See fittur in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "ringur" }, { "word": "ófittur" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjektiv (Färöisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Färöisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Färöisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Färöisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Englisch)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Das Adjektiv wurde früh (zwischen 1600 und 1800) aus dem Englischen fit ^(→ en) entlehnt (im Deutschen wurde es erst im 20. Jahrhundert entlehnt) und ist im heutigen Färöisch das Universalattribut für alles Positive und Schöne, siehe auch ringur als universales Gegenwort.", "hyphenation": "fitt·ur", "lang": "Färöisch", "lang_code": "fo", "pos": "adj", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Hann var fittur til smíð.", "translation": "Er war ein tüchtiger Handwerker." }, { "text": "Hóast síni brek var hon so fitt, at hon royndi at klára seg heima.", "translation": "Trotz ihrer Behinderung war sie so fit, dass sie versuchte, daheim klar zu kommen." } ], "glosses": [ "bequem, tüchtig, flink, fit" ], "id": "de-fittur-fo-adj-CziB9WqW", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Nú má eg mær finna eina fitta gentu.", "translation": "Nun muss ich ein nettes Mädchen für mich finden. (aus einem Liedtext)" }, { "text": "Tað er Gunnar Hoydal, sum hevur týtt hesa fittu myndabókina.", "translation": "Es war Gunnar Hoydal, der diesen großartigen Bildband übersetzte." }, { "text": "Við fittum tekningum og stuttligum uppgávum verður tað hugaligt at læra at skriva tølini.", "translation": "Mit netten Zeichnungen und lustigen Aufgaben wird das einfach, die Zahlen schreiben zu lernen. (aus der Ankündigung eines Kinderbuchs)" }, { "text": "Eg kenni bara fittar føroyingar", "translation": "Ich kenne nur nette Färinger. (Schlagzeile 25. Okt. 2005, wo die dänische Sängerin Julie Maria zitiert wurde)" } ], "glosses": [ "schön, toll, nett, süß, großartig, prächtig" ], "id": "de-fittur-fo-adj-4GOj2tj9", "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "text": "Teir fingu fitt", "translation": "Sie bekamen viel. (Sie fingen viele Fische.)" }, { "text": "Hann eigur fitt av bøkum.", "translation": "Er hat viele Bücher." } ], "glosses": [ "groß, viel, gut" ], "id": "de-fittur-fo-adj-q0YYXdm4", "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈfɪtːʊɹ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "dugnaligur" }, { "sense_index": "1", "word": "dúgligur" }, { "sense_index": "1", "word": "raskur" }, { "sense_index": "2", "word": "dámligur" }, { "sense_index": "2", "word": "fryntligur" }, { "sense_index": "2", "word": "vakur" }, { "sense_index": "2", "word": "blíður" }, { "sense_index": "3", "word": "stórur" }, { "sense_index": "3", "word": "nógvur" }, { "sense_index": "3", "word": "góður" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "bequem, tüchtig, flink, fit", "sense_index": "1", "word": "geschickt" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "bequem, tüchtig, flink, fit", "sense_index": "1", "word": "tüchtig" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "schön, toll, nett, süß, großartig, prächtig", "sense_index": "2", "word": "nett" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "schön, toll, nett, süß, großartig, prächtig", "sense_index": "2", "word": "hübsch" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "groß, viel, gut", "sense_index": "3", "word": "bedeutend" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "groß, viel, gut", "sense_index": "3", "word": "beträchtlich" } ], "word": "fittur" }
{ "antonyms": [ { "word": "ringur" }, { "word": "ófittur" } ], "categories": [ "Adjektiv (Färöisch)", "Anagramm sortiert (Färöisch)", "Färöisch", "Rückläufige Wörterliste (Färöisch)", "siehe auch", "Übersetzungen (Englisch)" ], "etymology_text": "Das Adjektiv wurde früh (zwischen 1600 und 1800) aus dem Englischen fit ^(→ en) entlehnt (im Deutschen wurde es erst im 20. Jahrhundert entlehnt) und ist im heutigen Färöisch das Universalattribut für alles Positive und Schöne, siehe auch ringur als universales Gegenwort.", "hyphenation": "fitt·ur", "lang": "Färöisch", "lang_code": "fo", "pos": "adj", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Hann var fittur til smíð.", "translation": "Er war ein tüchtiger Handwerker." }, { "text": "Hóast síni brek var hon so fitt, at hon royndi at klára seg heima.", "translation": "Trotz ihrer Behinderung war sie so fit, dass sie versuchte, daheim klar zu kommen." } ], "glosses": [ "bequem, tüchtig, flink, fit" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Nú má eg mær finna eina fitta gentu.", "translation": "Nun muss ich ein nettes Mädchen für mich finden. (aus einem Liedtext)" }, { "text": "Tað er Gunnar Hoydal, sum hevur týtt hesa fittu myndabókina.", "translation": "Es war Gunnar Hoydal, der diesen großartigen Bildband übersetzte." }, { "text": "Við fittum tekningum og stuttligum uppgávum verður tað hugaligt at læra at skriva tølini.", "translation": "Mit netten Zeichnungen und lustigen Aufgaben wird das einfach, die Zahlen schreiben zu lernen. (aus der Ankündigung eines Kinderbuchs)" }, { "text": "Eg kenni bara fittar føroyingar", "translation": "Ich kenne nur nette Färinger. (Schlagzeile 25. Okt. 2005, wo die dänische Sängerin Julie Maria zitiert wurde)" } ], "glosses": [ "schön, toll, nett, süß, großartig, prächtig" ], "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "text": "Teir fingu fitt", "translation": "Sie bekamen viel. (Sie fingen viele Fische.)" }, { "text": "Hann eigur fitt av bøkum.", "translation": "Er hat viele Bücher." } ], "glosses": [ "groß, viel, gut" ], "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈfɪtːʊɹ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "dugnaligur" }, { "sense_index": "1", "word": "dúgligur" }, { "sense_index": "1", "word": "raskur" }, { "sense_index": "2", "word": "dámligur" }, { "sense_index": "2", "word": "fryntligur" }, { "sense_index": "2", "word": "vakur" }, { "sense_index": "2", "word": "blíður" }, { "sense_index": "3", "word": "stórur" }, { "sense_index": "3", "word": "nógvur" }, { "sense_index": "3", "word": "góður" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "bequem, tüchtig, flink, fit", "sense_index": "1", "word": "geschickt" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "bequem, tüchtig, flink, fit", "sense_index": "1", "word": "tüchtig" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "schön, toll, nett, süß, großartig, prächtig", "sense_index": "2", "word": "nett" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "schön, toll, nett, süß, großartig, prächtig", "sense_index": "2", "word": "hübsch" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "groß, viel, gut", "sense_index": "3", "word": "bedeutend" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "groß, viel, gut", "sense_index": "3", "word": "beträchtlich" } ], "word": "fittur" }
Download raw JSONL data for fittur meaning in Färöisch (3.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Färöisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.