See třást se in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tschechisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verb (Tschechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "hyphenation": "třást se", "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Mladá fronta DNES vom 11. Januar 2020", "text": "„Drobná žena stojí před dveřmi dětského pokojíčku a viditelně se třese.“", "translation": "Die subtile Frau steht vor der Türe zum Kinderzimmer und zittert sichtlich." } ], "glosses": [ "unkontrolliert und wiederholt schnell hin- und herbewegen; zittern, schlottern" ], "id": "de-třást_se-cs-verb-xpB0M99e", "raw_tags": [ "reflexiv, intransitiv" ], "sense_index": "1" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Verb mit Präposition o + Akkusativ (Tschechisch)", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Singer, Isaac Bashevis (1990): Stará láska a jiné povídky. Übersetzung: Přidal, Antonín. Praha: Odeon.", "text": "„Když zbudou rodičům jen dvě děti, třesou se o ně a doufají, že se na nich dočkají cti a radosti.“", "translation": "Wenn den Eltern nur zwei Kinder übrigbleiben, zittern sie um sie und hoffen, dass sie an ihnen Ehre und Freude erleben werden." } ], "glosses": [ "třást seo + Akkusativ: vor etwas Angst haben; zittern, beben" ], "id": "de-třást_se-cs-verb-0JlrApJ9", "raw_tags": [ "reflexiv, intransitiv" ], "sense_index": "2" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Verb mit Präposition na + Akkusativ (Tschechisch)", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Moc se na zápas těším, na to utkání se třesu.", "translation": "Ich freue mich sehr auf den Wettkampf, ich bin ganz erpicht auf das Spiel." } ], "glosses": [ "třást sena + Akkusativ: voll Begierde wünschen; versessen sein (auf +Akk), erpicht sein (auf +Akk)" ], "id": "de-třást_se-cs-verb-i0mrBw4r", "raw_tags": [ "reflexiv, intransitiv" ], "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈtřást͡sɛ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "chvět se" }, { "sense_index": "1", "word": "klepat se" }, { "sense_index": "2", "word": "bát se" }, { "sense_index": "2", "word": "strachovat se" }, { "sense_index": "3", "word": "těšit se" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "unkontrolliert und wiederholt schnell hin- und herbewegen; zittern, schlottern", "sense_index": "1", "word": "zittern" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "unkontrolliert und wiederholt schnell hin- und herbewegen; zittern, schlottern", "sense_index": "1", "word": "schlottern" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "unkontrolliert und wiederholt schnell hin- und herbewegen; zittern, schlottern", "sense_index": "1", "word": "tremble" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "2", "word": "zittern" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "2", "word": "beben" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "3", "word": "versessen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "3", "word": "erpicht" } ], "word": "třást se" }
{ "categories": [ "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)", "Tschechisch", "Verb (Tschechisch)", "siehe auch" ], "hyphenation": "třást se", "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Mladá fronta DNES vom 11. Januar 2020", "text": "„Drobná žena stojí před dveřmi dětského pokojíčku a viditelně se třese.“", "translation": "Die subtile Frau steht vor der Türe zum Kinderzimmer und zittert sichtlich." } ], "glosses": [ "unkontrolliert und wiederholt schnell hin- und herbewegen; zittern, schlottern" ], "raw_tags": [ "reflexiv, intransitiv" ], "sense_index": "1" }, { "categories": [ "Verb mit Präposition o + Akkusativ (Tschechisch)" ], "examples": [ { "ref": "Singer, Isaac Bashevis (1990): Stará láska a jiné povídky. Übersetzung: Přidal, Antonín. Praha: Odeon.", "text": "„Když zbudou rodičům jen dvě děti, třesou se o ně a doufají, že se na nich dočkají cti a radosti.“", "translation": "Wenn den Eltern nur zwei Kinder übrigbleiben, zittern sie um sie und hoffen, dass sie an ihnen Ehre und Freude erleben werden." } ], "glosses": [ "třást seo + Akkusativ: vor etwas Angst haben; zittern, beben" ], "raw_tags": [ "reflexiv, intransitiv" ], "sense_index": "2" }, { "categories": [ "Verb mit Präposition na + Akkusativ (Tschechisch)" ], "examples": [ { "text": "Moc se na zápas těším, na to utkání se třesu.", "translation": "Ich freue mich sehr auf den Wettkampf, ich bin ganz erpicht auf das Spiel." } ], "glosses": [ "třást sena + Akkusativ: voll Begierde wünschen; versessen sein (auf +Akk), erpicht sein (auf +Akk)" ], "raw_tags": [ "reflexiv, intransitiv" ], "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈtřást͡sɛ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "chvět se" }, { "sense_index": "1", "word": "klepat se" }, { "sense_index": "2", "word": "bát se" }, { "sense_index": "2", "word": "strachovat se" }, { "sense_index": "3", "word": "těšit se" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "unkontrolliert und wiederholt schnell hin- und herbewegen; zittern, schlottern", "sense_index": "1", "word": "zittern" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "unkontrolliert und wiederholt schnell hin- und herbewegen; zittern, schlottern", "sense_index": "1", "word": "schlottern" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "unkontrolliert und wiederholt schnell hin- und herbewegen; zittern, schlottern", "sense_index": "1", "word": "tremble" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "2", "word": "zittern" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "2", "word": "beben" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "3", "word": "versessen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "3", "word": "erpicht" } ], "word": "třást se" }
Download raw JSONL data for třást se meaning in Tschechisch (2.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tschechisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.