"喼汁" meaning in All languages combined

See 喼汁 on Wiktionary

Noun [Chinese]

IPA: /kiːp̚⁵ t͡sɐp̚⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /kiːp̚⁵ t͡sɐp̚⁵/ Chinese transliterations: gip¹ zap¹ [Cantonese, Jyutping], gīp jāp [Cantonese, Yale], gip⁷ dzap⁷ [Cantonese, Pinyin], gib¹ zeb¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 刦汁
Etymology: Partial phono-semantic matching of English ketchup / catsup (Cheung, 2007). Doublet of 茄汁 (qiézhī, “ketchup”). Etymology templates: {{psm|yue|en|ketchup|nocap=1}} phono-semantic matching of English ketchup, {{zh-ref|Cheung, 2007}} Cheung, 2007, {{doublet|zh|茄汁|t1=ketchup}} Doublet of 茄汁 (qiézhī, “ketchup”) Head templates: {{head|zh|noun}} 喼汁
  1. (Cantonese) Worcestershire sauce Tags: Cantonese Categories (topical): Condiments Synonyms: 辣醬油 Mainland China [formal, Standard-Chinese], 伍斯特醬 Taiwan [formal, Standard-Chinese], 伍斯特醬 [Taiwan], 喼汁 [Cantonese, Guangzhou], 喼汁 [Cantonese, Hong-Kong], 喼汁 [Cantonese, Dongguan], 喼汁 [Hakka, Huicheng-Bendihua, Huizhou], 紅毛豆油 [Hokkien, Penang], 辣醬油 [Wu, Shanghai]
    Sense id: en-喼汁-zh-noun-MwlYp3-Y Categories (other): Cantonese Chinese, Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yue",
        "2": "en",
        "3": "ketchup",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "phono-semantic matching of English ketchup",
      "name": "psm"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Cheung, 2007"
      },
      "expansion": "Cheung, 2007",
      "name": "zh-ref"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "茄汁",
        "t1": "ketchup"
      },
      "expansion": "Doublet of 茄汁 (qiézhī, “ketchup”)",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "Partial phono-semantic matching of English ketchup / catsup (Cheung, 2007). Doublet of 茄汁 (qiézhī, “ketchup”).",
  "forms": [
    {
      "form": "刦汁"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "喼汁",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Condiments",
          "orig": "zh:Condiments",
          "parents": [
            "Foods",
            "Eating",
            "Food and drink",
            "Human behaviour",
            "All topics",
            "Human",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Mix the light soy sauce, Worcestershire sauce, ketchup, mustard, sugar and salt together into a sauce, and leave it for use later.",
          "raw_tags": [
            "Literary Cantonese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " 2014, 陳紀臨 and 方曉嵐, 《陳家廚坊:最愛香港菜 1》 [Hong Kong Favourites by Chan's Kitchen 1], page 31",
          "roman": "baa² saang¹ cau¹, gip¹ zap¹, ke⁴⁻² zap¹, gaai³ laat⁶, tong⁴ wo⁴ jim⁴ bun⁶ wan⁴ sing⁴ zoeng³ zap¹, bei⁶ jung⁶.",
          "tags": [
            "Jyutping"
          ],
          "text": "把生抽、喼汁、茄汁、芥辣、糖和鹽拌勻成醬汁,備用。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Mix the light soy sauce, Worcestershire sauce, ketchup, mustard, sugar and salt together into a sauce, and leave it for use later.",
          "raw_tags": [
            "Literary Cantonese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " 2014, 陳紀臨 and 方曉嵐, 《陳家廚坊:最愛香港菜 1》 [Hong Kong Favourites by Chan's Kitchen 1], page 31",
          "roman": "baa² saang¹ cau¹, gip¹ zap¹, ke⁴⁻² zap¹, gaai³ laat⁶, tong⁴ wo⁴ jim⁴ bun⁶ wan⁴ sing⁴ zoeng³ zap¹, bei⁶ jung⁶.",
          "tags": [
            "Jyutping"
          ],
          "text": "把生抽、喼汁、茄汁、芥辣、糖和盐拌匀成酱汁,备用。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Worcestershire sauce"
      ],
      "id": "en-喼汁-zh-noun-MwlYp3-Y",
      "links": [
        [
          "Worcestershire sauce",
          "Worcestershire sauce"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Cantonese) Worcestershire sauce"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "formal",
            "Standard-Chinese"
          ],
          "word": "辣醬油 Mainland China"
        },
        {
          "tags": [
            "formal",
            "Standard-Chinese"
          ],
          "word": "伍斯特醬 Taiwan"
        },
        {
          "tags": [
            "Taiwan"
          ],
          "word": "伍斯特醬"
        },
        {
          "tags": [
            "Cantonese",
            "Guangzhou"
          ],
          "word": "喼汁"
        },
        {
          "tags": [
            "Cantonese",
            "Hong-Kong"
          ],
          "word": "喼汁"
        },
        {
          "tags": [
            "Cantonese",
            "Dongguan"
          ],
          "word": "喼汁"
        },
        {
          "tags": [
            "Hakka",
            "Huicheng-Bendihua",
            "Huizhou"
          ],
          "word": "喼汁"
        },
        {
          "tags": [
            "Hokkien",
            "Penang"
          ],
          "word": "紅毛豆油"
        },
        {
          "tags": [
            "Wu",
            "Shanghai"
          ],
          "word": "辣醬油"
        }
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "gip¹ zap¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gīp jāp"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gip⁷ dzap⁷"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "gib¹ zeb¹"
    },
    {
      "ipa": "/kiːp̚⁵ t͡sɐp̚⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kiːp̚⁵ t͡sɐp̚⁵/"
    }
  ],
  "word": "喼汁"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yue",
        "2": "en",
        "3": "ketchup",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "phono-semantic matching of English ketchup",
      "name": "psm"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Cheung, 2007"
      },
      "expansion": "Cheung, 2007",
      "name": "zh-ref"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "茄汁",
        "t1": "ketchup"
      },
      "expansion": "Doublet of 茄汁 (qiézhī, “ketchup”)",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "Partial phono-semantic matching of English ketchup / catsup (Cheung, 2007). Doublet of 茄汁 (qiézhī, “ketchup”).",
  "forms": [
    {
      "form": "刦汁"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "喼汁",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese Chinese",
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese nouns",
        "Cantonese phono-semantic matchings from English",
        "Cantonese terms derived from English",
        "Cantonese terms with audio links",
        "Cantonese terms with quotations",
        "Chinese doublets",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms spelled with 喼",
        "Chinese terms spelled with 汁",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Pages with 1 entry",
        "Requests for attention concerning Cantonese",
        "Requests for attention concerning Mandarin",
        "zh:Condiments"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Mix the light soy sauce, Worcestershire sauce, ketchup, mustard, sugar and salt together into a sauce, and leave it for use later.",
          "raw_tags": [
            "Literary Cantonese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " 2014, 陳紀臨 and 方曉嵐, 《陳家廚坊:最愛香港菜 1》 [Hong Kong Favourites by Chan's Kitchen 1], page 31",
          "roman": "baa² saang¹ cau¹, gip¹ zap¹, ke⁴⁻² zap¹, gaai³ laat⁶, tong⁴ wo⁴ jim⁴ bun⁶ wan⁴ sing⁴ zoeng³ zap¹, bei⁶ jung⁶.",
          "tags": [
            "Jyutping"
          ],
          "text": "把生抽、喼汁、茄汁、芥辣、糖和鹽拌勻成醬汁,備用。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Mix the light soy sauce, Worcestershire sauce, ketchup, mustard, sugar and salt together into a sauce, and leave it for use later.",
          "raw_tags": [
            "Literary Cantonese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " 2014, 陳紀臨 and 方曉嵐, 《陳家廚坊:最愛香港菜 1》 [Hong Kong Favourites by Chan's Kitchen 1], page 31",
          "roman": "baa² saang¹ cau¹, gip¹ zap¹, ke⁴⁻² zap¹, gaai³ laat⁶, tong⁴ wo⁴ jim⁴ bun⁶ wan⁴ sing⁴ zoeng³ zap¹, bei⁶ jung⁶.",
          "tags": [
            "Jyutping"
          ],
          "text": "把生抽、喼汁、茄汁、芥辣、糖和盐拌匀成酱汁,备用。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Worcestershire sauce"
      ],
      "links": [
        [
          "Worcestershire sauce",
          "Worcestershire sauce"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Cantonese) Worcestershire sauce"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "gip¹ zap¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gīp jāp"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gip⁷ dzap⁷"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "gib¹ zeb¹"
    },
    {
      "ipa": "/kiːp̚⁵ t͡sɐp̚⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kiːp̚⁵ t͡sɐp̚⁵/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "formal",
        "Standard-Chinese"
      ],
      "word": "辣醬油 Mainland China"
    },
    {
      "tags": [
        "formal",
        "Standard-Chinese"
      ],
      "word": "伍斯特醬 Taiwan"
    },
    {
      "tags": [
        "Taiwan"
      ],
      "word": "伍斯特醬"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou"
      ],
      "word": "喼汁"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Hong-Kong"
      ],
      "word": "喼汁"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Dongguan"
      ],
      "word": "喼汁"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Huicheng-Bendihua",
        "Huizhou"
      ],
      "word": "喼汁"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Penang"
      ],
      "word": "紅毛豆油"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai"
      ],
      "word": "辣醬油"
    }
  ],
  "word": "喼汁"
}

Download raw JSONL data for 喼汁 meaning in All languages combined (3.6kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "喼汁"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "喼汁",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-22 from the enwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (af5c55c and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.