"vycházet" meaning in Tschechisch

See vycházet in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: ˈvɪxaːzɛt
  1. zu Fuß aus etwas hinausgelangen oder herausgelangen; hinausgehen, herauskommen, heraustreten Tags: intransitive
    Sense id: de-vycházet-cs-verb-~Yeq8HT~
  2. zu Fuß auf etwas hinaufgelangen oder heraufgelangen; hinaufgehen, heraufkommen Tags: intransitive
    Sense id: de-vycházet-cs-verb-OKqz1tv5
  3. neu auf dem Markt kommen (schriftliches Werk); erscheinen Tags: intransitive
    Sense id: de-vycházet-cs-verb-7plZ9vpW
  4. am Horizont auftauchen (Himmelskörper); aufgehen Tags: intransitive
    Sense id: de-vycházet-cs-verb-InmyfVF3
  5. vycházetz + Genitiv: eine bestimmte Ausgangslage vermuten; ausgehen Tags: intransitive
    Sense id: de-vycházet-cs-verb-SQ1y8v0O Categories (other): Verb mit Präposition z + Genitiv (Tschechisch)
  6. mit einem zufriedenstellenden Ergebnis realisiert sein; aufgehen Tags: intransitive
    Sense id: de-vycházet-cs-verb-iK30JNAz
  7. einen bestimmten finanziellen Betrag erreichen; auskommen, kommen Tags: intransitive
    Sense id: de-vycházet-cs-verb-YRHI1pJE
  8. in manchen Wortverbindungen: vycházet vstříc; entgegenkommen Tags: intransitive
    Sense id: de-vycházet-cs-verb-53syxklO
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: vystupovat, předpokládat, dařit se Translations: hinausgehen (Deutsch), herauskommen (Deutsch), heraustreten (Deutsch), ausgehen (Deutsch), entgegenkommen (Deutsch) Translations (am Horizont auftauchen (Himmelskörper); aufgehen): aufgehen (Deutsch) Translations (einen bestimmten finanziellen Betrag erreichen; auskommen, kommen): auskommen (Deutsch), kommen (Deutsch) Translations (mit einem zufriedenstellenden Ergebnis realisiert sein; aufgehen): aufgehen (Deutsch) Translations (neu auf dem Markt kommen (schriftliches Werk); erscheinen): erscheinen (Deutsch) Translations (zu Fuß auf etwas hinaufgelangen oder heraufgelangen; hinaufgehen, heraufkommen): hinaufgehen (Deutsch), heraufkommen (Deutsch)
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "vcházet"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "scházet"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "sestupovat"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "zapadat"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tschechisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verb (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Tschechisch",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Když jsem vycházel z budovy, ještě jsem na sobě neměl kabát.",
          "translation": "Als ich aus dem Haus ging, hatte ich noch keinen Mantel an."
        }
      ],
      "glosses": [
        "zu Fuß aus etwas hinausgelangen oder herausgelangen; hinausgehen, herauskommen, heraustreten"
      ],
      "id": "de-vycházet-cs-verb-~Yeq8HT~",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Pomalu vycházel do schodů.",
          "translation": "Langsam ging er die Stufen hinauf."
        }
      ],
      "glosses": [
        "zu Fuß auf etwas hinaufgelangen oder heraufgelangen; hinaufgehen, heraufkommen"
      ],
      "id": "de-vycházet-cs-verb-OKqz1tv5",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Jeho nejslavnější kniha letos vychází v druhém vydání.",
          "translation": "Sein berühmtestes Buch erscheint heuer in der zweiten Auflage."
        }
      ],
      "glosses": [
        "neu auf dem Markt kommen (schriftliches Werk); erscheinen"
      ],
      "id": "de-vycházet-cs-verb-7plZ9vpW",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Myslím, že slunce vychází už za chvilku.",
          "translation": "Ich glaube, dass die Sonne bald aufgehen wird."
        }
      ],
      "glosses": [
        "am Horizont auftauchen (Himmelskörper); aufgehen"
      ],
      "id": "de-vycházet-cs-verb-InmyfVF3",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verb mit Präposition z + Genitiv (Tschechisch)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Vycházím pouze z toho, co mi on sám sdělil.",
          "translation": "Ich gehe bloß davon aus, was er mir selbst mitgeteilt hat."
        }
      ],
      "glosses": [
        "vycházetz + Genitiv: eine bestimmte Ausgangslage vermuten; ausgehen"
      ],
      "id": "de-vycházet-cs-verb-SQ1y8v0O",
      "sense_index": "5",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Náš plán zatím vychází na sto procent.",
          "translation": "Unser Plan geht vorderhand zu hundert Prozent auf."
        }
      ],
      "glosses": [
        "mit einem zufriedenstellenden Ergebnis realisiert sein; aufgehen"
      ],
      "id": "de-vycházet-cs-verb-iK30JNAz",
      "sense_index": "6",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Když to spočítáš, na kolik vychází taková cesta do Řecka?",
          "translation": "Wenn du das zusammenrechnest, auf wie viel kommt eine solche Reise nach Griechenland?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "einen bestimmten finanziellen Betrag erreichen; auskommen, kommen"
      ],
      "id": "de-vycházet-cs-verb-YRHI1pJE",
      "sense_index": "7",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Vycházíme Vám vstříc tím, že můžeme upravit splátkový kalendář a rozložit splátky na dobu o tři roky delší.",
          "translation": "Wir kommen Ihnen insofern entgegen, dass wir den Rückzahlungsplan anpassen können und die Raten auf einen um drei Jahre längeren Zeitraum verteilt werden."
        }
      ],
      "glosses": [
        "in manchen Wortverbindungen: vycházet vstříc; entgegenkommen"
      ],
      "id": "de-vycházet-cs-verb-53syxklO",
      "sense_index": "8",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈvɪxaːzɛt"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "vystupovat"
    },
    {
      "sense_index": "5",
      "word": "předpokládat"
    },
    {
      "sense_index": "6",
      "word": "dařit se"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "hinausgehen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "herauskommen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "heraustreten"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "zu Fuß auf etwas hinaufgelangen oder heraufgelangen; hinaufgehen, heraufkommen",
      "sense_index": "2",
      "word": "hinaufgehen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "zu Fuß auf etwas hinaufgelangen oder heraufgelangen; hinaufgehen, heraufkommen",
      "sense_index": "2",
      "word": "heraufkommen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "neu auf dem Markt kommen (schriftliches Werk); erscheinen",
      "sense_index": "3",
      "word": "erscheinen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "am Horizont auftauchen (Himmelskörper); aufgehen",
      "sense_index": "4",
      "word": "aufgehen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "5",
      "word": "ausgehen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "mit einem zufriedenstellenden Ergebnis realisiert sein; aufgehen",
      "sense_index": "6",
      "word": "aufgehen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "einen bestimmten finanziellen Betrag erreichen; auskommen, kommen",
      "sense_index": "7",
      "word": "auskommen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "einen bestimmten finanziellen Betrag erreichen; auskommen, kommen",
      "sense_index": "7",
      "word": "kommen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "8",
      "word": "entgegenkommen"
    }
  ],
  "word": "vycházet"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "vcházet"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "scházet"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "sestupovat"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "zapadat"
    }
  ],
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Tschechisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)",
    "Tschechisch",
    "Verb (Tschechisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "lang": "Tschechisch",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Když jsem vycházel z budovy, ještě jsem na sobě neměl kabát.",
          "translation": "Als ich aus dem Haus ging, hatte ich noch keinen Mantel an."
        }
      ],
      "glosses": [
        "zu Fuß aus etwas hinausgelangen oder herausgelangen; hinausgehen, herauskommen, heraustreten"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Pomalu vycházel do schodů.",
          "translation": "Langsam ging er die Stufen hinauf."
        }
      ],
      "glosses": [
        "zu Fuß auf etwas hinaufgelangen oder heraufgelangen; hinaufgehen, heraufkommen"
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Jeho nejslavnější kniha letos vychází v druhém vydání.",
          "translation": "Sein berühmtestes Buch erscheint heuer in der zweiten Auflage."
        }
      ],
      "glosses": [
        "neu auf dem Markt kommen (schriftliches Werk); erscheinen"
      ],
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Myslím, že slunce vychází už za chvilku.",
          "translation": "Ich glaube, dass die Sonne bald aufgehen wird."
        }
      ],
      "glosses": [
        "am Horizont auftauchen (Himmelskörper); aufgehen"
      ],
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Verb mit Präposition z + Genitiv (Tschechisch)"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Vycházím pouze z toho, co mi on sám sdělil.",
          "translation": "Ich gehe bloß davon aus, was er mir selbst mitgeteilt hat."
        }
      ],
      "glosses": [
        "vycházetz + Genitiv: eine bestimmte Ausgangslage vermuten; ausgehen"
      ],
      "sense_index": "5",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Náš plán zatím vychází na sto procent.",
          "translation": "Unser Plan geht vorderhand zu hundert Prozent auf."
        }
      ],
      "glosses": [
        "mit einem zufriedenstellenden Ergebnis realisiert sein; aufgehen"
      ],
      "sense_index": "6",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Když to spočítáš, na kolik vychází taková cesta do Řecka?",
          "translation": "Wenn du das zusammenrechnest, auf wie viel kommt eine solche Reise nach Griechenland?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "einen bestimmten finanziellen Betrag erreichen; auskommen, kommen"
      ],
      "sense_index": "7",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Vycházíme Vám vstříc tím, že můžeme upravit splátkový kalendář a rozložit splátky na dobu o tři roky delší.",
          "translation": "Wir kommen Ihnen insofern entgegen, dass wir den Rückzahlungsplan anpassen können und die Raten auf einen um drei Jahre längeren Zeitraum verteilt werden."
        }
      ],
      "glosses": [
        "in manchen Wortverbindungen: vycházet vstříc; entgegenkommen"
      ],
      "sense_index": "8",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈvɪxaːzɛt"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "vystupovat"
    },
    {
      "sense_index": "5",
      "word": "předpokládat"
    },
    {
      "sense_index": "6",
      "word": "dařit se"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "hinausgehen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "herauskommen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "heraustreten"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "zu Fuß auf etwas hinaufgelangen oder heraufgelangen; hinaufgehen, heraufkommen",
      "sense_index": "2",
      "word": "hinaufgehen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "zu Fuß auf etwas hinaufgelangen oder heraufgelangen; hinaufgehen, heraufkommen",
      "sense_index": "2",
      "word": "heraufkommen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "neu auf dem Markt kommen (schriftliches Werk); erscheinen",
      "sense_index": "3",
      "word": "erscheinen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "am Horizont auftauchen (Himmelskörper); aufgehen",
      "sense_index": "4",
      "word": "aufgehen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "5",
      "word": "ausgehen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "mit einem zufriedenstellenden Ergebnis realisiert sein; aufgehen",
      "sense_index": "6",
      "word": "aufgehen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "einen bestimmten finanziellen Betrag erreichen; auskommen, kommen",
      "sense_index": "7",
      "word": "auskommen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "einen bestimmten finanziellen Betrag erreichen; auskommen, kommen",
      "sense_index": "7",
      "word": "kommen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "8",
      "word": "entgegenkommen"
    }
  ],
  "word": "vycházet"
}

Download raw JSONL data for vycházet meaning in Tschechisch (4.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tschechisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-30 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.