"kontagio" meaning in Ido

See kontagio in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: kɔnˈtaɡi̯o Forms: kontagio [nominative, singular], kontagii [nominative, plural], kontagion [singular], kontagiin [plural]
Etymology: historisch: vorgeschlagen in Progreso N° 13, März 1909 :strukturell: Wurzel (radiko) kontagi mit Substantiv-Endungen -o/-i
  1. Übertragung von Krankheitserregern, Infizierung, Ansteckung, Kontamination
    Sense id: de-kontagio-io-noun-Tx1bRs4k Topics: medicine
  2. sich verbreitende Krankheit, Seuche
    Sense id: de-kontagio-io-noun-ccBVZyu3 Topics: medicine
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: infekto, epidemio Translations (Medizin: sich verbreitende Krankheit, Seuche): Seuche [feminine] (Deutsch), Epidemie [feminine] (Deutsch) Translations (Medizin: Übertragung von Krankheitserregern, Infizierung, Ansteckung, Kontamination): Ansteckung [feminine] (Deutsch), Kontamination [feminine] (Deutsch), kontaĝo (Esperanto)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Ido)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Ido)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Ido)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "historisch: vorgeschlagen in Progreso N° 13, März 1909\n:strukturell: Wurzel (radiko) kontagi mit Substantiv-Endungen -o/-i",
  "forms": [
    {
      "form": "kontagio",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "kontagii",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "kontagion",
      "raw_tags": [
        "Akkusativ,\nvorangestellt"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "kontagiin",
      "raw_tags": [
        "Akkusativ,\nvorangestellt"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "ko·n·t·a·g·i·o",
  "lang": "Ido",
  "lang_code": "io",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ni mustas lavar nia manui por impedar kontagio.",
          "translation": "Es ist für uns notwendig, unsere Hände zu waschen, um Ansteckung zu verhindern."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Übertragung von Krankheitserregern, Infizierung, Ansteckung, Kontamination"
      ],
      "id": "de-kontagio-io-noun-Tx1bRs4k",
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "accessdate": "2021-01-08",
          "author": "Eckart Roloff",
          "collection": "Ido-Saluto!",
          "comment": "Neues Deutschland vom 20. 12. 2008",
          "number": "2",
          "pages": "5",
          "place": "Berlin",
          "ref": "Eckart Roloff: La morto venas ek la aquo. In: Ido-Saluto!. Nummer 2, Berlin 2009 (Originaltitel: Der Tod kommt aus dem Wasser, übersetzt von G. Schlemminger), Seite 5 (Neues Deutschland vom 20. 12. 2008, Online auf idolinguo.de, abgerufen am 8. Januar 2021) .",
          "text": "„Perplexa medicinisti disputis pri la kauzi di ca kontagio di lia epoko.“",
          "title": "La morto venas ek la aquo",
          "translation": "Ratlose Ärzte stritten über die Ursachen dieser Epidemie ihres Zeitalters.",
          "translator": "G. Schlemminger",
          "url": "Online aufidolinguo.de",
          "year": "2009"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sich verbreitende Krankheit, Seuche"
      ],
      "id": "de-kontagio-io-noun-ccBVZyu3",
      "sense_index": "2",
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kɔnˈtaɡi̯o"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "infekto"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "epidemio"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Medizin: Übertragung von Krankheitserregern, Infizierung, Ansteckung, Kontamination",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Ansteckung"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Medizin: Übertragung von Krankheitserregern, Infizierung, Ansteckung, Kontamination",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Kontamination"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Medizin: Übertragung von Krankheitserregern, Infizierung, Ansteckung, Kontamination",
      "sense_index": "1",
      "word": "kontaĝo"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Medizin: sich verbreitende Krankheit, Seuche",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Seuche"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Medizin: sich verbreitende Krankheit, Seuche",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Epidemie"
    }
  ],
  "word": "kontagio"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Ido)",
    "Ido",
    "Rückläufige Wörterliste (Ido)",
    "Substantiv (Ido)",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "historisch: vorgeschlagen in Progreso N° 13, März 1909\n:strukturell: Wurzel (radiko) kontagi mit Substantiv-Endungen -o/-i",
  "forms": [
    {
      "form": "kontagio",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "kontagii",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "kontagion",
      "raw_tags": [
        "Akkusativ,\nvorangestellt"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "kontagiin",
      "raw_tags": [
        "Akkusativ,\nvorangestellt"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "ko·n·t·a·g·i·o",
  "lang": "Ido",
  "lang_code": "io",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ni mustas lavar nia manui por impedar kontagio.",
          "translation": "Es ist für uns notwendig, unsere Hände zu waschen, um Ansteckung zu verhindern."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Übertragung von Krankheitserregern, Infizierung, Ansteckung, Kontamination"
      ],
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "accessdate": "2021-01-08",
          "author": "Eckart Roloff",
          "collection": "Ido-Saluto!",
          "comment": "Neues Deutschland vom 20. 12. 2008",
          "number": "2",
          "pages": "5",
          "place": "Berlin",
          "ref": "Eckart Roloff: La morto venas ek la aquo. In: Ido-Saluto!. Nummer 2, Berlin 2009 (Originaltitel: Der Tod kommt aus dem Wasser, übersetzt von G. Schlemminger), Seite 5 (Neues Deutschland vom 20. 12. 2008, Online auf idolinguo.de, abgerufen am 8. Januar 2021) .",
          "text": "„Perplexa medicinisti disputis pri la kauzi di ca kontagio di lia epoko.“",
          "title": "La morto venas ek la aquo",
          "translation": "Ratlose Ärzte stritten über die Ursachen dieser Epidemie ihres Zeitalters.",
          "translator": "G. Schlemminger",
          "url": "Online aufidolinguo.de",
          "year": "2009"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sich verbreitende Krankheit, Seuche"
      ],
      "sense_index": "2",
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kɔnˈtaɡi̯o"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "infekto"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "epidemio"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Medizin: Übertragung von Krankheitserregern, Infizierung, Ansteckung, Kontamination",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Ansteckung"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Medizin: Übertragung von Krankheitserregern, Infizierung, Ansteckung, Kontamination",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Kontamination"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Medizin: Übertragung von Krankheitserregern, Infizierung, Ansteckung, Kontamination",
      "sense_index": "1",
      "word": "kontaĝo"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Medizin: sich verbreitende Krankheit, Seuche",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Seuche"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Medizin: sich verbreitende Krankheit, Seuche",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Epidemie"
    }
  ],
  "word": "kontagio"
}

Download raw JSONL data for kontagio meaning in Ido (2.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Ido dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-28 from the dewiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (70a4daf and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.