"對不起" meaning in All languages combined

See 對不起 on Wiktionary

Interjection [Chinese]

IPA: /tu̯eɪ̯⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ t͡ɕʰi²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /tu̯eɪ̯⁵¹ b̥u¹ t͡ɕʰi²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /tɵy̯³³ pɐt̚⁵ hei̯³⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /tu̯i⁵⁵ put̚² hi³¹/ [Hakka, Meinong, Miaoli, Sinological-IPA, Sixian], /tuɪ⁵³⁻⁵⁵ put̚¹ hi³¹/ [Hakka, Meixian, Sinological-IPA], /tuei⁴⁵ pəʔ² t͡ɕʰi⁵³/ [Jin, Sinological-IPA, Taiyuan], /tøy²¹³⁻²¹ puʔ²⁴⁻³⁵ kʰi³³/ [Fuzhou, Sinological-IPA], /tui²¹⁻⁵³ put̚³²⁻⁴ kʰi⁵³/ [Hokkien, Xiamen], /tui⁴¹⁻⁵⁵⁴ put̚⁵⁻²⁴ kʰi⁵⁵⁴/ [Hokkien, Quanzhou], /tui²¹⁻⁵³ put̚³²⁻⁵ kʰi⁵³/ [Hokkien, Zhangzhou], /tui¹¹⁻⁵³ put̚³²⁻⁴ kʰi⁵³/ [Hokkien, Taipei], /tui²¹⁻⁴¹ put̚³²⁻⁴ kʰi⁴¹/ [Hokkien, Kaohsiung], /tu̯eɪ̯⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ t͡ɕʰi²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /tu̯eɪ̯⁵¹ b̥u¹ t͡ɕʰi²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /tɵy̯³³ pɐt̚⁵ hei̯³⁵/, /tu̯i⁵⁵ put̚² hi³¹/, /tuɪ⁵³⁻⁵⁵ put̚¹ hi³¹/, /tuei⁴⁵ pəʔ² t͡ɕʰi⁵³/, /tøy²¹³⁻²¹ puʔ²⁴⁻³⁵ kʰi³³/, /tui²¹⁻⁵³ put̚³²⁻⁴ kʰi⁵³/, /tui⁴¹⁻⁵⁵⁴ put̚⁵⁻²⁴ kʰi⁵⁵⁴/, /tui²¹⁻⁵³ put̚³²⁻⁵ kʰi⁵³/, /tui¹¹⁻⁵³ put̚³²⁻⁴ kʰi⁵³/, /tui²¹⁻⁴¹ put̚³²⁻⁴ kʰi⁴¹/ Chinese transliterations: duìbùqǐ [Mandarin, Pinyin], ㄉㄨㄟˋ ㄅㄨˋ ㄑㄧˇ [Mandarin, bopomofo], deoi³ bat¹ hei² [Cantonese, Jyutping], tui-put-hí [Hakka, PFS, Sixian], dui⁴ bud⁵ hi³ [Guangdong, Hakka, Meixian], dui³ beh⁴ qi² [Jin, Wiktionary-specific], dó̤i-*bók-kī, tùi-put-khí, duìbùqǐ [Hanyu-Pinyin, Mandarin], duìbuqǐ (toneless variant) [Hanyu-Pinyin, Mandarin], ㄉㄨㄟˋ ˙ㄅㄨ ㄑㄧˇ (toneless variant) [Mandarin, bopomofo], duèibůcǐ [Mandarin, Tongyong-Pinyin], tui⁴-pu⁵-chʻi³ [Mandarin, Wade-Giles], dwèi-bu-chǐ [Mandarin, Yale], dueybuchii [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], дуйбуци [Mandarin, Palladius], dujbuci [Mandarin, Palladius], deui bāt héi [Cantonese, Yale], doey³ bat⁷ hei² [Cantonese, Pinyin], dêu³ bed¹ héi² [Cantonese, Guangdong-Romanization], tui-put-hí [Hakka, Meinong, Miaoli, Phak-fa-su, Sixian], dui bud` hi` [Hakka, Hakka-Romanization-System, Meinong, Miaoli, Sixian], dui⁴ bud⁵ hi³ [Hagfa-Pinyim, Hakka, Meinong, Miaoli, Sixian], dui³ beh⁴ qi² [Jin, Taiyuan, Wiktionary-specific], dó̤i-*bók-kī [Foochow-Romanized, Fuzhou], tùi-put-khí [Hokkien, POJ], tuì-put-khí [Hokkien, Tai-lo], duie'putqie [Hokkien, Phofsit-Daibuun]
Head templates: {{head|zh|interjection}} 對不起
  1. sorry; excuse me Synonyms: 借光 (jièguāng) [neologism], 借光 (jièguāng), 騷凹瑞 (sāo'āoruì) [neologism, slang], 骚凹瑞 (sāo'āoruì) [neologism, slang]
    Sense id: en-對不起-zh-intj-GTtDxUdR

Verb [Chinese]

IPA: /tu̯eɪ̯⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ t͡ɕʰi²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /tu̯eɪ̯⁵¹ b̥u¹ t͡ɕʰi²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /tɵy̯³³ pɐt̚⁵ hei̯³⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /tu̯i⁵⁵ put̚² hi³¹/ [Hakka, Meinong, Miaoli, Sinological-IPA, Sixian], /tuɪ⁵³⁻⁵⁵ put̚¹ hi³¹/ [Hakka, Meixian, Sinological-IPA], /tuei⁴⁵ pəʔ² t͡ɕʰi⁵³/ [Jin, Sinological-IPA, Taiyuan], /tøy²¹³⁻²¹ puʔ²⁴⁻³⁵ kʰi³³/ [Fuzhou, Sinological-IPA], /tui²¹⁻⁵³ put̚³²⁻⁴ kʰi⁵³/ [Hokkien, Xiamen], /tui⁴¹⁻⁵⁵⁴ put̚⁵⁻²⁴ kʰi⁵⁵⁴/ [Hokkien, Quanzhou], /tui²¹⁻⁵³ put̚³²⁻⁵ kʰi⁵³/ [Hokkien, Zhangzhou], /tui¹¹⁻⁵³ put̚³²⁻⁴ kʰi⁵³/ [Hokkien, Taipei], /tui²¹⁻⁴¹ put̚³²⁻⁴ kʰi⁴¹/ [Hokkien, Kaohsiung], /tu̯eɪ̯⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ t͡ɕʰi²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /tu̯eɪ̯⁵¹ b̥u¹ t͡ɕʰi²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /tɵy̯³³ pɐt̚⁵ hei̯³⁵/, /tu̯i⁵⁵ put̚² hi³¹/, /tuɪ⁵³⁻⁵⁵ put̚¹ hi³¹/, /tuei⁴⁵ pəʔ² t͡ɕʰi⁵³/, /tøy²¹³⁻²¹ puʔ²⁴⁻³⁵ kʰi³³/, /tui²¹⁻⁵³ put̚³²⁻⁴ kʰi⁵³/, /tui⁴¹⁻⁵⁵⁴ put̚⁵⁻²⁴ kʰi⁵⁵⁴/, /tui²¹⁻⁵³ put̚³²⁻⁵ kʰi⁵³/, /tui¹¹⁻⁵³ put̚³²⁻⁴ kʰi⁵³/, /tui²¹⁻⁴¹ put̚³²⁻⁴ kʰi⁴¹/ Chinese transliterations: duìbùqǐ [Mandarin, Pinyin], ㄉㄨㄟˋ ㄅㄨˋ ㄑㄧˇ [Mandarin, bopomofo], deoi³ bat¹ hei² [Cantonese, Jyutping], tui-put-hí [Hakka, PFS, Sixian], dui⁴ bud⁵ hi³ [Guangdong, Hakka, Meixian], dui³ beh⁴ qi² [Jin, Wiktionary-specific], dó̤i-*bók-kī, tùi-put-khí, duìbùqǐ [Hanyu-Pinyin, Mandarin], duìbuqǐ (toneless variant) [Hanyu-Pinyin, Mandarin], ㄉㄨㄟˋ ˙ㄅㄨ ㄑㄧˇ (toneless variant) [Mandarin, bopomofo], duèibůcǐ [Mandarin, Tongyong-Pinyin], tui⁴-pu⁵-chʻi³ [Mandarin, Wade-Giles], dwèi-bu-chǐ [Mandarin, Yale], dueybuchii [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], дуйбуци [Mandarin, Palladius], dujbuci [Mandarin, Palladius], deui bāt héi [Cantonese, Yale], doey³ bat⁷ hei² [Cantonese, Pinyin], dêu³ bed¹ héi² [Cantonese, Guangdong-Romanization], tui-put-hí [Hakka, Meinong, Miaoli, Phak-fa-su, Sixian], dui bud` hi` [Hakka, Hakka-Romanization-System, Meinong, Miaoli, Sixian], dui⁴ bud⁵ hi³ [Hagfa-Pinyim, Hakka, Meinong, Miaoli, Sixian], dui³ beh⁴ qi² [Jin, Taiyuan, Wiktionary-specific], dó̤i-*bók-kī [Foochow-Romanized, Fuzhou], tùi-put-khí [Hokkien, POJ], tuì-put-khí [Hokkien, Tai-lo], duie'putqie [Hokkien, Phofsit-Daibuun]
Head templates: {{zh-verb}} 對不起
  1. to cause someone embarrassment; to screw someone over; to do something to a person that would demand an apology later on; to let down Synonyms: 對不住 (duìbùzhù), 对不住 (duìbùzhù), (kuī), (kuī), 虧待 (kuīdài), 亏待 (kuīdài), 虧負 (kuīfù), 亏负 (kuīfù), 辜負 (gūfù), 辜负 (gūfù)
    Sense id: en-對不起-zh-verb-x6b78F7K Categories (other): Beginning Mandarin, Chinese entries with incorrect language header, Chinese phrasebook Disambiguation of Beginning Mandarin: 35 65 Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 8 92 Disambiguation of Chinese phrasebook: 14 86

Download JSON data for 對不起 meaning in All languages combined (11.4kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "interjection"
      },
      "expansion": "對不起",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Sorry. We only accept cash.",
          "ref": "對不起,我們只收現金。 [MSC, trad.]",
          "text": "对不起,我们只收现金。 [MSC, simp.]\nDuìbùqǐ, wǒmen zhǐ shōu xiànjīn. [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I am sorry. I am really sorry. Personally my attitude (towards this incident) is very clear: I will never give unprincipled protection to my child.",
          "ref": "對不起!真的對不起!對於我來說,我的態度非常明確,我絕不袒護我的孩子! [MSC, trad.]",
          "text": "对不起!真的对不起!对于我来说,我的态度非常明确,我绝不袒护我的孩子! [MSC, simp.]\nFrom: 2010: “对不起!真的对不起!”\nDuìbùqǐ! Zhēnde duìbùqǐ! Duìyú wǒ láishuō, wǒ de tàidù fēicháng míngquè, wǒ juébù tǎnhù wǒ de háizǐ! [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sorry; excuse me"
      ],
      "id": "en-對不起-zh-intj-GTtDxUdR",
      "links": [
        [
          "sorry",
          "sorry"
        ],
        [
          "excuse me",
          "excuse me"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "jièguāng",
          "tags": [
            "neologism"
          ],
          "word": "借光"
        },
        {
          "roman": "jièguāng",
          "word": "借光"
        },
        {
          "roman": "sāo'āoruì",
          "tags": [
            "neologism",
            "slang"
          ],
          "word": "騷凹瑞"
        },
        {
          "roman": "sāo'āoruì",
          "tags": [
            "neologism",
            "slang"
          ],
          "word": "骚凹瑞"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "duìbùqǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄨㄟˋ ㄅㄨˋ ㄑㄧˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "deoi³ bat¹ hei²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "PFS",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "tui-put-hí"
    },
    {
      "tags": [
        "Guangdong",
        "Hakka",
        "Meixian"
      ],
      "zh-pron": "dui⁴ bud⁵ hi³"
    },
    {
      "tags": [
        "Jin",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "dui³ beh⁴ qi²"
    },
    {
      "zh-pron": "dó̤i-*bók-kī"
    },
    {
      "zh-pron": "tùi-put-khí"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "duìbùqǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "duìbuqǐ (toneless variant)"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄨㄟˋ ˙ㄅㄨ ㄑㄧˇ (toneless variant)"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "duèibůcǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tui⁴-pu⁵-chʻi³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dwèi-bu-chǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dueybuchii"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "дуйбуци"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "dujbuci"
    },
    {
      "ipa": "/tu̯eɪ̯⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ t͡ɕʰi²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ ",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": " /tu̯eɪ̯⁵¹ b̥u¹ t͡ɕʰi²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "deui bāt héi"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "doey³ bat⁷ hei²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "dêu³ bed¹ héi²"
    },
    {
      "ipa": "/tɵy̯³³ pɐt̚⁵ hei̯³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "tui-put-hí"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "dui bud` hi`"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "dui⁴ bud⁵ hi³"
    },
    {
      "ipa": "/tu̯i⁵⁵ put̚² hi³¹/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tuɪ⁵³⁻⁵⁵ put̚¹ hi³¹/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meixian",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Jin",
        "Taiyuan",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "dui³ beh⁴ qi²"
    },
    {
      "ipa": "/tuei⁴⁵ pəʔ² t͡ɕʰi⁵³/",
      "tags": [
        "Jin",
        "Sinological-IPA",
        "Taiyuan"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Foochow-Romanized",
        "Fuzhou"
      ],
      "zh-pron": "dó̤i-*bók-kī"
    },
    {
      "ipa": "/tøy²¹³⁻²¹ puʔ²⁴⁻³⁵ kʰi³³/",
      "tags": [
        "Fuzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "tùi-put-khí"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tuì-put-khí"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "duie'putqie"
    },
    {
      "ipa": "/tui²¹⁻⁵³ put̚³²⁻⁴ kʰi⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tui⁴¹⁻⁵⁵⁴ put̚⁵⁻²⁴ kʰi⁵⁵⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tui²¹⁻⁵³ put̚³²⁻⁵ kʰi⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tui¹¹⁻⁵³ put̚³²⁻⁴ kʰi⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tui²¹⁻⁴¹ put̚³²⁻⁴ kʰi⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tu̯eɪ̯⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ t͡ɕʰi²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/tu̯eɪ̯⁵¹ b̥u¹ t͡ɕʰi²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/tɵy̯³³ pɐt̚⁵ hei̯³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/tu̯i⁵⁵ put̚² hi³¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tuɪ⁵³⁻⁵⁵ put̚¹ hi³¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tuei⁴⁵ pəʔ² t͡ɕʰi⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/tøy²¹³⁻²¹ puʔ²⁴⁻³⁵ kʰi³³/"
    },
    {
      "ipa": "/tui²¹⁻⁵³ put̚³²⁻⁴ kʰi⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/tui⁴¹⁻⁵⁵⁴ put̚⁵⁻²⁴ kʰi⁵⁵⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/tui²¹⁻⁵³ put̚³²⁻⁵ kʰi⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/tui¹¹⁻⁵³ put̚³²⁻⁴ kʰi⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/tui²¹⁻⁴¹ put̚³²⁻⁴ kʰi⁴¹/"
    }
  ],
  "word": "對不起"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "roman": "duìdezhù",
      "word": "對得住"
    },
    {
      "roman": "duìdezhù",
      "word": "对得住"
    },
    {
      "roman": "duìdeqǐ",
      "word": "對得起"
    },
    {
      "roman": "duìdeqǐ",
      "word": "对得起"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "對不起",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "35 65",
          "kind": "other",
          "name": "Beginning Mandarin",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 92",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 86",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese phrasebook",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Regarding today's performance, Zhou Suhong confessed that her feeling now was as bad as (the same time in) 2006. The Chinese team did not have much strategy to deal with problems in the game, and losing the game makes the team feel embarrassed to face the audience.",
          "ref": "對於今天的表現,周蘇紅直言,現在的心情和06年一樣難受,比賽中中國隊遇到困難辦法不多,輸球對不起觀眾。 [MSC, trad.]",
          "text": "对于今天的表现,周苏红直言,现在的心情和06年一样难受,比赛中中国队遇到困难办法不多,输球对不起观众。 [MSC, simp.]\nFrom: 2010: 周苏红:遇困难办法不多 女排输球对不起观众\nDuìyú jīntiān de biǎoxiàn, Zhōu Sūhóng zhíyán, xiànzài de xīnqíng hé 06 nián yīyàng nánshòu, bǐsài zhōng zhōngguó duì yùdào kùnnán bànfǎ bù duō, shūqiú duìbùqǐ guānzhòng. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to cause someone embarrassment; to screw someone over; to do something to a person that would demand an apology later on; to let down"
      ],
      "id": "en-對不起-zh-verb-x6b78F7K",
      "links": [
        [
          "embarrassment",
          "embarrassment"
        ],
        [
          "screw someone over",
          "screw over"
        ],
        [
          "apology",
          "apology"
        ],
        [
          "let down",
          "let down"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "duìbùzhù",
          "word": "對不住"
        },
        {
          "roman": "duìbùzhù",
          "word": "对不住"
        },
        {
          "roman": "kuī",
          "word": "虧"
        },
        {
          "roman": "kuī",
          "word": "亏"
        },
        {
          "roman": "kuīdài",
          "word": "虧待"
        },
        {
          "roman": "kuīdài",
          "word": "亏待"
        },
        {
          "roman": "kuīfù",
          "word": "虧負"
        },
        {
          "roman": "kuīfù",
          "word": "亏负"
        },
        {
          "roman": "gūfù",
          "word": "辜負"
        },
        {
          "roman": "gūfù",
          "word": "辜负"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "duìbùqǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄨㄟˋ ㄅㄨˋ ㄑㄧˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "deoi³ bat¹ hei²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "PFS",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "tui-put-hí"
    },
    {
      "tags": [
        "Guangdong",
        "Hakka",
        "Meixian"
      ],
      "zh-pron": "dui⁴ bud⁵ hi³"
    },
    {
      "tags": [
        "Jin",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "dui³ beh⁴ qi²"
    },
    {
      "zh-pron": "dó̤i-*bók-kī"
    },
    {
      "zh-pron": "tùi-put-khí"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "duìbùqǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "duìbuqǐ (toneless variant)"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄨㄟˋ ˙ㄅㄨ ㄑㄧˇ (toneless variant)"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "duèibůcǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tui⁴-pu⁵-chʻi³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dwèi-bu-chǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dueybuchii"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "дуйбуци"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "dujbuci"
    },
    {
      "ipa": "/tu̯eɪ̯⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ t͡ɕʰi²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ ",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": " /tu̯eɪ̯⁵¹ b̥u¹ t͡ɕʰi²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "deui bāt héi"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "doey³ bat⁷ hei²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "dêu³ bed¹ héi²"
    },
    {
      "ipa": "/tɵy̯³³ pɐt̚⁵ hei̯³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "tui-put-hí"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "dui bud` hi`"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "dui⁴ bud⁵ hi³"
    },
    {
      "ipa": "/tu̯i⁵⁵ put̚² hi³¹/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tuɪ⁵³⁻⁵⁵ put̚¹ hi³¹/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meixian",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Jin",
        "Taiyuan",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "dui³ beh⁴ qi²"
    },
    {
      "ipa": "/tuei⁴⁵ pəʔ² t͡ɕʰi⁵³/",
      "tags": [
        "Jin",
        "Sinological-IPA",
        "Taiyuan"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Foochow-Romanized",
        "Fuzhou"
      ],
      "zh-pron": "dó̤i-*bók-kī"
    },
    {
      "ipa": "/tøy²¹³⁻²¹ puʔ²⁴⁻³⁵ kʰi³³/",
      "tags": [
        "Fuzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "tùi-put-khí"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tuì-put-khí"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "duie'putqie"
    },
    {
      "ipa": "/tui²¹⁻⁵³ put̚³²⁻⁴ kʰi⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tui⁴¹⁻⁵⁵⁴ put̚⁵⁻²⁴ kʰi⁵⁵⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tui²¹⁻⁵³ put̚³²⁻⁵ kʰi⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tui¹¹⁻⁵³ put̚³²⁻⁴ kʰi⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tui²¹⁻⁴¹ put̚³²⁻⁴ kʰi⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tu̯eɪ̯⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ t͡ɕʰi²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/tu̯eɪ̯⁵¹ b̥u¹ t͡ɕʰi²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/tɵy̯³³ pɐt̚⁵ hei̯³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/tu̯i⁵⁵ put̚² hi³¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tuɪ⁵³⁻⁵⁵ put̚¹ hi³¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tuei⁴⁵ pəʔ² t͡ɕʰi⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/tøy²¹³⁻²¹ puʔ²⁴⁻³⁵ kʰi³³/"
    },
    {
      "ipa": "/tui²¹⁻⁵³ put̚³²⁻⁴ kʰi⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/tui⁴¹⁻⁵⁵⁴ put̚⁵⁻²⁴ kʰi⁵⁵⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/tui²¹⁻⁵³ put̚³²⁻⁵ kʰi⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/tui¹¹⁻⁵³ put̚³²⁻⁴ kʰi⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/tui²¹⁻⁴¹ put̚³²⁻⁴ kʰi⁴¹/"
    }
  ],
  "word": "對不起"
}
{
  "categories": [
    "Beginning Mandarin",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese interjections",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese phrasebook",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs",
    "Eastern Min interjections",
    "Eastern Min lemmas",
    "Eastern Min verbs"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "interjection"
      },
      "expansion": "對不起",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Mandarin terms with quotations",
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Sorry. We only accept cash.",
          "ref": "對不起,我們只收現金。 [MSC, trad.]",
          "text": "对不起,我们只收现金。 [MSC, simp.]\nDuìbùqǐ, wǒmen zhǐ shōu xiànjīn. [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I am sorry. I am really sorry. Personally my attitude (towards this incident) is very clear: I will never give unprincipled protection to my child.",
          "ref": "對不起!真的對不起!對於我來說,我的態度非常明確,我絕不袒護我的孩子! [MSC, trad.]",
          "text": "对不起!真的对不起!对于我来说,我的态度非常明确,我绝不袒护我的孩子! [MSC, simp.]\nFrom: 2010: “对不起!真的对不起!”\nDuìbùqǐ! Zhēnde duìbùqǐ! Duìyú wǒ láishuō, wǒ de tàidù fēicháng míngquè, wǒ juébù tǎnhù wǒ de háizǐ! [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sorry; excuse me"
      ],
      "links": [
        [
          "sorry",
          "sorry"
        ],
        [
          "excuse me",
          "excuse me"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "duìbùqǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄨㄟˋ ㄅㄨˋ ㄑㄧˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "deoi³ bat¹ hei²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "PFS",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "tui-put-hí"
    },
    {
      "tags": [
        "Guangdong",
        "Hakka",
        "Meixian"
      ],
      "zh-pron": "dui⁴ bud⁵ hi³"
    },
    {
      "tags": [
        "Jin",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "dui³ beh⁴ qi²"
    },
    {
      "zh-pron": "dó̤i-*bók-kī"
    },
    {
      "zh-pron": "tùi-put-khí"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "duìbùqǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "duìbuqǐ (toneless variant)"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄨㄟˋ ˙ㄅㄨ ㄑㄧˇ (toneless variant)"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "duèibůcǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tui⁴-pu⁵-chʻi³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dwèi-bu-chǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dueybuchii"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "дуйбуци"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "dujbuci"
    },
    {
      "ipa": "/tu̯eɪ̯⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ t͡ɕʰi²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ ",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": " /tu̯eɪ̯⁵¹ b̥u¹ t͡ɕʰi²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "deui bāt héi"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "doey³ bat⁷ hei²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "dêu³ bed¹ héi²"
    },
    {
      "ipa": "/tɵy̯³³ pɐt̚⁵ hei̯³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "tui-put-hí"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "dui bud` hi`"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "dui⁴ bud⁵ hi³"
    },
    {
      "ipa": "/tu̯i⁵⁵ put̚² hi³¹/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tuɪ⁵³⁻⁵⁵ put̚¹ hi³¹/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meixian",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Jin",
        "Taiyuan",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "dui³ beh⁴ qi²"
    },
    {
      "ipa": "/tuei⁴⁵ pəʔ² t͡ɕʰi⁵³/",
      "tags": [
        "Jin",
        "Sinological-IPA",
        "Taiyuan"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Foochow-Romanized",
        "Fuzhou"
      ],
      "zh-pron": "dó̤i-*bók-kī"
    },
    {
      "ipa": "/tøy²¹³⁻²¹ puʔ²⁴⁻³⁵ kʰi³³/",
      "tags": [
        "Fuzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "tùi-put-khí"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tuì-put-khí"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "duie'putqie"
    },
    {
      "ipa": "/tui²¹⁻⁵³ put̚³²⁻⁴ kʰi⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tui⁴¹⁻⁵⁵⁴ put̚⁵⁻²⁴ kʰi⁵⁵⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tui²¹⁻⁵³ put̚³²⁻⁵ kʰi⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tui¹¹⁻⁵³ put̚³²⁻⁴ kʰi⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tui²¹⁻⁴¹ put̚³²⁻⁴ kʰi⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tu̯eɪ̯⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ t͡ɕʰi²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/tu̯eɪ̯⁵¹ b̥u¹ t͡ɕʰi²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/tɵy̯³³ pɐt̚⁵ hei̯³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/tu̯i⁵⁵ put̚² hi³¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tuɪ⁵³⁻⁵⁵ put̚¹ hi³¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tuei⁴⁵ pəʔ² t͡ɕʰi⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/tøy²¹³⁻²¹ puʔ²⁴⁻³⁵ kʰi³³/"
    },
    {
      "ipa": "/tui²¹⁻⁵³ put̚³²⁻⁴ kʰi⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/tui⁴¹⁻⁵⁵⁴ put̚⁵⁻²⁴ kʰi⁵⁵⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/tui²¹⁻⁵³ put̚³²⁻⁵ kʰi⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/tui¹¹⁻⁵³ put̚³²⁻⁴ kʰi⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/tui²¹⁻⁴¹ put̚³²⁻⁴ kʰi⁴¹/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "jièguāng",
      "tags": [
        "neologism"
      ],
      "word": "借光"
    },
    {
      "roman": "jièguāng",
      "word": "借光"
    },
    {
      "roman": "sāo'āoruì",
      "tags": [
        "neologism",
        "slang"
      ],
      "word": "騷凹瑞"
    },
    {
      "roman": "sāo'āoruì",
      "tags": [
        "neologism",
        "slang"
      ],
      "word": "骚凹瑞"
    }
  ],
  "word": "對不起"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "roman": "duìdezhù",
      "word": "對得住"
    },
    {
      "roman": "duìdezhù",
      "word": "对得住"
    },
    {
      "roman": "duìdeqǐ",
      "word": "對得起"
    },
    {
      "roman": "duìdeqǐ",
      "word": "对得起"
    }
  ],
  "categories": [
    "Beginning Mandarin",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese interjections",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese phrasebook",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs",
    "Eastern Min interjections",
    "Eastern Min lemmas",
    "Eastern Min verbs"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "對不起",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Mandarin terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Regarding today's performance, Zhou Suhong confessed that her feeling now was as bad as (the same time in) 2006. The Chinese team did not have much strategy to deal with problems in the game, and losing the game makes the team feel embarrassed to face the audience.",
          "ref": "對於今天的表現,周蘇紅直言,現在的心情和06年一樣難受,比賽中中國隊遇到困難辦法不多,輸球對不起觀眾。 [MSC, trad.]",
          "text": "对于今天的表现,周苏红直言,现在的心情和06年一样难受,比赛中中国队遇到困难办法不多,输球对不起观众。 [MSC, simp.]\nFrom: 2010: 周苏红:遇困难办法不多 女排输球对不起观众\nDuìyú jīntiān de biǎoxiàn, Zhōu Sūhóng zhíyán, xiànzài de xīnqíng hé 06 nián yīyàng nánshòu, bǐsài zhōng zhōngguó duì yùdào kùnnán bànfǎ bù duō, shūqiú duìbùqǐ guānzhòng. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to cause someone embarrassment; to screw someone over; to do something to a person that would demand an apology later on; to let down"
      ],
      "links": [
        [
          "embarrassment",
          "embarrassment"
        ],
        [
          "screw someone over",
          "screw over"
        ],
        [
          "apology",
          "apology"
        ],
        [
          "let down",
          "let down"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "duìbùqǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄨㄟˋ ㄅㄨˋ ㄑㄧˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "deoi³ bat¹ hei²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "PFS",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "tui-put-hí"
    },
    {
      "tags": [
        "Guangdong",
        "Hakka",
        "Meixian"
      ],
      "zh-pron": "dui⁴ bud⁵ hi³"
    },
    {
      "tags": [
        "Jin",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "dui³ beh⁴ qi²"
    },
    {
      "zh-pron": "dó̤i-*bók-kī"
    },
    {
      "zh-pron": "tùi-put-khí"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "duìbùqǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "duìbuqǐ (toneless variant)"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄨㄟˋ ˙ㄅㄨ ㄑㄧˇ (toneless variant)"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "duèibůcǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tui⁴-pu⁵-chʻi³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dwèi-bu-chǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dueybuchii"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "дуйбуци"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "dujbuci"
    },
    {
      "ipa": "/tu̯eɪ̯⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ t͡ɕʰi²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ ",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": " /tu̯eɪ̯⁵¹ b̥u¹ t͡ɕʰi²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "deui bāt héi"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "doey³ bat⁷ hei²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "dêu³ bed¹ héi²"
    },
    {
      "ipa": "/tɵy̯³³ pɐt̚⁵ hei̯³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "tui-put-hí"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "dui bud` hi`"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "dui⁴ bud⁵ hi³"
    },
    {
      "ipa": "/tu̯i⁵⁵ put̚² hi³¹/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tuɪ⁵³⁻⁵⁵ put̚¹ hi³¹/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meixian",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Jin",
        "Taiyuan",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "dui³ beh⁴ qi²"
    },
    {
      "ipa": "/tuei⁴⁵ pəʔ² t͡ɕʰi⁵³/",
      "tags": [
        "Jin",
        "Sinological-IPA",
        "Taiyuan"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Foochow-Romanized",
        "Fuzhou"
      ],
      "zh-pron": "dó̤i-*bók-kī"
    },
    {
      "ipa": "/tøy²¹³⁻²¹ puʔ²⁴⁻³⁵ kʰi³³/",
      "tags": [
        "Fuzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "tùi-put-khí"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tuì-put-khí"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "duie'putqie"
    },
    {
      "ipa": "/tui²¹⁻⁵³ put̚³²⁻⁴ kʰi⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tui⁴¹⁻⁵⁵⁴ put̚⁵⁻²⁴ kʰi⁵⁵⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tui²¹⁻⁵³ put̚³²⁻⁵ kʰi⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tui¹¹⁻⁵³ put̚³²⁻⁴ kʰi⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tui²¹⁻⁴¹ put̚³²⁻⁴ kʰi⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tu̯eɪ̯⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ t͡ɕʰi²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/tu̯eɪ̯⁵¹ b̥u¹ t͡ɕʰi²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/tɵy̯³³ pɐt̚⁵ hei̯³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/tu̯i⁵⁵ put̚² hi³¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tuɪ⁵³⁻⁵⁵ put̚¹ hi³¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tuei⁴⁵ pəʔ² t͡ɕʰi⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/tøy²¹³⁻²¹ puʔ²⁴⁻³⁵ kʰi³³/"
    },
    {
      "ipa": "/tui²¹⁻⁵³ put̚³²⁻⁴ kʰi⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/tui⁴¹⁻⁵⁵⁴ put̚⁵⁻²⁴ kʰi⁵⁵⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/tui²¹⁻⁵³ put̚³²⁻⁵ kʰi⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/tui¹¹⁻⁵³ put̚³²⁻⁴ kʰi⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/tui²¹⁻⁴¹ put̚³²⁻⁴ kʰi⁴¹/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "duìbùzhù",
      "word": "對不住"
    },
    {
      "roman": "duìbùzhù",
      "word": "对不住"
    },
    {
      "roman": "kuī",
      "word": "虧"
    },
    {
      "roman": "kuī",
      "word": "亏"
    },
    {
      "roman": "kuīdài",
      "word": "虧待"
    },
    {
      "roman": "kuīdài",
      "word": "亏待"
    },
    {
      "roman": "kuīfù",
      "word": "虧負"
    },
    {
      "roman": "kuīfù",
      "word": "亏负"
    },
    {
      "roman": "gūfù",
      "word": "辜負"
    },
    {
      "roman": "gūfù",
      "word": "辜负"
    }
  ],
  "word": "對不起"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'",
  "path": [
    "對不起"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "對不起",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "對不起"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "對不起",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Eastern Min (BUC)'",
  "path": [
    "對不起"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "對不起",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "對不起"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "對不起",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'",
  "path": [
    "對不起"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "對不起",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Eastern Min'",
  "path": [
    "對不起"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "對不起",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.