"krypa till kojs" meaning in Schwedisch

See krypa till kojs in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

Etymology: Das Substantiv koj ^(→ sv) bezeichnet die „Koje“, den oftmals einfachen Schlafplatz an Bord eines Schiffes. So bedeutete dann krypa till kojs ursprünglich, sich an Bord in seine Koje zu begeben, um sich dort auszuruhen. Allgemeiner und umgangssprachlich ist mit koj heute auch das Bett gemeint. Die Präposition till ^(→ sv) (nach, zu) stand im Altschwedischen immer mit dem Genitiv. Diese Kombination ist in einer ganzen Reihe fester Ausdrücke bestehen geblieben, so auch hier, wo koj im Genitiv kojs steht.
  1. sich hinlegen, um zu schlafen, ins Bett gehen; in die Koje gehen; in die Klappe gehen, in die Falle gehen; sich in die Klappe hauen, in die Federn kriechen; sich in die Koje hauen; „zu Koje kriechen“
    Sense id: de-krypa_till_kojs-sv-phrase-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Coordinate_terms: , och, lägga, sig, gå till sängs, koja Translations: sich in die Koje hauen (Deutsch), in die Federn kriechen (Deutsch), hit the hay (Englisch)

Download JSONL data for krypa till kojs meaning in Schwedisch (2.2kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Schwedisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "gå"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "och"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "lägga"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "sig"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "gå till sängs"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "koja"
    }
  ],
  "etymology_text": "Das Substantiv koj ^(→ sv) bezeichnet die „Koje“, den oftmals einfachen Schlafplatz an Bord eines Schiffes. So bedeutete dann krypa till kojs ursprünglich, sich an Bord in seine Koje zu begeben, um sich dort auszuruhen. Allgemeiner und umgangssprachlich ist mit koj heute auch das Bett gemeint. Die Präposition till ^(→ sv) (nach, zu) stand im Altschwedischen immer mit dem Genitiv. Diese Kombination ist in einer ganzen Reihe fester Ausdrücke bestehen geblieben, so auch hier, wo koj im Genitiv kojs steht.",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Nu är det dags att krypa till kojs!\n::Jetzt ist es an der Zeit, sich in die Koje zu hauen!"
        },
        {
          "text": "Janne kröp till kojs redan klockan åtta eftersom han skulle ha jour senare på natten.\n::Janne kroch schon um acht in die Federn, weil er später in der Nacht Bereitschaftsdienst haben würde."
        }
      ],
      "glosses": [
        "sich hinlegen, um zu schlafen, ins Bett gehen; in die Koje gehen; in die Klappe gehen, in die Falle gehen; sich in die Klappe hauen, in die Federn kriechen; sich in die Koje hauen; „zu Koje kriechen“"
      ],
      "id": "de-krypa_till_kojs-sv-phrase-1",
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "sich in die Koje hauen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "in die Federn kriechen"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_id": "1",
      "word": "hit the hay"
    }
  ],
  "word": "krypa till kojs"
}
{
  "categories": [
    "Redewendung (Schwedisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
    "Schwedisch",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Schwedisch)"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "gå"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "och"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "lägga"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "sig"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "gå till sängs"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "koja"
    }
  ],
  "etymology_text": "Das Substantiv koj ^(→ sv) bezeichnet die „Koje“, den oftmals einfachen Schlafplatz an Bord eines Schiffes. So bedeutete dann krypa till kojs ursprünglich, sich an Bord in seine Koje zu begeben, um sich dort auszuruhen. Allgemeiner und umgangssprachlich ist mit koj heute auch das Bett gemeint. Die Präposition till ^(→ sv) (nach, zu) stand im Altschwedischen immer mit dem Genitiv. Diese Kombination ist in einer ganzen Reihe fester Ausdrücke bestehen geblieben, so auch hier, wo koj im Genitiv kojs steht.",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Nu är det dags att krypa till kojs!\n::Jetzt ist es an der Zeit, sich in die Koje zu hauen!"
        },
        {
          "text": "Janne kröp till kojs redan klockan åtta eftersom han skulle ha jour senare på natten.\n::Janne kroch schon um acht in die Federn, weil er später in der Nacht Bereitschaftsdienst haben würde."
        }
      ],
      "glosses": [
        "sich hinlegen, um zu schlafen, ins Bett gehen; in die Koje gehen; in die Klappe gehen, in die Falle gehen; sich in die Klappe hauen, in die Federn kriechen; sich in die Koje hauen; „zu Koje kriechen“"
      ],
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "sich in die Koje hauen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "in die Federn kriechen"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_id": "1",
      "word": "hit the hay"
    }
  ],
  "word": "krypa till kojs"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Schwedisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.