          "戎戎",
          "戎戎#Chinese"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese redlinks/zh-l"
      ],
      "glosses": [
        "Used in 蒙戎."
      ],
      "links": [
        [
          "蒙戎",
          "蒙戎#Chinese"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese terms with historical senses",
        "Literary Chinese terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "See also: 西戎"
        },
        {
          "ref": "是以秦用戎人由余而霸中國,齊用越人蒙而彊威、宣。 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "是以秦用戎人由余而霸中国,齐用越人蒙而强威、宣。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE\nShìyǐ Qín yòng Róngrén Yóuyú ér bà Zhōngguó, Qí yòng Yuèrén Méng ér qiáng Wēi, Xuān. [Pinyin]\nSo Qin used the Rong man Youyu and established hegemony over the central states, Qi used the Yue man Meng and strengthened (kings) Wei and Xuan.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a general term for ethnic groups in the west of China"
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) a general term for ethnic groups in the west of China"
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese surnames"
      ],
      "glosses": [
        "a surname"
      ],
      "links": [
        [
          "surname",
          "surname"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "róng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "rong²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄖㄨㄥˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "jung⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "yùng"
    },
    {
      "zh-pron": "ṳ̀ng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "liông"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "jiông"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "rong⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "róng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "róng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "jung²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "rúng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "rong"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "жун"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "žun"
    },
    {
      "ipa": "/ʐʊŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yùhng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jung⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yung⁴"
    },
    {
      "ipa": "/jʊŋ²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Miaoli",
        "Northern",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "yùng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Miaoli",
        "Northern",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "iungˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Miaoli",
        "Northern",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "yung²"
    },
    {
      "ipa": "/i̯uŋ¹¹/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Miaoli",
        "Northern",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian",
        "Southern"
      ],
      "zh-pron": "yùng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Meinong",
        "Sixian",
        "Southern"
      ],
      "zh-pron": "r"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Meinong",
        "Sixian",
        "Southern"
      ],
      "zh-pron": "iungˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Sixian",
        "Southern"
      ],
      "zh-pron": "yung²"
    },
    {
      "ipa": "/(j)i̯uŋ¹¹/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian",
        "Southern"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Foochow-Romanized",
        "Fuzhou"
      ],
      "zh-pron": "ṳ̀ng"
    },
    {
      "ipa": "/yŋ⁵³/",
      "tags": [
        "Fuzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "liông"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "lioong"
    },
    {
      "ipa": "/liɔŋ²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "jiông"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "jioong"
    },
    {
      "ipa": "/ziɔŋ²³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/d͡ziɔŋ¹³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "jông"
    },
    {
      "ipa": "/d͡zoŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "nyuwng"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*nuŋ/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*njuŋ/"
    },
    {
      "ipa": "/ʐʊŋ³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/jʊŋ²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/i̯uŋ¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/(j)i̯uŋ¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/yŋ⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/liɔŋ²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/ziɔŋ²³/"
    },
    {
      "ipa": "/d͡ziɔŋ¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/d͡zoŋ⁵⁵/"
    },
    {
      "other": "/*nuŋ/"
    },
    {
      "other": "/*njuŋ/"
    }
  ],
  "word": "戎"
}

{
  "categories": [
    "Japanese Han characters",
    "Japanese entries with incorrect language header",
    "Japanese kanji with kun reading えびす",
    "Japanese kanji with kun reading つわもの",
    "Japanese kanji with on reading じゅう",
    "Japanese lemmas",
    "Japanese links with redundant wikilinks",
    "Japanese proper nouns",
    "Japanese single-kanji terms",
    "Japanese terms spelled with hyōgaiji kanji",
    "Japanese terms spelled with 戎",
    "Japanese terms with non-redundant manual transliterations",
    "Japanese terms with redundant sortkeys",
    "Japanese terms with redundant transliterations",
    "Japanese terms written with one Han script character",
    "Uncommon kanji"
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "warrior"
      ],
      "links": [
        [
          "warrior",
          "warrior"
        ]
      ],
      "tags": [
        "Hyōgai",
        "kanji",
        "uncommon"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "arms"
      ],
      "links": [
        [
          "arms",
          "arms"
        ]
      ],
      "tags": [
        "Hyōgai",
        "kanji",
        "uncommon"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "barbarian"
      ],
      "links": [
        [
          "barbarian",
          "barbarian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "Hyōgai",
        "kanji",
        "uncommon"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Ainu"
      ],
      "links": [
        [
          "Ainu",
          "Ainu"
        ]
      ],
      "tags": [
        "Hyōgai",
        "kanji",
        "uncommon"
      ]
    }
  ],
  "word": "戎"
}

{
  "categories": [
    "Japanese Han characters",
    "Japanese entries with incorrect language header",
    "Japanese kanji with kun reading えびす",
    "Japanese kanji with kun reading つわもの",
    "Japanese kanji with on reading じゅう",
    "Japanese lemmas",
    "Japanese links with redundant wikilinks",
    "Japanese proper nouns",
    "Japanese single-kanji terms",
    "Japanese terms spelled with hyōgaiji kanji",
    "Japanese terms spelled with 戎",
    "Japanese terms with non-redundant manual transliterations",
    "Japanese terms with redundant sortkeys",
    "Japanese terms with redundant transliterations",
    "Japanese terms written with one Han script character",
    "Uncommon kanji"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "戎",
      "ruby": [
        [
          "戎",
          "えびす"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "Ebisu",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "proper",
        "2": "えびす"
      },
      "expansion": "戎(えびす) • (Ebisu)",
      "name": "ja-pos"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Japanese surnames",
        "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys"
      ],
      "glosses": [
        "a surname"
      ],
      "links": [
        [
          "surname",
          "surname"
        ]
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "(Ebisu), a Shinto god",
          "word": "恵比須"
        }
      ],
      "glosses": [
        "alternative spelling of 恵比須 (Ebisu), a Shinto god"
      ],
      "links": [
        [
          "恵比須",
          "恵比須#Japanese"
        ],
        [
          "Ebisu",
          "Ebisu"
        ],
        [
          "Shinto",
          "Shinto"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "戎"
}

{
  "categories": [
    "Korean Han characters",
    "Korean entries with incorrect language header",
    "Korean lemmas",
    "Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys",
    "Korean terms with redundant script codes"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "yung",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "융",
      "tags": [
        "hangeul"
      ]
    },
    {
      "form": "yung",
      "tags": [
        "revised"
      ]
    },
    {
      "form": "yung",
      "tags": [
        "McCune-Reischauer"
      ]
    },
    {
      "form": "yung",
      "tags": [
        "Yale"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "Han characters",
        "sc": "Kore",
        "sort": "융",
        "tr": "yung"
      },
      "expansion": "戎 • (yung)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "eumhun": "",
        "hangeul": "융",
        "mr": "yung",
        "rv": "yung",
        "y": "yung"
      },
      "expansion": "戎 • (yung) (hangeul 융, revised yung, McCune–Reischauer yung, Yale yung)",
      "name": "ko-hanja"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "arms"
      ],
      "links": [
        [
          "arms",
          "arms"
        ]
      ],
      "raw_tags": [
        "Hanja"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "armaments"
      ],
      "links": [
        [
          "armaments",
          "armaments"
        ]
      ],
      "raw_tags": [
        "Hanja"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "military affair"
      ],
      "raw_tags": [
        "Hanja"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[juŋ]",
      "tags": [
        "SK-Standard",
        "Seoul"
      ]
    },
    {
      "other": "[융]"
    }
  ],
  "word": "戎"
}

{
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Han char with multiple ids",
        "Han script characters",
        "Translingual entries with incorrect language header",
        "Translingual lemmas",
        "Translingual symbols",
        "Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "Translingual terms with redundant script codes"
      ],
      "glosses": [
        "戎 (Kangxi radical 62, 戈+2, 6 strokes, cangjie input 戈十 (IJ), four-corner 5340₀, composition ⿹戈𠂇(GHTJK) or ⿻戊一(V))"
      ],
      "links": [
        [
          "Kangxi radical",
          "Kangxi radical"
        ],
        [
          "戈",
          "戈#Translingual"
        ],
        [
          "𠂇",
          "𠂇#Translingual"
        ],
        [
          "戊",
          "戊#Translingual"
        ],
        [
          "一",
          "一#Translingual"
        ]
      ],
      "raw_tags": [
        "han"
      ]
    }
  ],
  "word": "戎"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "nhung",
      "tags": [
        "Hán-Nôm"
      ]
    },
    {
      "form": "nhỏng",
      "tags": [
        "Hán-Nôm"
      ]
    },
    {
      "form": "nhong",
      "tags": [
        "Hán-Nôm"
      ]
    },
    {
      "form": "xong",
      "tags": [
        "Hán-Nôm"
      ]
    },
    {
      "form": "nhùng",
      "tags": [
        "Hán-Nôm"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Vietnamese Han characters",
        "Vietnamese Han characters with unconfirmed readings",
        "Vietnamese lemmas"
      ],
      "raw_tags": [
        "han"
      ],
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "戎"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Eastern Min'",
  "path": [
    "戎"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "戎",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "戎"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "戎",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'",
  "path": [
    "戎"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "戎",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "戎"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "戎",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Eastern Min (BUC)'",
  "path": [
    "戎"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "戎",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "戎"
  ],
  "section": "Japanese",
  "subsection": "proper noun",
  "title": "戎",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.