"blíður" meaning in Färöisch

See blíður in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: ˈblʊijʊɹ
Etymology: Das färöische Adjektiv stammt von altnordisch bliðr „froh, freundlich, mild, lieblich“. Die weitere Etymologie ist germanisch *bleiþa- „heiter, mild, fröhlich, freundlich“; indogermanisch *bhlei- „glänzen“.
  1. sanft, freundlich, mild, lieb
    Sense id: de-blíður-fo-adj-A8uzQtrA
  2. gastfreundlich
    Sense id: de-blíður-fo-adj-Fow-PcY5
  3. heiter, gut
    Sense id: de-blíður-fo-adj-q8maD7L9
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: vinaligur, hjartaligur, gestablíður, góður Hyponyms: findarblíður, smørblíður, sorgblíður, burturblíður, gestablíður, inniblíður, óblíður Translations (sanft, freundlich, mild, lieb): sanft (Deutsch), freundlich (Deutsch), mild (Deutsch), blid (Dänisch), venlig (Dänisch), mild (Dänisch), tender (Englisch), kind (Englisch), mild (Englisch), blíður (Isländisch)
Categories (other): Adjektiv (Färöisch), Anagramm sortiert (Färöisch), Färöisch, Rückläufige Wörterliste (Färöisch), Siehe auch Derived forms: blídligur, blídni, blíðan, blíði, blíðka, blíðking, blíðlátin, blíðmæli, blíðmæltur, blíðoygdur, blíðskapur, blíðskortaður, blíðsnýðutur, blíðspentur
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "illur"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "óður"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "harður"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "óblíður"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "ringur"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjektiv (Färöisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Färöisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Färöisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Färöisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "blídligur"
    },
    {
      "word": "blídni"
    },
    {
      "word": "blíðan"
    },
    {
      "word": "blíði"
    },
    {
      "word": "blíðka"
    },
    {
      "word": "blíðking"
    },
    {
      "word": "blíðlátin"
    },
    {
      "word": "blíðmæli"
    },
    {
      "word": "blíðmæltur"
    },
    {
      "word": "blíðoygdur"
    },
    {
      "word": "blíðskapur"
    },
    {
      "word": "blíðskortaður"
    },
    {
      "word": "blíðsnýðutur"
    },
    {
      "word": "blíðspentur"
    }
  ],
  "etymology_text": "Das färöische Adjektiv stammt von altnordisch bliðr „froh, freundlich, mild, lieblich“. Die weitere Etymologie ist germanisch *bleiþa- „heiter, mild, fröhlich, freundlich“; indogermanisch *bhlei- „glänzen“.",
  "expressions": [
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "lambið"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "hvítt"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "verður"
    },
    {
      "note": "ist das Lamm weiß, wird das Jahr gut (wenn das erste neugeborene Lamm, dass man sieht, weiß ist, gibt es schönes Wetter in dem Jahr)",
      "sense_index": "3",
      "word": "árið"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "findarblíður"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "smørblíður"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "sorgblíður"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "burturblíður"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "gestablíður"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "inniblíður"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "óblíður"
    }
  ],
  "lang": "Färöisch",
  "lang_code": "fo",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Tað er bert eitt sprutt, so er hann blíður aftur.",
          "translation": "Das ist nur ein Wutausbruch, aber dann ist er wieder lieb."
        },
        {
          "text": "Teir skiltust ikki í blíðum.",
          "translation": "Sie trennten sich nicht im Guten."
        },
        {
          "text": "veraltet:Tey eru blíð.",
          "translation": "Sie sind lieb (zueinander). (Sie sind ineinander verliebt.)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sanft, freundlich, mild, lieb"
      ],
      "id": "de-blíður-fo-adj-A8uzQtrA",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "gastfreundlich"
      ],
      "id": "de-blíður-fo-adj-Fow-PcY5",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "heiter, gut"
      ],
      "id": "de-blíður-fo-adj-q8maD7L9",
      "raw_tags": [
        "Wetter"
      ],
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈblʊijʊɹ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "vinaligur"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "hjartaligur"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "gestablíður"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "góður"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "sense": "sanft, freundlich, mild, lieb",
      "sense_index": "1",
      "word": "blid"
    },
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "sense": "sanft, freundlich, mild, lieb",
      "sense_index": "1",
      "word": "venlig"
    },
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "sense": "sanft, freundlich, mild, lieb",
      "sense_index": "1",
      "word": "mild"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sanft, freundlich, mild, lieb",
      "sense_index": "1",
      "word": "sanft"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sanft, freundlich, mild, lieb",
      "sense_index": "1",
      "word": "freundlich"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sanft, freundlich, mild, lieb",
      "sense_index": "1",
      "word": "mild"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "sanft, freundlich, mild, lieb",
      "sense_index": "1",
      "word": "tender"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "sanft, freundlich, mild, lieb",
      "sense_index": "1",
      "word": "kind"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "sanft, freundlich, mild, lieb",
      "sense_index": "1",
      "word": "mild"
    },
    {
      "lang": "Isländisch",
      "lang_code": "is",
      "sense": "sanft, freundlich, mild, lieb",
      "sense_index": "1",
      "word": "blíður"
    }
  ],
  "word": "blíður"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "illur"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "óður"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "harður"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "óblíður"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "ringur"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjektiv (Färöisch)",
    "Anagramm sortiert (Färöisch)",
    "Färöisch",
    "Rückläufige Wörterliste (Färöisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "blídligur"
    },
    {
      "word": "blídni"
    },
    {
      "word": "blíðan"
    },
    {
      "word": "blíði"
    },
    {
      "word": "blíðka"
    },
    {
      "word": "blíðking"
    },
    {
      "word": "blíðlátin"
    },
    {
      "word": "blíðmæli"
    },
    {
      "word": "blíðmæltur"
    },
    {
      "word": "blíðoygdur"
    },
    {
      "word": "blíðskapur"
    },
    {
      "word": "blíðskortaður"
    },
    {
      "word": "blíðsnýðutur"
    },
    {
      "word": "blíðspentur"
    }
  ],
  "etymology_text": "Das färöische Adjektiv stammt von altnordisch bliðr „froh, freundlich, mild, lieblich“. Die weitere Etymologie ist germanisch *bleiþa- „heiter, mild, fröhlich, freundlich“; indogermanisch *bhlei- „glänzen“.",
  "expressions": [
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "lambið"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "hvítt"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "verður"
    },
    {
      "note": "ist das Lamm weiß, wird das Jahr gut (wenn das erste neugeborene Lamm, dass man sieht, weiß ist, gibt es schönes Wetter in dem Jahr)",
      "sense_index": "3",
      "word": "árið"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "findarblíður"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "smørblíður"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "sorgblíður"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "burturblíður"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "gestablíður"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "inniblíður"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "óblíður"
    }
  ],
  "lang": "Färöisch",
  "lang_code": "fo",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Tað er bert eitt sprutt, so er hann blíður aftur.",
          "translation": "Das ist nur ein Wutausbruch, aber dann ist er wieder lieb."
        },
        {
          "text": "Teir skiltust ikki í blíðum.",
          "translation": "Sie trennten sich nicht im Guten."
        },
        {
          "text": "veraltet:Tey eru blíð.",
          "translation": "Sie sind lieb (zueinander). (Sie sind ineinander verliebt.)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sanft, freundlich, mild, lieb"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "gastfreundlich"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "heiter, gut"
      ],
      "raw_tags": [
        "Wetter"
      ],
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈblʊijʊɹ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "vinaligur"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "hjartaligur"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "gestablíður"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "góður"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "sense": "sanft, freundlich, mild, lieb",
      "sense_index": "1",
      "word": "blid"
    },
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "sense": "sanft, freundlich, mild, lieb",
      "sense_index": "1",
      "word": "venlig"
    },
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "sense": "sanft, freundlich, mild, lieb",
      "sense_index": "1",
      "word": "mild"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sanft, freundlich, mild, lieb",
      "sense_index": "1",
      "word": "sanft"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sanft, freundlich, mild, lieb",
      "sense_index": "1",
      "word": "freundlich"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sanft, freundlich, mild, lieb",
      "sense_index": "1",
      "word": "mild"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "sanft, freundlich, mild, lieb",
      "sense_index": "1",
      "word": "tender"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "sanft, freundlich, mild, lieb",
      "sense_index": "1",
      "word": "kind"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "sanft, freundlich, mild, lieb",
      "sense_index": "1",
      "word": "mild"
    },
    {
      "lang": "Isländisch",
      "lang_code": "is",
      "sense": "sanft, freundlich, mild, lieb",
      "sense_index": "1",
      "word": "blíður"
    }
  ],
  "word": "blíður"
}

Download raw JSONL data for blíður meaning in Färöisch (3.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Färöisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-30 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.