See blisko in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "daleko" }, { "sense_index": "2", "word": "daleko" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverb (Polnisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Polnisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polnisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "dwa kroki" }, { "sense_index": "1", "word": "obok" }, { "sense_index": "1", "word": "opodal" }, { "sense_index": "2", "word": "wkrótce" }, { "sense_index": "3", "word": "poufale" }, { "sense_index": "3", "word": "serdecznie" }, { "sense_index": "4", "word": "dobrze" }, { "sense_index": "4", "word": "dokładnie" }, { "sense_index": "4", "word": "wnikliwie" } ], "hyphenation": "bli·sko", "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "pos": "adv", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Poczta jest bardzo blisko.", "translation": "Die Post ist sehr nah." }, { "text": "Mieszkamy blisko szkoły.", "translation": "Wir wohnen nahe der Kirche. / Wir wohnen in der Nähe von der Kirche." }, { "ref": "Adam Mickiewicz: Pan Tadeusz. Czyli ostatni zajazd na Litwie. Historja szlachecka z r. 1811 i 1812, we dwunastu księgach, wierszem. Alexander Jełowicki, Paris 1834 (Wikisource) , Seite 12.", "text": "„Tylko co wyszła; jeszcze kołyszą się drzwiczki / Świeżo trącone, blisko drzwi ślad widać nóżki / Na piasku, bez trzewika była i pończoszki,“" } ], "glosses": [ "nahe, nah, unweit" ], "id": "de-blisko-pl-adv-8smZ~ntN", "raw_tags": [ "räumlich" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Zima była już blisko.", "translation": "Der Winter war schon nah. / Der Winter stand schon kurz bevor." }, { "text": "Było już blisko terminu przyjazdu prezydenta.", "translation": "Es war schon fast der Termin der Ankunft des Präsidenten." }, { "text": "Wrócił blisko północy.", "translation": "Er ist gegen Mitternacht zurückgekehrt." } ], "glosses": [ "nahe, nah" ], "id": "de-blisko-pl-adv-WG4CX1oi", "raw_tags": [ "zeitlich" ], "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "text": "Nie jesteśmy blisko spokrewieni.", "translation": "Wir sind nicht eng verwandt." } ], "glosses": [ "in einem großen Grad; eng, nahe" ], "id": "de-blisko-pl-adv-PCcbpIcV", "sense_index": "3" }, { "examples": [ { "text": "Poznali się bliżej.", "translation": "Sie haben sich genauer kennengelernt." } ], "glosses": [ "genau, detailliert" ], "id": "de-blisko-pl-adv-h6n54Onm", "raw_tags": [ "meist im Komparativ oder Superlativ" ], "sense_index": "4" }, { "examples": [ { "text": "Miała blisko czterdzieści lat.", "translation": "Sie war ungefähr vierzig Jahre alt." }, { "ref": "Adam Mickiewicz: Pan Tadeusz. Czyli ostatni zajazd na Litwie. Historja szlachecka z r. 1811 i 1812, we dwunastu księgach, wierszem. Alexander Jełowicki, Paris 1834 (Wikisource) , Seite 36–37.", "text": "„Tadeusz chociaż liczył lat blisko dwadzieście, / I od dzieciństwa mieszkał w Wilnie, wielkiém mieście; / Miał za dozorcę księdza który go pilnował / I w dawnéj surowości prawidłach wychował.“" } ], "glosses": [ "ungefähr, fast, beinahe" ], "id": "de-blisko-pl-adv-FWhBrswD", "raw_tags": [ "nur im Positiv" ], "sense_index": "5" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈblʲiskɔ" }, { "ipa": "ˈblʲiʒɛj", "raw_tags": [ "Komparativ:" ] }, { "ipa": "najˈblʲiʒɛj", "raw_tags": [ "Superlativ:" ] }, { "audio": "Pl-blisko.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/Pl-blisko.ogg/Pl-blisko.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-blisko.ogg" }, { "raw_tags": [ "Komparativ:" ] }, { "raw_tags": [ "Superlativ:" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "niedaleko" }, { "sense_index": "1", "word": "nieopodal" }, { "sense_index": "5", "word": "prawie" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "räumlich: nahe, nah, unweit", "sense_index": "1", "word": "nahe" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "räumlich: nahe, nah, unweit", "sense_index": "1", "word": "nah" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "räumlich: nahe, nah, unweit", "sense_index": "1", "word": "unweit" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "zeitlich: nahe, nah", "sense_index": "2", "word": "nahe" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "zeitlich: nahe, nah", "sense_index": "2", "word": "nah" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "in einem großen Grad; eng, nahe", "sense_index": "3", "word": "eng" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "in einem großen Grad; eng, nahe", "sense_index": "3", "word": "nahe" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "meist im Komparativ oder Superlativ: genau, detailliert", "sense_index": "4", "word": "genau" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "meist im Komparativ oder Superlativ: genau, detailliert", "sense_index": "4", "word": "detailliert" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "nur im Positiv: ungefähr, fast, beinahe", "sense_index": "5", "word": "ungefähr" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "nur im Positiv: ungefähr, fast, beinahe", "sense_index": "5", "word": "fast" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "nur im Positiv: ungefähr, fast, beinahe", "sense_index": "5", "word": "beinahe" } ], "word": "blisko" } { "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "daleko" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Polnisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polnisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Präposition (Polnisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "koło" }, { "sense_index": "1", "word": "obok" }, { "sense_index": "2", "word": "koło" }, { "sense_index": "2", "word": "około" } ], "hyphenation": "bli·sko", "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "pos": "prep", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Mieszkamy blisko szkoły.", "translation": "Wir wohnen nahe der Kirche. / Wir wohnen in der Nähe von der Kirche." }, { "ref": "Adam Mickiewicz: Pan Tadeusz. Czyli ostatni zajazd na Litwie. Historja szlachecka z r. 1811 i 1812, we dwunastu księgach, wierszem. Alexander Jełowicki, Paris 1834 (Wikisource) , Seite 12.", "text": "„Tylko co wyszła; jeszcze kołyszą się drzwiczki / Świeżo trącone, blisko drzwi ślad widać nóżki / Na piasku, bez trzewika była i pończoszki,“" } ], "glosses": [ "nahe, nah, unweit, in der Nähe von" ], "id": "de-blisko-pl-prep-sm3kngkK", "raw_tags": [ "mit Genitiv", "räumlich" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Było już blisko terminu przyjazdu prezydenta.", "translation": "Es war schon fast der Termin der Ankunft des Präsidenten." }, { "text": "Wrócił blisko północy.", "translation": "Er ist gegen Mitternacht zurückgekehrt." } ], "glosses": [ "fast, beinahe, gegen" ], "id": "de-blisko-pl-prep-bFf5B8b0", "raw_tags": [ "mit Genitiv", "zeitlich" ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈblʲiskɔ" }, { "audio": "Pl-blisko.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/Pl-blisko.ogg/Pl-blisko.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-blisko.ogg" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "mit Genitiv, räumlich: nahe, nah, unweit, in der Nähe von", "sense_index": "1", "word": "nahe" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "mit Genitiv, räumlich: nahe, nah, unweit, in der Nähe von", "sense_index": "1", "word": "nah" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "mit Genitiv, räumlich: nahe, nah, unweit, in der Nähe von", "sense_index": "1", "word": "unweit" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "mit Genitiv, räumlich: nahe, nah, unweit, in der Nähe von", "sense_index": "1", "word": "in der Nähe von" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "mit Genitiv, zeitlich: fast, beinahe, gegen", "sense_index": "2", "word": "fast" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "mit Genitiv, zeitlich: fast, beinahe, gegen", "sense_index": "2", "word": "beinahe" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "mit Genitiv, zeitlich: fast, beinahe, gegen", "sense_index": "2", "word": "gegen" } ], "word": "blisko" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "daleko" }, { "sense_index": "2", "word": "daleko" } ], "categories": [ "Adverb (Polnisch)", "Anagramm sortiert (Polnisch)", "Polnisch", "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)", "siehe auch" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "dwa kroki" }, { "sense_index": "1", "word": "obok" }, { "sense_index": "1", "word": "opodal" }, { "sense_index": "2", "word": "wkrótce" }, { "sense_index": "3", "word": "poufale" }, { "sense_index": "3", "word": "serdecznie" }, { "sense_index": "4", "word": "dobrze" }, { "sense_index": "4", "word": "dokładnie" }, { "sense_index": "4", "word": "wnikliwie" } ], "hyphenation": "bli·sko", "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "pos": "adv", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Poczta jest bardzo blisko.", "translation": "Die Post ist sehr nah." }, { "text": "Mieszkamy blisko szkoły.", "translation": "Wir wohnen nahe der Kirche. / Wir wohnen in der Nähe von der Kirche." }, { "ref": "Adam Mickiewicz: Pan Tadeusz. Czyli ostatni zajazd na Litwie. Historja szlachecka z r. 1811 i 1812, we dwunastu księgach, wierszem. Alexander Jełowicki, Paris 1834 (Wikisource) , Seite 12.", "text": "„Tylko co wyszła; jeszcze kołyszą się drzwiczki / Świeżo trącone, blisko drzwi ślad widać nóżki / Na piasku, bez trzewika była i pończoszki,“" } ], "glosses": [ "nahe, nah, unweit" ], "raw_tags": [ "räumlich" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Zima była już blisko.", "translation": "Der Winter war schon nah. / Der Winter stand schon kurz bevor." }, { "text": "Było już blisko terminu przyjazdu prezydenta.", "translation": "Es war schon fast der Termin der Ankunft des Präsidenten." }, { "text": "Wrócił blisko północy.", "translation": "Er ist gegen Mitternacht zurückgekehrt." } ], "glosses": [ "nahe, nah" ], "raw_tags": [ "zeitlich" ], "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "text": "Nie jesteśmy blisko spokrewieni.", "translation": "Wir sind nicht eng verwandt." } ], "glosses": [ "in einem großen Grad; eng, nahe" ], "sense_index": "3" }, { "examples": [ { "text": "Poznali się bliżej.", "translation": "Sie haben sich genauer kennengelernt." } ], "glosses": [ "genau, detailliert" ], "raw_tags": [ "meist im Komparativ oder Superlativ" ], "sense_index": "4" }, { "examples": [ { "text": "Miała blisko czterdzieści lat.", "translation": "Sie war ungefähr vierzig Jahre alt." }, { "ref": "Adam Mickiewicz: Pan Tadeusz. Czyli ostatni zajazd na Litwie. Historja szlachecka z r. 1811 i 1812, we dwunastu księgach, wierszem. Alexander Jełowicki, Paris 1834 (Wikisource) , Seite 36–37.", "text": "„Tadeusz chociaż liczył lat blisko dwadzieście, / I od dzieciństwa mieszkał w Wilnie, wielkiém mieście; / Miał za dozorcę księdza który go pilnował / I w dawnéj surowości prawidłach wychował.“" } ], "glosses": [ "ungefähr, fast, beinahe" ], "raw_tags": [ "nur im Positiv" ], "sense_index": "5" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈblʲiskɔ" }, { "ipa": "ˈblʲiʒɛj", "raw_tags": [ "Komparativ:" ] }, { "ipa": "najˈblʲiʒɛj", "raw_tags": [ "Superlativ:" ] }, { "audio": "Pl-blisko.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/Pl-blisko.ogg/Pl-blisko.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-blisko.ogg" }, { "raw_tags": [ "Komparativ:" ] }, { "raw_tags": [ "Superlativ:" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "niedaleko" }, { "sense_index": "1", "word": "nieopodal" }, { "sense_index": "5", "word": "prawie" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "räumlich: nahe, nah, unweit", "sense_index": "1", "word": "nahe" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "räumlich: nahe, nah, unweit", "sense_index": "1", "word": "nah" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "räumlich: nahe, nah, unweit", "sense_index": "1", "word": "unweit" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "zeitlich: nahe, nah", "sense_index": "2", "word": "nahe" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "zeitlich: nahe, nah", "sense_index": "2", "word": "nah" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "in einem großen Grad; eng, nahe", "sense_index": "3", "word": "eng" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "in einem großen Grad; eng, nahe", "sense_index": "3", "word": "nahe" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "meist im Komparativ oder Superlativ: genau, detailliert", "sense_index": "4", "word": "genau" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "meist im Komparativ oder Superlativ: genau, detailliert", "sense_index": "4", "word": "detailliert" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "nur im Positiv: ungefähr, fast, beinahe", "sense_index": "5", "word": "ungefähr" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "nur im Positiv: ungefähr, fast, beinahe", "sense_index": "5", "word": "fast" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "nur im Positiv: ungefähr, fast, beinahe", "sense_index": "5", "word": "beinahe" } ], "word": "blisko" } { "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "daleko" } ], "categories": [ "Anagramm sortiert (Polnisch)", "Polnisch", "Präposition (Polnisch)", "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)", "siehe auch" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "koło" }, { "sense_index": "1", "word": "obok" }, { "sense_index": "2", "word": "koło" }, { "sense_index": "2", "word": "około" } ], "hyphenation": "bli·sko", "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "pos": "prep", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Mieszkamy blisko szkoły.", "translation": "Wir wohnen nahe der Kirche. / Wir wohnen in der Nähe von der Kirche." }, { "ref": "Adam Mickiewicz: Pan Tadeusz. Czyli ostatni zajazd na Litwie. Historja szlachecka z r. 1811 i 1812, we dwunastu księgach, wierszem. Alexander Jełowicki, Paris 1834 (Wikisource) , Seite 12.", "text": "„Tylko co wyszła; jeszcze kołyszą się drzwiczki / Świeżo trącone, blisko drzwi ślad widać nóżki / Na piasku, bez trzewika była i pończoszki,“" } ], "glosses": [ "nahe, nah, unweit, in der Nähe von" ], "raw_tags": [ "mit Genitiv", "räumlich" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Było już blisko terminu przyjazdu prezydenta.", "translation": "Es war schon fast der Termin der Ankunft des Präsidenten." }, { "text": "Wrócił blisko północy.", "translation": "Er ist gegen Mitternacht zurückgekehrt." } ], "glosses": [ "fast, beinahe, gegen" ], "raw_tags": [ "mit Genitiv", "zeitlich" ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈblʲiskɔ" }, { "audio": "Pl-blisko.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/Pl-blisko.ogg/Pl-blisko.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-blisko.ogg" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "mit Genitiv, räumlich: nahe, nah, unweit, in der Nähe von", "sense_index": "1", "word": "nahe" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "mit Genitiv, räumlich: nahe, nah, unweit, in der Nähe von", "sense_index": "1", "word": "nah" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "mit Genitiv, räumlich: nahe, nah, unweit, in der Nähe von", "sense_index": "1", "word": "unweit" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "mit Genitiv, räumlich: nahe, nah, unweit, in der Nähe von", "sense_index": "1", "word": "in der Nähe von" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "mit Genitiv, zeitlich: fast, beinahe, gegen", "sense_index": "2", "word": "fast" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "mit Genitiv, zeitlich: fast, beinahe, gegen", "sense_index": "2", "word": "beinahe" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "mit Genitiv, zeitlich: fast, beinahe, gegen", "sense_index": "2", "word": "gegen" } ], "word": "blisko" }
Download raw JSONL data for blisko meaning in Polnisch (7.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polnisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.