See Sauerteig in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Illustration", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Mittelhochdeutsch)", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense_index": "1", "word": "Sauerteigaroma" }, { "sense_index": "1", "word": "Sauerteigbrot" }, { "sense_index": "1", "word": "Sauerteigduft" }, { "sense_index": "1", "word": "Sauerteiggeruch" }, { "sense_index": "1", "word": "Sauerteiggeschmack" } ], "etymology_text": "*strukturell:\n:Determinativkompositum aus dem Adjektiv sauer und dem Substantiv Teig\n*etymologisch:\n:Es handelt sich um ein Erbwort aus spätmittelhochdeutschem sūwerteic ^(→ gmh).", "expressions": [ { "sense_index": "1", "tags": [ "regional" ], "word": "ein Gesicht wie Sauerteig machen" }, { "sense_index": "1", "tags": [ "regional" ], "word": "ein Gesicht wie Sauerteig ziehen" }, { "sense_index": "1", "tags": [ "regional" ], "word": "das Gesicht wie Sauerteig verziehen" } ], "forms": [ { "form": "der Sauerteig", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Sauerteige", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Sauerteiges", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Sauerteigs", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Sauerteige", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Sauerteig", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Sauerteigen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Sauerteig", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Sauerteige", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Backmittel" }, { "sense_index": "1", "word": "Backhilfsmittel" }, { "sense_index": "1", "word": "Backtriebmittel" }, { "sense_index": "1", "word": "Teiglockerungsmittel" }, { "sense_index": "1", "word": "Teig" }, { "sense_index": "1", "word": "Vorteig" } ], "hyphenation": "Sau·er·teig", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Dinkelsauerteig" }, { "sense_index": "1", "word": "Roggensauerteig" }, { "sense_index": "1", "word": "Weizensauerteig" }, { "sense_index": "1", "word": "Flüssigsauerteig" }, { "sense_index": "1", "word": "Reinzuchtsauerteig" }, { "sense_index": "1", "word": "Silosauerteig" }, { "sense_index": "1", "word": "Trockensauerteig" }, { "sense_index": "1", "word": "Chamez" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Michael Teuber, Arnold Geis, Uli Krusch, Jürgen Lembke", "collection": "Handbuch der Biotechnologie", "edition": "4., neu bearbeitete und erweiterte", "editor": "Paul Präve, Uwe Faust, Wolfgang Sittig, Dieter A. Sukatsch", "isbn": "978-3-8356-6223-0", "pages": "492", "place": "München/Wien", "publisher": "Oldenbourg Industrieverlag", "ref": "Michael Teuber, Arnold Geis, Uli Krusch, Jürgen Lembke: Biotechnologische Verfahren zur Herstellung von Lebensmitteln und Futtermitteln. In: Paul Präve, Uwe Faust, Wolfgang Sittig, Dieter A. Sukatsch (Herausgeber): Handbuch der Biotechnologie. Mit 150 Tabellen, 26 Fliessschemata sowie 80 Strukturformeln und zahlreichen weiteren Zusammenstellungen und Formeln. 4., neu bearbeitete und erweiterte Auflage. Oldenbourg Industrieverlag, München/Wien 1994, ISBN 978-3-8356-6223-0, Seite 492 (Zitiert nach Google Books) .", "text": "„Die für die Gasbildung wichtigen Hefen des Sauerteiges haben ihr Optimum zwischen pH 4,0 und 5,6. […] Die vereinfachten Führungen des Sauerteiges werden dadurch erreicht, daß nur die Milchsäuregärung mit Sauerteig durchgeführt wird.“", "title": "Biotechnologische Verfahren zur Herstellung von Lebensmitteln und Futtermitteln", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "1994" }, { "author": "Frank von Meißner", "edition": "1.", "editor": "Sebastian Dickhaut, Sabine Sälzer", "isbn": "978-3-7742-6396-3", "pages": "397", "place": "München", "publisher": "Gräfe und Unzer", "ref": "Frank von Meißner; Sebastian Dickhaut, Sabine Sälzer (Herausgeber): Kochen! Das Gelbe von GU. 1295 Rezepte, die man wirklich braucht. 1. Auflage. Gräfe und Unzer, München 2004, ISBN 978-3-7742-6396-3, Seite 397 .", "text": "„Für den Sauerteig-Ansatz 250 g Weizen mehlfein mahlen, mit 1/4 1 lauwarmem Wasser vermischen, 48 Std. an einem warmen Ort […] gären lassen, bis ein breiiger, angenehm säuerlich riechender Teig entsteht.\n- Für den Vorteig 250 g Weizen mehlfein mahlen. Mit dem Sauerteig-Ansatz und 200 ml lauwarmem Wasser vermischen.“", "title": "Kochen! Das Gelbe von GU", "title_complement": "1295 Rezepte, die man wirklich braucht", "year": "2004" }, { "ref": "Deutscher Wikipedia-Artikel „Sauerteig#Sonstige Sauerteigformen“ (Stabilversion)", "text": "„Weitere Teigführungsarten, die per Definition den Sauerteigen zugerechnet werden müssen, sind Backferment und das Honig-Salz-Verfahren.“" }, { "author": "Bruno Preisendörfer", "edition": "7.", "isbn": "978-3-86971-126-3", "place": "Berlin", "publisher": "Galiani", "ref": "Bruno Preisendörfer: Als unser Deutsch erfunden wurde. Reise in die Lutherzeit. 7. Auflage. Galiani, Berlin 2016, ISBN 978-3-86971-126-3 , Seite 154.", "text": "„Sie wollten nicht auf die Angaben widerspenstiger Müller und sich über die Kontrollen gekränkt zeigender Bäcker vertrauen, sondern selbst beobachten, aus wie viel Korn zu Beginn des Herstellungsvorgangs wie viele Brote an dessen Ende wurden, vom Mahlen über das Ansetzen des Sauerteigs bis zum ordnungsgemäßen Ausbacken.“", "title": "Als unser Deutsch erfunden wurde", "title_complement": "Reise in die Lutherzeit", "year": "2016" } ], "glosses": [ "durch Beigabe von Mehl und Wasser ein in fortwährender Gärung gehaltener Teig, der als Triebmittel zumeist einem Backwerk (vor allem Brot) zugefügt wird, was zu dessen Lockerung führt und ihm einen leicht säuerlichen Geschmack verleiht" ], "id": "de-Sauerteig-de-noun-WQQQ0Mr5", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈzaʊ̯ɐˌtaɪ̯k" }, { "audio": "De-Sauerteig.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/De-Sauerteig.ogg/De-Sauerteig.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Sauerteig.ogg" }, { "audio": "De-Sauerteig2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/De-Sauerteig2.ogg/De-Sauerteig2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Sauerteig2.ogg" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "Südafrika (KwaZulu-Natal)" ], "sense_index": "1", "word": "Yeast" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Albanisch", "lang_code": "sq", "sense": "durch Beigabe von Mehl und Wasser ein in fortwährender Gärung gehaltener Teig", "sense_index": "1", "word": "brumë i thartë" }, { "lang": "Albanisch", "lang_code": "sq", "sense": "durch Beigabe von Mehl und Wasser ein in fortwährender Gärung gehaltener Teig", "sense_index": "1", "word": "brumë i ardhur" }, { "lang": "Altgriechisch", "lang_code": "grc", "roman": "zymē", "sense": "durch Beigabe von Mehl und Wasser ein in fortwährender Gärung gehaltener Teig", "sense_index": "1", "word": "ζύμη" }, { "lang": "Altkirchenslawisch", "lang_code": "cu", "roman": "kvasŭ", "sense": "durch Beigabe von Mehl und Wasser ein in fortwährender Gärung gehaltener Teig", "sense_index": "1", "word": "квасъ" }, { "lang": "modernes Hocharabisch", "lang_code": "mha", "roman": "ḫamīr", "sense": "durch Beigabe von Mehl und Wasser ein in fortwährender Gärung gehaltener Teig", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "خَمِير" }, { "lang": "Ägyptisch-Arabisch", "lang_code": "arz", "roman": "ḫāmir", "sense": "durch Beigabe von Mehl und Wasser ein in fortwährender Gärung gehaltener Teig", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "خَامِر" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense": "durch Beigabe von Mehl und Wasser ein in fortwährender Gärung gehaltener Teig", "sense_index": "1", "word": "surdej" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "durch Beigabe von Mehl und Wasser ein in fortwährender Gärung gehaltener Teig", "sense_index": "1", "word": "leaven" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "durch Beigabe von Mehl und Wasser ein in fortwährender Gärung gehaltener Teig", "sense_index": "1", "word": "sourdough" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "durch Beigabe von Mehl und Wasser ein in fortwährender Gärung gehaltener Teig", "sense_index": "1", "word": "fermentpasto" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "durch Beigabe von Mehl und Wasser ein in fortwährender Gärung gehaltener Teig", "sense_index": "1", "word": "fermentaĵo" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "durch Beigabe von Mehl und Wasser ein in fortwährender Gärung gehaltener Teig", "sense_index": "1", "word": "taikinajuuri" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "durch Beigabe von Mehl und Wasser ein in fortwährender Gärung gehaltener Teig", "sense_index": "1", "word": "hapantaikina" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "durch Beigabe von Mehl und Wasser ein in fortwährender Gärung gehaltener Teig", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "levain" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "metaleftīs", "sense": "durch Beigabe von Mehl und Wasser ein in fortwährender Gärung gehaltener Teig", "sense_index": "1", "word": "μεταλευτής" }, { "lang": "Hebräisch (CHA)", "lang_code": "he", "roman": "bāṣḗḳ muḥmā́ṣ", "sense": "durch Beigabe von Mehl und Wasser ein in fortwährender Gärung gehaltener Teig", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "בָּצֵק מֻחְמָץ" }, { "lang": "Hebräisch (CHA)", "lang_code": "he", "roman": "śʾōr", "sense": "durch Beigabe von Mehl und Wasser ein in fortwährender Gärung gehaltener Teig", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "שְׂאוֹר" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "raw_tags": [ "je nach Kontext" ], "sense": "durch Beigabe von Mehl und Wasser ein in fortwährender Gärung gehaltener Teig", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "lievito acido" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "durch Beigabe von Mehl und Wasser ein in fortwährender Gärung gehaltener Teig", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "lievito madre" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "durch Beigabe von Mehl und Wasser ein in fortwährender Gärung gehaltener Teig", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "lievito naturale" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "durch Beigabe von Mehl und Wasser ein in fortwährender Gärung gehaltener Teig", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "pasta acida" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "durch Beigabe von Mehl und Wasser ein in fortwährender Gärung gehaltener Teig", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "pasta madre" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "durch Beigabe von Mehl und Wasser ein in fortwährender Gärung gehaltener Teig", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "llevat" }, { "lang": "Latein", "lang_code": "la", "sense": "durch Beigabe von Mehl und Wasser ein in fortwährender Gärung gehaltener Teig", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "fermentum" }, { "lang": "Maltesisch", "lang_code": "mt", "sense": "durch Beigabe von Mehl und Wasser ein in fortwährender Gärung gehaltener Teig", "sense_index": "1", "word": "ħmira" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "durch Beigabe von Mehl und Wasser ein in fortwährender Gärung gehaltener Teig", "sense_index": "1", "word": "desem" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "durch Beigabe von Mehl und Wasser ein in fortwährender Gärung gehaltener Teig", "sense_index": "1", "word": "zuurdeeg" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "durch Beigabe von Mehl und Wasser ein in fortwährender Gärung gehaltener Teig", "sense_index": "1", "word": "zuurdesem" }, { "lang": "Bokmål", "lang_code": "nb", "sense": "durch Beigabe von Mehl und Wasser ein in fortwährender Gärung gehaltener Teig", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "surdeig" }, { "lang": "Nynorsk", "lang_code": "nn", "sense": "durch Beigabe von Mehl und Wasser ein in fortwährender Gärung gehaltener Teig", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "surdeig" }, { "lang": "Okzitanisch", "lang_code": "oc", "sense": "durch Beigabe von Mehl und Wasser ein in fortwährender Gärung gehaltener Teig", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "levam" }, { "lang": "Okzitanisch", "lang_code": "oc", "sense": "durch Beigabe von Mehl und Wasser ein in fortwährender Gärung gehaltener Teig", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "levat" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "durch Beigabe von Mehl und Wasser ein in fortwährender Gärung gehaltener Teig", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "zaczyn" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "durch Beigabe von Mehl und Wasser ein in fortwährender Gärung gehaltener Teig", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "zakwas chlebowy" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "durch Beigabe von Mehl und Wasser ein in fortwährender Gärung gehaltener Teig", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "rozczyn" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "durch Beigabe von Mehl und Wasser ein in fortwährender Gärung gehaltener Teig", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "kwas" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "raw_tags": [ "je nach Kontext" ], "sense": "durch Beigabe von Mehl und Wasser ein in fortwährender Gärung gehaltener Teig", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "fermento" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "durch Beigabe von Mehl und Wasser ein in fortwährender Gärung gehaltener Teig", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "levedura" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "durch Beigabe von Mehl und Wasser ein in fortwährender Gärung gehaltener Teig", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "massa de levedura" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "durch Beigabe von Mehl und Wasser ein in fortwährender Gärung gehaltener Teig", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "plămădeală" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "raw_tags": [ "je nach Kontext" ], "roman": "kvašnja", "sense": "durch Beigabe von Mehl und Wasser ein in fortwährender Gärung gehaltener Teig", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "квашня" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "zakvaska", "sense": "durch Beigabe von Mehl und Wasser ein in fortwährender Gärung gehaltener Teig", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "закваска" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "durch Beigabe von Mehl und Wasser ein in fortwährender Gärung gehaltener Teig", "sense_index": "1", "word": "surdeg" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense": "durch Beigabe von Mehl und Wasser ein in fortwährender Gärung gehaltener Teig", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "kvások" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "raw_tags": [ "je nach Kontext" ], "sense": "durch Beigabe von Mehl und Wasser ein in fortwährender Gärung gehaltener Teig", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "kwas" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense": "durch Beigabe von Mehl und Wasser ein in fortwährender Gärung gehaltener Teig", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "rozmóda" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "raw_tags": [ "je nach Kontext" ], "sense": "durch Beigabe von Mehl und Wasser ein in fortwährender Gärung gehaltener Teig", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "kisanje" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense": "durch Beigabe von Mehl und Wasser ein in fortwährender Gärung gehaltener Teig", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "rozmoda" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "raw_tags": [ "je nach Kontext" ], "sense": "durch Beigabe von Mehl und Wasser ein in fortwährender Gärung gehaltener Teig", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "levadura" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "durch Beigabe von Mehl und Wasser ein in fortwährender Gärung gehaltener Teig", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "masa madre" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "durch Beigabe von Mehl und Wasser ein in fortwährender Gärung gehaltener Teig", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "fermento" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "durch Beigabe von Mehl und Wasser ein in fortwährender Gärung gehaltener Teig", "sense_index": "1", "word": "masa fermentada" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "durch Beigabe von Mehl und Wasser ein in fortwährender Gärung gehaltener Teig", "sense_index": "1", "word": "ekşi maya" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "durch Beigabe von Mehl und Wasser ein in fortwährender Gärung gehaltener Teig", "sense_index": "1", "word": "mayalı hamur" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "durch Beigabe von Mehl und Wasser ein in fortwährender Gärung gehaltener Teig", "sense_index": "1", "word": "kovász" } ], "word": "Sauerteig" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Nachname (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "hyphenation": "Sau·er·teig", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "other_pos": [ "name" ], "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "text": "„Karin E. Blumberger-Sauerteig (* 3. April 1945) ist eine deutsche Diplomatin und war von 2008 bis 2010 Botschafterin in Kamerun, Äquatorialguinea sowie der Zentralafrikanischen Republik.“" } ], "glosses": [ "deutscher Familienname" ], "id": "de-Sauerteig-de-noun-bCu3b~nk", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈzaʊ̯ɐˌtaɪ̯k" }, { "audio": "De-Sauerteig.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/De-Sauerteig.ogg/De-Sauerteig.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Sauerteig.ogg" }, { "audio": "De-Sauerteig2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/De-Sauerteig2.ogg/De-Sauerteig2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Sauerteig2.ogg" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "Sauerteig" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv m (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "Wiktionary:Illustration", "siehe auch", "Übersetzungen (Mittelhochdeutsch)" ], "derived": [ { "sense_index": "1", "word": "Sauerteigaroma" }, { "sense_index": "1", "word": "Sauerteigbrot" }, { "sense_index": "1", "word": "Sauerteigduft" }, { "sense_index": "1", "word": "Sauerteiggeruch" }, { "sense_index": "1", "word": "Sauerteiggeschmack" } ], "etymology_text": "*strukturell:\n:Determinativkompositum aus dem Adjektiv sauer und dem Substantiv Teig\n*etymologisch:\n:Es handelt sich um ein Erbwort aus spätmittelhochdeutschem sūwerteic ^(→ gmh).", "expressions": [ { "sense_index": "1", "tags": [ "regional" ], "word": "ein Gesicht wie Sauerteig machen" }, { "sense_index": "1", "tags": [ "regional" ], "word": "ein Gesicht wie Sauerteig ziehen" }, { "sense_index": "1", "tags": [ "regional" ], "word": "das Gesicht wie Sauerteig verziehen" } ], "forms": [ { "form": "der Sauerteig", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Sauerteige", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Sauerteiges", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Sauerteigs", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Sauerteige", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Sauerteig", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Sauerteigen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Sauerteig", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Sauerteige", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Backmittel" }, { "sense_index": "1", "word": "Backhilfsmittel" }, { "sense_index": "1", "word": "Backtriebmittel" }, { "sense_index": "1", "word": "Teiglockerungsmittel" }, { "sense_index": "1", "word": "Teig" }, { "sense_index": "1", "word": "Vorteig" } ], "hyphenation": "Sau·er·teig", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Dinkelsauerteig" }, { "sense_index": "1", "word": "Roggensauerteig" }, { "sense_index": "1", "word": "Weizensauerteig" }, { "sense_index": "1", "word": "Flüssigsauerteig" }, { "sense_index": "1", "word": "Reinzuchtsauerteig" }, { "sense_index": "1", "word": "Silosauerteig" }, { "sense_index": "1", "word": "Trockensauerteig" }, { "sense_index": "1", "word": "Chamez" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Michael Teuber, Arnold Geis, Uli Krusch, Jürgen Lembke", "collection": "Handbuch der Biotechnologie", "edition": "4., neu bearbeitete und erweiterte", "editor": "Paul Präve, Uwe Faust, Wolfgang Sittig, Dieter A. Sukatsch", "isbn": "978-3-8356-6223-0", "pages": "492", "place": "München/Wien", "publisher": "Oldenbourg Industrieverlag", "ref": "Michael Teuber, Arnold Geis, Uli Krusch, Jürgen Lembke: Biotechnologische Verfahren zur Herstellung von Lebensmitteln und Futtermitteln. In: Paul Präve, Uwe Faust, Wolfgang Sittig, Dieter A. Sukatsch (Herausgeber): Handbuch der Biotechnologie. Mit 150 Tabellen, 26 Fliessschemata sowie 80 Strukturformeln und zahlreichen weiteren Zusammenstellungen und Formeln. 4., neu bearbeitete und erweiterte Auflage. Oldenbourg Industrieverlag, München/Wien 1994, ISBN 978-3-8356-6223-0, Seite 492 (Zitiert nach Google Books) .", "text": "„Die für die Gasbildung wichtigen Hefen des Sauerteiges haben ihr Optimum zwischen pH 4,0 und 5,6. […] Die vereinfachten Führungen des Sauerteiges werden dadurch erreicht, daß nur die Milchsäuregärung mit Sauerteig durchgeführt wird.“", "title": "Biotechnologische Verfahren zur Herstellung von Lebensmitteln und Futtermitteln", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "1994" }, { "author": "Frank von Meißner", "edition": "1.", "editor": "Sebastian Dickhaut, Sabine Sälzer", "isbn": "978-3-7742-6396-3", "pages": "397", "place": "München", "publisher": "Gräfe und Unzer", "ref": "Frank von Meißner; Sebastian Dickhaut, Sabine Sälzer (Herausgeber): Kochen! Das Gelbe von GU. 1295 Rezepte, die man wirklich braucht. 1. Auflage. Gräfe und Unzer, München 2004, ISBN 978-3-7742-6396-3, Seite 397 .", "text": "„Für den Sauerteig-Ansatz 250 g Weizen mehlfein mahlen, mit 1/4 1 lauwarmem Wasser vermischen, 48 Std. an einem warmen Ort […] gären lassen, bis ein breiiger, angenehm säuerlich riechender Teig entsteht.\n- Für den Vorteig 250 g Weizen mehlfein mahlen. Mit dem Sauerteig-Ansatz und 200 ml lauwarmem Wasser vermischen.“", "title": "Kochen! Das Gelbe von GU", "title_complement": "1295 Rezepte, die man wirklich braucht", "year": "2004" }, { "ref": "Deutscher Wikipedia-Artikel „Sauerteig#Sonstige Sauerteigformen“ (Stabilversion)", "text": "„Weitere Teigführungsarten, die per Definition den Sauerteigen zugerechnet werden müssen, sind Backferment und das Honig-Salz-Verfahren.“" }, { "author": "Bruno Preisendörfer", "edition": "7.", "isbn": "978-3-86971-126-3", "place": "Berlin", "publisher": "Galiani", "ref": "Bruno Preisendörfer: Als unser Deutsch erfunden wurde. Reise in die Lutherzeit. 7. Auflage. Galiani, Berlin 2016, ISBN 978-3-86971-126-3 , Seite 154.", "text": "„Sie wollten nicht auf die Angaben widerspenstiger Müller und sich über die Kontrollen gekränkt zeigender Bäcker vertrauen, sondern selbst beobachten, aus wie viel Korn zu Beginn des Herstellungsvorgangs wie viele Brote an dessen Ende wurden, vom Mahlen über das Ansetzen des Sauerteigs bis zum ordnungsgemäßen Ausbacken.“", "title": "Als unser Deutsch erfunden wurde", "title_complement": "Reise in die Lutherzeit", "year": "2016" } ], "glosses": [ "durch Beigabe von Mehl und Wasser ein in fortwährender Gärung gehaltener Teig, der als Triebmittel zumeist einem Backwerk (vor allem Brot) zugefügt wird, was zu dessen Lockerung führt und ihm einen leicht säuerlichen Geschmack verleiht" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈzaʊ̯ɐˌtaɪ̯k" }, { "audio": "De-Sauerteig.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/De-Sauerteig.ogg/De-Sauerteig.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Sauerteig.ogg" }, { "audio": "De-Sauerteig2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/De-Sauerteig2.ogg/De-Sauerteig2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Sauerteig2.ogg" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "Südafrika (KwaZulu-Natal)" ], "sense_index": "1", "word": "Yeast" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Albanisch", "lang_code": "sq", "sense": "durch Beigabe von Mehl und Wasser ein in fortwährender Gärung gehaltener Teig", "sense_index": "1", "word": "brumë i thartë" }, { "lang": "Albanisch", "lang_code": "sq", "sense": "durch Beigabe von Mehl und Wasser ein in fortwährender Gärung gehaltener Teig", "sense_index": "1", "word": "brumë i ardhur" }, { "lang": "Altgriechisch", "lang_code": "grc", "roman": "zymē", "sense": "durch Beigabe von Mehl und Wasser ein in fortwährender Gärung gehaltener Teig", "sense_index": "1", "word": "ζύμη" }, { "lang": "Altkirchenslawisch", "lang_code": "cu", "roman": "kvasŭ", "sense": "durch Beigabe von Mehl und Wasser ein in fortwährender Gärung gehaltener Teig", "sense_index": "1", "word": "квасъ" }, { "lang": "modernes Hocharabisch", "lang_code": "mha", "roman": "ḫamīr", "sense": "durch Beigabe von Mehl und Wasser ein in fortwährender Gärung gehaltener Teig", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "خَمِير" }, { "lang": "Ägyptisch-Arabisch", "lang_code": "arz", "roman": "ḫāmir", "sense": "durch Beigabe von Mehl und Wasser ein in fortwährender Gärung gehaltener Teig", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "خَامِر" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense": "durch Beigabe von Mehl und Wasser ein in fortwährender Gärung gehaltener Teig", "sense_index": "1", "word": "surdej" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "durch Beigabe von Mehl und Wasser ein in fortwährender Gärung gehaltener Teig", "sense_index": "1", "word": "leaven" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "durch Beigabe von Mehl und Wasser ein in fortwährender Gärung gehaltener Teig", "sense_index": "1", "word": "sourdough" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "durch Beigabe von Mehl und Wasser ein in fortwährender Gärung gehaltener Teig", "sense_index": "1", "word": "fermentpasto" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "durch Beigabe von Mehl und Wasser ein in fortwährender Gärung gehaltener Teig", "sense_index": "1", "word": "fermentaĵo" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "durch Beigabe von Mehl und Wasser ein in fortwährender Gärung gehaltener Teig", "sense_index": "1", "word": "taikinajuuri" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "durch Beigabe von Mehl und Wasser ein in fortwährender Gärung gehaltener Teig", "sense_index": "1", "word": "hapantaikina" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "durch Beigabe von Mehl und Wasser ein in fortwährender Gärung gehaltener Teig", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "levain" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "metaleftīs", "sense": "durch Beigabe von Mehl und Wasser ein in fortwährender Gärung gehaltener Teig", "sense_index": "1", "word": "μεταλευτής" }, { "lang": "Hebräisch (CHA)", "lang_code": "he", "roman": "bāṣḗḳ muḥmā́ṣ", "sense": "durch Beigabe von Mehl und Wasser ein in fortwährender Gärung gehaltener Teig", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "בָּצֵק מֻחְמָץ" }, { "lang": "Hebräisch (CHA)", "lang_code": "he", "roman": "śʾōr", "sense": "durch Beigabe von Mehl und Wasser ein in fortwährender Gärung gehaltener Teig", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "שְׂאוֹר" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "raw_tags": [ "je nach Kontext" ], "sense": "durch Beigabe von Mehl und Wasser ein in fortwährender Gärung gehaltener Teig", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "lievito acido" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "durch Beigabe von Mehl und Wasser ein in fortwährender Gärung gehaltener Teig", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "lievito madre" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "durch Beigabe von Mehl und Wasser ein in fortwährender Gärung gehaltener Teig", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "lievito naturale" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "durch Beigabe von Mehl und Wasser ein in fortwährender Gärung gehaltener Teig", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "pasta acida" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "durch Beigabe von Mehl und Wasser ein in fortwährender Gärung gehaltener Teig", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "pasta madre" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "durch Beigabe von Mehl und Wasser ein in fortwährender Gärung gehaltener Teig", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "llevat" }, { "lang": "Latein", "lang_code": "la", "sense": "durch Beigabe von Mehl und Wasser ein in fortwährender Gärung gehaltener Teig", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "fermentum" }, { "lang": "Maltesisch", "lang_code": "mt", "sense": "durch Beigabe von Mehl und Wasser ein in fortwährender Gärung gehaltener Teig", "sense_index": "1", "word": "ħmira" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "durch Beigabe von Mehl und Wasser ein in fortwährender Gärung gehaltener Teig", "sense_index": "1", "word": "desem" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "durch Beigabe von Mehl und Wasser ein in fortwährender Gärung gehaltener Teig", "sense_index": "1", "word": "zuurdeeg" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "durch Beigabe von Mehl und Wasser ein in fortwährender Gärung gehaltener Teig", "sense_index": "1", "word": "zuurdesem" }, { "lang": "Bokmål", "lang_code": "nb", "sense": "durch Beigabe von Mehl und Wasser ein in fortwährender Gärung gehaltener Teig", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "surdeig" }, { "lang": "Nynorsk", "lang_code": "nn", "sense": "durch Beigabe von Mehl und Wasser ein in fortwährender Gärung gehaltener Teig", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "surdeig" }, { "lang": "Okzitanisch", "lang_code": "oc", "sense": "durch Beigabe von Mehl und Wasser ein in fortwährender Gärung gehaltener Teig", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "levam" }, { "lang": "Okzitanisch", "lang_code": "oc", "sense": "durch Beigabe von Mehl und Wasser ein in fortwährender Gärung gehaltener Teig", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "levat" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "durch Beigabe von Mehl und Wasser ein in fortwährender Gärung gehaltener Teig", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "zaczyn" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "durch Beigabe von Mehl und Wasser ein in fortwährender Gärung gehaltener Teig", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "zakwas chlebowy" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "durch Beigabe von Mehl und Wasser ein in fortwährender Gärung gehaltener Teig", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "rozczyn" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "durch Beigabe von Mehl und Wasser ein in fortwährender Gärung gehaltener Teig", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "kwas" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "raw_tags": [ "je nach Kontext" ], "sense": "durch Beigabe von Mehl und Wasser ein in fortwährender Gärung gehaltener Teig", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "fermento" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "durch Beigabe von Mehl und Wasser ein in fortwährender Gärung gehaltener Teig", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "levedura" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "durch Beigabe von Mehl und Wasser ein in fortwährender Gärung gehaltener Teig", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "massa de levedura" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "durch Beigabe von Mehl und Wasser ein in fortwährender Gärung gehaltener Teig", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "plămădeală" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "raw_tags": [ "je nach Kontext" ], "roman": "kvašnja", "sense": "durch Beigabe von Mehl und Wasser ein in fortwährender Gärung gehaltener Teig", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "квашня" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "zakvaska", "sense": "durch Beigabe von Mehl und Wasser ein in fortwährender Gärung gehaltener Teig", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "закваска" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "durch Beigabe von Mehl und Wasser ein in fortwährender Gärung gehaltener Teig", "sense_index": "1", "word": "surdeg" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense": "durch Beigabe von Mehl und Wasser ein in fortwährender Gärung gehaltener Teig", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "kvások" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "raw_tags": [ "je nach Kontext" ], "sense": "durch Beigabe von Mehl und Wasser ein in fortwährender Gärung gehaltener Teig", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "kwas" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense": "durch Beigabe von Mehl und Wasser ein in fortwährender Gärung gehaltener Teig", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "rozmóda" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "raw_tags": [ "je nach Kontext" ], "sense": "durch Beigabe von Mehl und Wasser ein in fortwährender Gärung gehaltener Teig", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "kisanje" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense": "durch Beigabe von Mehl und Wasser ein in fortwährender Gärung gehaltener Teig", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "rozmoda" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "raw_tags": [ "je nach Kontext" ], "sense": "durch Beigabe von Mehl und Wasser ein in fortwährender Gärung gehaltener Teig", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "levadura" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "durch Beigabe von Mehl und Wasser ein in fortwährender Gärung gehaltener Teig", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "masa madre" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "durch Beigabe von Mehl und Wasser ein in fortwährender Gärung gehaltener Teig", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "fermento" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "durch Beigabe von Mehl und Wasser ein in fortwährender Gärung gehaltener Teig", "sense_index": "1", "word": "masa fermentada" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "durch Beigabe von Mehl und Wasser ein in fortwährender Gärung gehaltener Teig", "sense_index": "1", "word": "ekşi maya" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "durch Beigabe von Mehl und Wasser ein in fortwährender Gärung gehaltener Teig", "sense_index": "1", "word": "mayalı hamur" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "durch Beigabe von Mehl und Wasser ein in fortwährender Gärung gehaltener Teig", "sense_index": "1", "word": "kovász" } ], "word": "Sauerteig" } { "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Nachname (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "hyphenation": "Sau·er·teig", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "other_pos": [ "name" ], "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "text": "„Karin E. Blumberger-Sauerteig (* 3. April 1945) ist eine deutsche Diplomatin und war von 2008 bis 2010 Botschafterin in Kamerun, Äquatorialguinea sowie der Zentralafrikanischen Republik.“" } ], "glosses": [ "deutscher Familienname" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈzaʊ̯ɐˌtaɪ̯k" }, { "audio": "De-Sauerteig.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/De-Sauerteig.ogg/De-Sauerteig.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Sauerteig.ogg" }, { "audio": "De-Sauerteig2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/De-Sauerteig2.ogg/De-Sauerteig2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Sauerteig2.ogg" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "Sauerteig" }
Download raw JSONL data for Sauerteig meaning in Deutsch (18.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the dewiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.