"sitta med händerna i knät" meaning in Schwedisch

See sitta med händerna i knät in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

  1. die Hände in den Schoß legen; „mit den Händen im Knie sitzen“
    Sense id: de-sitta_med_händerna_i_knät-sv-phrase-Ig3iK-O1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Coordinate_terms: sitta med armarna i kors, sitta med händerna i kors, sitta och häcka, inte göra ett smack, inte kröka ett finger, inte lägga två strån i kors, ligga på sofflocket, rulla tummarna Translations: die Hände in den Schoß legen (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Schwedisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "sitta med armarna i kors"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "sitta med händerna i kors"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "sitta och häcka"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "inte göra ett smack"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "inte kröka ett finger"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "inte lägga två strån i kors"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ligga på sofflocket"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "rulla tummarna"
    }
  ],
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Hon är rak i ryggen och sitter med händerna i knät.",
          "translation": "Sie hat einen geraden Rücken und sitzt mit in den Schoß gelegten Händen."
        },
        {
          "text": "Att sitta med händerna i knät var inte hans sätt att ta itu med livet.",
          "translation": "Die Hände in den Schoß zu legen war nicht seine Art, es mit dem Leben aufzunehmen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "die Hände in den Schoß legen; „mit den Händen im Knie sitzen“"
      ],
      "id": "de-sitta_med_händerna_i_knät-sv-phrase-Ig3iK-O1",
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "die Hände in den Schoß legen"
    }
  ],
  "word": "sitta med händerna i knät"
}
{
  "categories": [
    "Redewendung (Schwedisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
    "Schwedisch",
    "siehe auch"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "sitta med armarna i kors"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "sitta med händerna i kors"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "sitta och häcka"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "inte göra ett smack"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "inte kröka ett finger"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "inte lägga två strån i kors"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ligga på sofflocket"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "rulla tummarna"
    }
  ],
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Hon är rak i ryggen och sitter med händerna i knät.",
          "translation": "Sie hat einen geraden Rücken und sitzt mit in den Schoß gelegten Händen."
        },
        {
          "text": "Att sitta med händerna i knät var inte hans sätt att ta itu med livet.",
          "translation": "Die Hände in den Schoß zu legen war nicht seine Art, es mit dem Leben aufzunehmen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "die Hände in den Schoß legen; „mit den Händen im Knie sitzen“"
      ],
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "die Hände in den Schoß legen"
    }
  ],
  "word": "sitta med händerna i knät"
}

Download raw JSONL data for sitta med händerna i knät meaning in Schwedisch (1.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Schwedisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-30 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.