"Klippe" meaning in Deutsch

See Klippe in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈklɪpə Audio: De-Klippe.ogg Forms: die Klippe [nominative, singular], die Klippen [nominative, plural], der Klippe [genitive, singular], der Klippen [genitive, plural], der Klippe [dative, singular], den Klippen [dative, plural], die Klippe [accusative, singular], die Klippen [accusative, plural]
Rhymes: ɪpə Etymology: Erstmals ist das Wort im 14. Jahrhundert im mittelhochdeutschen Niederrheinisch in der Form klippe ^(→ gmh) und kliffe ^(→ gmh) bezeugt, das etymologisch mit mittelniederdeutschem klippe ^(→ gml), mittelniederländischem clippe ^(→ dum) und niederländischem klip ^(→ nl) verwandt ist. Es handelt sich um ein norddeutsches Küstenwort, das bereits seit dem 16. Jahrhundert auch in der Literatursprache bezeugt ist. Seine Herkunft ist unklar. :Kluge gibt an, das es sich um eine Entlehnung aus dem mittelniederländischen clippe ^(→ dum) handeln solle, worin Pfeifer eine offenbare Weiterleitung eines älteren, in althochdeutschem kleb ^(→ goh) (um 900), altsächsischem klif ^(→ osx), altnordischem klif ^(→ non), mittelniederdeutschem klif ^(→ gml), niederländischem klif ^(→ nl) sowie in mittelniederländischem clif ^(→ dum) / clef ^(→ dum) und altenglischem clif ^(→ ang) vorliegendes Substantivs sieht, das als »Kliff« im 20. Jahrhundert (womöglich unter Einfluss von englischem cliff ^(→ en)) neben »Klippe« ebenfalls in der Literatursprache üblich wird. Weitere Verwandtschaften sieht er in (ablautend) mittelniederdeutschem klēf ^(→ gml) ‚Felsvorsprung, felsige Höhe, Steilabfall‘, altnordischem kleif ^(→ non) und mundartlich schwedischem klef ^(→ sv). Obwohl auch Pfeifer die Herkunft des Wortes als ungewiss ausgibt, vermutet er bei einer möglichen Grundbedeutung ‚Klebriges, Schlüpfriges‘ oder ‚Glattes, Rundes‘ ansetzend einen Anschluss an die (erschlossenen) indoeuropäischen Wurzeln *gleibh-, *gleip- beziehungsweise deren schwundstufigen Formen *glibh-, *glip-, die wiederum eine Labialerweiterung zur (erschlossenen) indoeuropäischen Wurzel *glei- ‚kleben, schmieren‘ sind, bei der es sich ihrerseits um eine erweiterte Form der (erschlossenen) indoeuropäischen Wurzel *gel- ‚(sich) ballen; Gerundetes, Kugeliges‘ (siehe »kleben«) handelt. :Weitere Ansätze sind im Eintrag »Kliff« dargestellt.
  1. großer, aus dem Meer ragender oder auf Höhe der Wasseroberfläche liegender Felsblock in Küstennähe
    Sense id: de-Klippe-de-noun-Nh4-Hkmz
  2. durch Erosion isolierter Rest einer tektonischen Decke Tags: jargon
    Sense id: de-Klippe-de-noun-xuMKMWf0
  3. etwas, was die Verwirklichung eines Vorhabens, das Erreichen eines Ziels oder dergleichen be- oder verhindert und nicht unmittelbar zu bewältigen ist Tags: figurative
    Sense id: de-Klippe-de-noun-M2lc98z1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: Felsblock, Erhebung, Schwierigkeit Derived forms: Klippenküste, Klippenrand, klippenreich, Klippenspringen, klippig, Klippenassel, Klippfisch, Klippenzone Translations: klippe (Dänisch), cliff (Englisch), crag (Englisch), (coastal) rock (Englisch), klippe (Englisch), bar (Englisch), rock (Englisch), snag (Englisch), brisant [masculine] (Französisch), écueil [masculine] (Französisch), récif [masculine] (Französisch), klippe [masculine, feminine] (Französisch), lambeau de charriage [masculine] (Französisch), lambeau de recouvrement [masculine] (Französisch), écueil [masculine] (Französisch), klettur [masculine] (Färöisch), klettur [masculine] (Isländisch), faraglione [masculine] (Italienisch), scoglio [masculine] (Italienisch), klippe [masculine] (Italienisch), scoglio [masculine] (Italienisch), roca (a flor d'aigua) (Katalanisch), faralló (Katalanisch), escull (Katalanisch), escull (Katalanisch), dificultat (Katalanisch), qoj (Klingonisch), klip [feminine, masculine] (Niederländisch), klippe (Niederländisch), klip [feminine, masculine] (Niederländisch), klippe [masculine] (Norwegisch), klif [masculine] (Polnisch), urwisko [neuter] (Polnisch), stâncă [feminine] (Rumänisch), klippa (Schwedisch), stötesten (Schwedisch), blindskär (Schwedisch), útes [masculine] (Slowakisch), bradlo [neuter] (Slowakisch), cantil [masculine] (Spanisch), farallón [masculine] (Spanisch), farellón [masculine] (Spanisch), isla tectónica [feminine] (Spanisch), klippe [feminine] (Spanisch), escollo [masculine] (Spanisch), útes [masculine] (Tschechisch), bradlo [neuter] (Tschechisch), szirt (Ungarisch), zátony (Ungarisch)

Noun

IPA: ˈklɪpə Forms: Klippie [diminutive], die Klippe [nominative, singular], die Klippen [nominative, plural], der Klippe [genitive, singular], der Klippen [genitive, plural], der Klippe [dative, singular], den Klippen [dative, plural], die Klippe [accusative, singular], die Klippen [accusative, plural]
Rhymes: ɪpə Etymology: Das Wort wurde aus afrikaansem klip ^(→ af) ‚1. Stein; Gesteinsstück, Felsbrocken, 2. Stein (als harter mineralischer Rohstoff), Gesteinsschicht, 3. zu einer bestimmten Form verarbeiteter Stein, zur Verwendung als beispielsweise Baustein, 4. Edelstein, vor allem Diamant‘ entlehnt, das seinerseits niederländischem klip ^(→ nl) ‚Klippe‘ entstammt.
  1. Namibia:
    Sense id: de-Klippe-de-noun-Fu3Fz2qS
  2. mineralische Masse von harter, kompakter Beschaffenheit (die einen Teil der Erdkruste ausmacht)
    Sense id: de-Klippe-de-noun-uwxzQBra
  3. mehr oder minder großes Stück der unter [1] beschriebenen Masse, das sich zahlreich in und auf der Erdoberfläche befindet
    Sense id: de-Klippe-de-noun-8D6Zwas0
  4. größeres, aufragendes Gebilde aus der unter [1] beschriebenen Masse
    Sense id: de-Klippe-de-noun-hjTy2Gtv
  5. Festkörper mit einer chemisch einheitlichen Zusammensetzung und einem gleichmäßigen Aufbau; seltenes und kostbares Exemplar dieses Festkörpers von besonderer Härte (vor allem Diamant), das als Schmuck verwendet und als Wertgegenstand gehandhabt wird
    Sense id: de-Klippe-de-noun-mcRbHXxB
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Gestein, Stein, Stein, Felsen, Kristall, Edelstein, Stein Hypernyms: Mineral, Naturstoff, Rohstoff Hyponyms: Flachklippe Derived forms: klippenfrei, klippig, Klippenpad, Klippbock, Klippdachs, Klippspringer, Klippekie, Klippiste, Klippsalz Translations (Übersetzungen umgeleitet): Stein [neuter, masculine] (Für [1] siehe Übersetzungen zu Gestein¹), Edelstein [neuter, masculine] (Für [4] siehe Übersetzungen zu Kristall¹), Stein [masculine] (Für [4] siehe Übersetzungen zu Kristall¹)

Noun

IPA: ˈklɪpə Audio: De-Klippe.ogg Forms: die Klippe [nominative, singular], die Klippen [nominative, plural], der Klippe [genitive, singular], der Klippen [genitive, plural], der Klippe [dative, singular], den Klippen [dative, plural], die Klippe [accusative, singular], die Klippen [accusative, plural]
Rhymes: ɪpə Etymology: Bei dem Wort handelt es sich um eine Entlehnung zum schwedischen Verb klippa ^(→ sv) ‚(mit der Schere) schneiden‘.
  1. eckige, zumeist viereckige, Münze oder Medaille (besonders häufig bei primitiven Prägungen unter Belagerungszuständen und in Notzeiten) Tags: jargon
    Sense id: de-Klippe-de-noun-sk8j1~in
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Klipping Hyponyms: Kupferklippe, Silberklippe, Feldklippe, Jubelklippe, Notklippe Coordinate_terms: Belagerungsmünze, Notmünze, Denkmünze Translations: klipping (Dänisch), klippe (Englisch), klippe [feminine] (Französisch), klipa (Polnisch), klipping (Schwedisch)

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Sandbank"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Kliff"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Steilküste"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Illustration",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Altenglisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Althochdeutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Altnordisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Altsächsisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Englisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Mittelhochdeutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Mittelniederdeutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Mittelniederländisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Niederländisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Felsenriff"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Riff"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Behinderung"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Erschwernis"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Handicap"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Hemmnis"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Hemmklotz"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Hemmschuh"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Hindernis"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Hürde"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Stolperstein"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Widerstand"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Klippenküste"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Klippenrand"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "klippenreich"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Klippenspringen"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "klippig"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Klippenassel"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Klippfisch"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Klippenzone"
    }
  ],
  "etymology_text": "Erstmals ist das Wort im 14. Jahrhundert im mittelhochdeutschen Niederrheinisch in der Form klippe ^(→ gmh) und kliffe ^(→ gmh) bezeugt, das etymologisch mit mittelniederdeutschem klippe ^(→ gml), mittelniederländischem clippe ^(→ dum) und niederländischem klip ^(→ nl) verwandt ist. Es handelt sich um ein norddeutsches Küstenwort, das bereits seit dem 16. Jahrhundert auch in der Literatursprache bezeugt ist. Seine Herkunft ist unklar.\n:Kluge gibt an, das es sich um eine Entlehnung aus dem mittelniederländischen clippe ^(→ dum) handeln solle, worin Pfeifer eine offenbare Weiterleitung eines älteren, in althochdeutschem kleb ^(→ goh) (um 900), altsächsischem klif ^(→ osx), altnordischem klif ^(→ non), mittelniederdeutschem klif ^(→ gml), niederländischem klif ^(→ nl) sowie in mittelniederländischem clif ^(→ dum) / clef ^(→ dum) und altenglischem clif ^(→ ang) vorliegendes Substantivs sieht, das als »Kliff« im 20. Jahrhundert (womöglich unter Einfluss von englischem cliff ^(→ en)) neben »Klippe« ebenfalls in der Literatursprache üblich wird. Weitere Verwandtschaften sieht er in (ablautend) mittelniederdeutschem klēf ^(→ gml) ‚Felsvorsprung, felsige Höhe, Steilabfall‘, altnordischem kleif ^(→ non) und mundartlich schwedischem klef ^(→ sv). Obwohl auch Pfeifer die Herkunft des Wortes als ungewiss ausgibt, vermutet er bei einer möglichen Grundbedeutung ‚Klebriges, Schlüpfriges‘ oder ‚Glattes, Rundes‘ ansetzend einen Anschluss an die (erschlossenen) indoeuropäischen Wurzeln *gleibh-, *gleip- beziehungsweise deren schwundstufigen Formen *glibh-, *glip-, die wiederum eine Labialerweiterung zur (erschlossenen) indoeuropäischen Wurzel *glei- ‚kleben, schmieren‘ sind, bei der es sich ihrerseits um eine erweiterte Form der (erschlossenen) indoeuropäischen Wurzel *gel- ‚(sich) ballen; Gerundetes, Kugeliges‘ (siehe »kleben«) handelt.\n:Weitere Ansätze sind im Eintrag »Kliff« dargestellt.",
  "forms": [
    {
      "form": "die Klippe",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Klippen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Klippe",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Klippen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Klippe",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Klippen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Klippe",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Klippen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Felsblock"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Erhebung"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Schwierigkeit"
    }
  ],
  "hyphenation": "Klip·pe",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Felsenklippe"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Felsklippe"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Gesteinsklippe"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Meeresklippe"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Seeklippe"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Steilklippe"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "blinde Klippe"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "gesunde Klippe"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "sachte Klippe"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Brandungspfeiler"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Schäre"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Austrian German",
        "regional"
      ],
      "word": "Schroff"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Schrofen"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Schroffen"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Kalkklippe"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Marmorklippe"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Toponyme"
      ],
      "sense_index": "2",
      "word": "Falkensteiner Klippe"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Staatzer Klippe"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Examensklippe"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Fiskalklippe"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Otto Julius Bierbaum",
          "edition": "Siebente",
          "pages": "349",
          "place": "München",
          "publisher": "Georg Müller",
          "ref": "Otto Julius Bierbaum: Die Yankeedoodle-Fahrt und andere Reisegeschichten. Neue Beiträge zur Kunst des Reisens. Siebente Auflage. Georg Müller, München 1910, Seite 349 (Zitiert nach Internet Archive) .",
          "text": "„Auf der hohen See mag sich kein Wellchen regen, aber das Wasser zwischen den sichtbaren und unsichtbaren Klippen hier geht immer stürzend hoch.“",
          "title": "Die Yankeedoodle-Fahrt und andere Reisegeschichten",
          "title_complement": "Neue Beiträge zur Kunst des Reisens",
          "url": "Zitiert nachInternet Archive",
          "year": "1910"
        },
        {
          "ref": "Caroline Moorehead: Unter Flüchtlingen. ÜBER DAS KAUFEN VON GUTEN GESCHICHTEN. In: Le Monde diplomatique Online. Deutschsprachige Ausgabe. Nummer 7380, 11. Juni 2004 (übersetzt von Niels Kadritzke), ISSN 1434-2561 (URL, abgerufen am 22. Januar 2015) .",
          "text": "„Kurz darauf kämpften sich einige erschöpfte junge Afrikaner ans rettende Ufer. Als sie sprechen konnten, berichteten sie, ihr Boot sei etwa 100 Meter vor der Küste auf einer Klippe gestrandet.“"
        },
        {
          "ref": "dapd, dpa: Flüchtlingsboot vor Australien gesunken: Tödliche Klippen. In: taz.de. 15. Dezember 2010, ISSN 2626-5761 (URL, abgerufen am 22. Januar 2015) .",
          "text": "„Ein Flüchtlingsboot ist an den Klippen vor der australischen Weihnachtsinsel zerschellt und gesunken.“"
        },
        {
          "author": "Jörg-Thomas Titz",
          "isbn": "978-3-8317-2904-3",
          "pages": "50.",
          "place": "Bielefeld",
          "publisher": "Reise Know-How Verlag Peter Rump",
          "ref": "Jörg-Thomas Titz: InselTrip Färöer. Reise Know-How Verlag Peter Rump, Bielefeld 2017, ISBN 978-3-8317-2904-3, Seite 50.",
          "text": "„Hier kann man auf aussichtsreichen Pfaden entlang der Klippen wandern.“",
          "title": "InselTrip Färöer",
          "year": "2017"
        }
      ],
      "glosses": [
        "großer, aus dem Meer ragender oder auf Höhe der Wasseroberfläche liegender Felsblock in Küstennähe"
      ],
      "id": "de-Klippe-de-noun-Nh4-Hkmz",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Johannes Liedholz",
          "pages": "12",
          "publisher": "Freie Universität Berlin",
          "ref": "Johannes Liedholz: Geologie der Berge nördlich von Rohrmoos im Allgäu. Freie Universität Berlin, 1959, Seite 12 ([Inauguraldissertation]; zitiert nach Google Books) .",
          "text": "„Die Klippen sind somit das tektonisch Hängende, sie liegen teils über dem Helvetikum oder auch vor dessen Nordrand, teils überdecken sie die Scheienalpdecke oder den Flysch.“",
          "title": "Geologie der Berge nördlich von Rohrmoos im Allgäu",
          "url": "[Inauguraldissertation]; zitiert nachGoogle Books",
          "year": "1959"
        },
        {
          "author": "O. Adrian Pfiffer",
          "edition": "2., korrigierte",
          "isbn": "978-3-8252-8416-9",
          "pages": "26",
          "place": "Stuttgart/Wien",
          "publisher": "Haupt Berne",
          "ref": "O. Adrian Pfiffer: Geologie der Alpen. 2., korrigierte Auflage. Haupt Berne, Stuttgart/Wien 2010, ISBN 978-3-8252-8416-9, Seite 26 (Zitiert nach Google Books) .",
          "text": "„Kleinere Erosionsreste, sogenannte Klippen, zeugen aber von der ursprünglichen Verbreitung. Die größte dieser Klippe ist in der Gegend der Dent Blanche zu finden. […] Auch bei der Verteilung des Penninikums ist im Bereich der Zentralalpen eine größere Klippe am Nordrand der Alpen zu verzeichnen.“",
          "title": "Geologie der Alpen",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "year": "2010"
        },
        {
          "author": "Claus-Dieter Reuther",
          "pages": "80",
          "place": "Berlin/Heidelberg",
          "publisher": "Springer Spektrum",
          "ref": "Claus-Dieter Reuther: Grundlagen der Tektonik. Kräften und Spannungen der Erde auf der Spur. Springer Spektrum, Berlin/Heidelberg 2012, ISBN 978-3-8274-2065-7/ISBN 978-3-8274-2724-3 (eBook), DOI: 10.1007/978-3-8274-2724-3, Seite 80 (Zitiert nach Google Books) .\nIm Originalsatz ist das Wort »Allochthon« fett gesetzt.",
          "text": "„Decken und Klippen liegen ‚ortsfremd‘ […] über Gesteinsmaterial, das sich noch am Ort seiner Bildung befindet […] oder über einer tieferen Decke.“",
          "title": "Grundlagen der Tektonik",
          "title_complement": "Kräften und Spannungen der Erde auf der Spur",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "year": "2012, ISBN 978-3-8274-2065-7/ISBN 978-3-8274-2724-3 (eBook),DOI: 10.1007/978-3-8274-2724-3"
        },
        {
          "author": "Ulrich Magin",
          "isbn": "978-3-86820-535-0",
          "pages": "57",
          "place": "Hamburg",
          "publisher": "Nikol",
          "ref": "Ulrich Magin: Keltische Kultplätze in Deutschland. Geschichte und Mythos einer rätselhaften Kultur. Nikol, Hamburg 2019, ISBN 978-3-86820-535-0, Seite 57 .",
          "text": "„Und wer danach links den breit ausgebauten Waldweg weitergeht, stellt fest, dass das gesamte Plateau des Kultbezirks mit steil abfallenden Klippen endet, die von Höhlen und gehauenen Gängen durchzogen sind.“",
          "title": "Keltische Kultplätze in Deutschland",
          "title_complement": "Geschichte und Mythos einer rätselhaften Kultur",
          "year": "2019"
        }
      ],
      "glosses": [
        "durch Erosion isolierter Rest einer tektonischen Decke"
      ],
      "id": "de-Klippe-de-noun-xuMKMWf0",
      "raw_tags": [
        "(Geologie",
        "speziell Tektonik)"
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "jargon"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Albrecht Fuess",
          "collection": "Islamische Religionsgemeinschaften und islamischer Religionsunterricht: Probleme und Perspektiven",
          "editor": "Christine Langenfeld, Volker Lipp, Irene Schneider",
          "isbn": "3-938616-08-3",
          "pages": "57",
          "place": "Göttingen",
          "publisher": "Universitätsverlag",
          "ref": "Albrecht Fuess: Fragen und Probleme eines islamischen Religionsunterrichts aus islamwissenschaftlicher Sicht. In: Christine Langenfeld, Volker Lipp, Irene Schneider (Herausgeber): Islamische Religionsgemeinschaften und islamischer Religionsunterricht: Probleme und Perspektiven. Ergebnisse des Workshops an der Georg-August-Universität Göttingen, 2. Juni 2005. Universitätsverlag, Göttingen 2005, ISBN 3-938616-08-3, Seite 57 (Zitiert nach Google Books) .",
          "text": "„Englische Texte waren den Teilnehmern nicht zugänglich, deutsche Fachtexte stellten für sie oft eine zu hohe Klippe dar, gerade für die Personen, die erst im Erwachsenenalter im Rahmen des muttersprachlichen Ergänzungsunterrichts nach Deutschland kamen.“",
          "title": "Fragen und Probleme eines islamischen Religionsunterrichts aus islamwissenschaftlicher Sicht",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "year": "2005"
        },
        {
          "author": "Corinne Susanek",
          "isbn": "978-3-412-24106-3",
          "pages": "73",
          "place": "Köln/Weimar/Wien",
          "publisher": "Böhlau",
          "ref": "Corinne Susanek: Neue Heimat Schweden. Cordelia Edvardsons und Ebba Sörboms Autobiografik zur Shoah. Böhlau, Köln/Weimar/Wien 2008, ISBN 978-3-412-24106-3, Seite 73 (Zitiert nach Google Books) .",
          "text": "„Bezüglich des thematisierten Leidens muss die Darstellung der Shoah sowie die Leserlenkung in diesen Texten zwei weitere Klippen umgehen: die Sakralisierung der Thematik einerseits, die leicht durch einen zu undifferenzierten Umgang mit dem Undarstellbarkeitstopos der Shoah entstehen kann, und die Banalisierung andererseits, wie sie durch eine zu stark vereinfachte Behandlung des Geschilderten erfolgt.“",
          "title": "Neue Heimat Schweden",
          "title_complement": "Cordelia Edvardsons und Ebba Sörboms Autobiografik zur Shoah",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "year": "2008"
        },
        {
          "author": "Joachim Armbrust",
          "isbn": "978-3-525-70121-8",
          "pages": "110",
          "place": "Göttingen",
          "publisher": "Vandenhoeck & Ruprecht",
          "ref": "Joachim Armbrust: Jugendliche begleiten. Was Pädagogen wissen sollten. Vandenhoeck & Ruprecht, Göttingen 2011, ISBN 978-3-525-70121-8, Seite 110 (Zitiert nach Google Books) .",
          "text": "„Ebenso wenig hilfreich ist es, wenn wir die Beziehung infrage stellen: »Du hast mich unglaublich enttäuscht«, anstatt ihnen zu vertrauen, ihnen zuzutrauen, dass sie die Klippen meistern können.“",
          "title": "Jugendliche begleiten",
          "title_complement": "Was Pädagogen wissen sollten",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "year": "2011"
        }
      ],
      "glosses": [
        "etwas, was die Verwirklichung eines Vorhabens, das Erreichen eines Ziels oder dergleichen be- oder verhindert und nicht unmittelbar zu bewältigen ist"
      ],
      "id": "de-Klippe-de-noun-M2lc98z1",
      "raw_tags": [
        "zu [1]"
      ],
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "figurative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈklɪpə"
    },
    {
      "audio": "De-Klippe.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/De-Klippe.ogg/De-Klippe.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Klippe.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "ɪpə"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "klippe"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "je nach Kontext"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "cliff"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "crag"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "(coastal) rock"
    },
    {
      "lang": "Färöisch",
      "lang_code": "fo",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "klettur"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "raw_tags": [
        "je nach Kontext"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "brisant"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "écueil"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "récif"
    },
    {
      "lang": "Isländisch",
      "lang_code": "is",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "klettur"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "raw_tags": [
        "je nach Kontext"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "faraglione"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "scoglio"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense_index": "1",
      "word": "roca (a flor d'aigua)"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense_index": "1",
      "word": "faralló"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense_index": "1",
      "word": "escull"
    },
    {
      "lang": "Klingonisch",
      "lang_code": "tlh",
      "sense_index": "1",
      "word": "qoj"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "klip"
    },
    {
      "lang": "Norwegisch",
      "lang_code": "no",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "klippe"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "klif"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "urwisko"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "stâncă"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "1",
      "word": "klippa"
    },
    {
      "lang": "Slowakisch",
      "lang_code": "sk",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "útes"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "raw_tags": [
        "je nach Kontext"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cantil"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "farallón"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "farellón"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "raw_tags": [
        "im weitesten Sinne"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "útes"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense_index": "1",
      "uncertain": true,
      "word": "szirt"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense_index": "1",
      "word": "zátony"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "2",
      "word": "klippe"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine",
        "feminine"
      ],
      "word": "klippe"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "lambeau de charriage"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "lambeau de recouvrement"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "klippe"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "2",
      "word": "klippe"
    },
    {
      "lang": "Slowakisch",
      "lang_code": "sk",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "bradlo"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "isla tectónica"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "klippe"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "bradlo"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "je nach Kontext"
      ],
      "sense_index": "3",
      "word": "bar"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "3",
      "word": "rock"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "3",
      "word": "snag"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "écueil"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "scoglio"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "raw_tags": [
        "je nach Kontext"
      ],
      "sense_index": "3",
      "word": "escull"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense_index": "3",
      "word": "dificultat"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "klip"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "3",
      "word": "stötesten"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "3",
      "word": "blindskär"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "escollo"
    }
  ],
  "word": "Klippe"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Afrikaans)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Niederländisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "klippenfrei"
    },
    {
      "word": "klippig"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Klippenpad"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Klippbock"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Klippdachs"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Klippspringer"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Klippekie"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Klippiste"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Klippsalz"
    }
  ],
  "etymology_text": "Das Wort wurde aus afrikaansem klip ^(→ af) ‚1. Stein; Gesteinsstück, Felsbrocken, 2. Stein (als harter mineralischer Rohstoff), Gesteinsschicht, 3. zu einer bestimmten Form verarbeiteter Stein, zur Verwendung als beispielsweise Baustein, 4. Edelstein, vor allem Diamant‘ entlehnt, das seinerseits niederländischem klip ^(→ nl) ‚Klippe‘ entstammt.",
  "forms": [
    {
      "form": "Klippie",
      "tags": [
        "diminutive"
      ]
    },
    {
      "form": "die Klippe",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Klippen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Klippe",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Klippen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Klippe",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Klippen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Klippe",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Klippen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "Mineral"
    },
    {
      "word": "Naturstoff"
    },
    {
      "word": "Rohstoff"
    }
  ],
  "hyphenation": "Klip·pe",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Flachklippe"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Namibia:"
      ],
      "id": "de-Klippe-de-noun-Fu3Fz2qS"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "AZ-Leser senden \"feurige\" Bilder von Veldbränden auf dem Lande. In: Allgemeine Zeitung Online (Windhoek, Namibia). 26. Oktober 2012, ISSN 1560-9421 (URL, abgerufen am 22. Januar 2015) .",
          "text": "„Auch der Auspuff von Fahrzeugen oder Funken von der Schaufel eines Baggers die auf Klippen trifft, kann Funken schlagen, die schnell das trockene Gras entzünden.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "mineralische Masse von harter, kompakter Beschaffenheit (die einen Teil der Erdkruste ausmacht)"
      ],
      "id": "de-Klippe-de-noun-uwxzQBra",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Victor Brandl: Buschmanns - Mythologie: Warum es Neumond ist. In: Allgemeine Zeitung Online (Windhoek, Namibia). 10. August 2005, ISSN 1560-9421 (URL, abgerufen am 22. Januar 2015) .",
          "text": "„In seiner Todesangst griff der Mann nach Klippen und warf sie nach der Schlange.“"
        },
        {
          "ref": "… vor 50 Jahren. In: Allgemeine Zeitung Online (Windhoek, Namibia). 30. September 2013, ISSN 1560-9421 (URL, abgerufen am 22. Januar 2015) .",
          "text": "„Am Freitag wurde ein siebenjähriges Damaramädchen von einem elfjährigen Damarajungen mit einer Klippe erschlagen.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "mehr oder minder großes Stück der unter [1] beschriebenen Masse, das sich zahlreich in und auf der Erdoberfläche befindet"
      ],
      "id": "de-Klippe-de-noun-8D6Zwas0",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Dirk Heinrich: Wilderer in Palmwag-Konzession erwischt. Springbock mit Bruders Gewehr geschossen – Beute und Waffe im Rivier versteckt. In: Allgemeine Zeitung Online (Windhoek, Namibia). 12. März 2014, ISSN 1560-9421 (URL, abgerufen am 22. Januar 2015) .",
          "text": "„‚[…]Nach einiger Suche entdeckten wir im Rivier unter Klippen versteckt den Kadaver eines kurz zuvor geschossenen Springbocks und in einiger Entfernung unter Blättern und Zweigen versteckt eine 30.06 (Jagdgewehr)‘, sagte Schenk.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "größeres, aufragendes Gebilde aus der unter [1] beschriebenen Masse"
      ],
      "id": "de-Klippe-de-noun-hjTy2Gtv",
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "editor": "Klaus A. Hess, Klaus J. Becker",
          "pages": "431",
          "place": "Göttingen/Windhoek",
          "publisher": "Hess",
          "ref": "Klaus A. Hess, Klaus J. Becker (Herausgeber): Vom Schutzgebiet bis Namibia 2000. Hess, Göttingen/Windhoek ©2002, ISBN 3-933117-23-2 (Göttingen)/ISBN 99916-57-02-9 (Windhoek), Seite 431 (Zitiert nach Google Books) .",
          "text": "„Zacharias Lewala, so hieß der Farbige, besah ihn sich genau und lief damit zu seinem Vorarbeiter: »Muß ich Mister geben, ist schöne, kleine Klippe, ist miskien Demant!« […] Er ließ sich von Zacharias die Stelle zeigen, wo die »Klippe« an der Schaufel hängen geblieben war und suchte sich noch einige ähnliche kleine Steine zusammen, denn Stauch wußte aus seinen Büchern, daß Diamanten - im Gegensatz zu gewöhnlichen Steinen - die Eigenschaft besaßen, an fettigen Gegenständen hängen zu bleiben.“",
          "title": "Vom Schutzgebiet bis Namibia 2000",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "year": "©2002, ISBN 3-933117-23-2 (Göttingen)/ISBN 99916-57-02-9 (Windhoek)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Festkörper mit einer chemisch einheitlichen Zusammensetzung und einem gleichmäßigen Aufbau; seltenes und kostbares Exemplar dieses Festkörpers von besonderer Härte (vor allem Diamant), das als Schmuck verwendet und als Wertgegenstand gehandhabt wird"
      ],
      "id": "de-Klippe-de-noun-mcRbHXxB",
      "sense_index": "4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈklɪpə"
    },
    {
      "rhymes": "ɪpə"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Gestein"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Stein"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Stein"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Felsen"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Kristall"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Edelstein"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Stein"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Für [1] siehe Übersetzungen zu Gestein¹",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_index": "*",
      "tags": [
        "neuter",
        "masculine"
      ],
      "word": "Stein"
    },
    {
      "lang": "Für [4] siehe Übersetzungen zu Kristall¹",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_index": "*",
      "tags": [
        "neuter",
        "masculine"
      ],
      "word": "Edelstein"
    },
    {
      "lang": "Für [4] siehe Übersetzungen zu Kristall¹",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_index": "*",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Stein"
    }
  ],
  "word": "Klippe"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Illustration",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Belagerungsmünze"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Notmünze"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Denkmünze"
    }
  ],
  "etymology_text": "Bei dem Wort handelt es sich um eine Entlehnung zum schwedischen Verb klippa ^(→ sv) ‚(mit der Schere) schneiden‘.",
  "forms": [
    {
      "form": "die Klippe",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Klippen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Klippe",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Klippen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Klippe",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Klippen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Klippe",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Klippen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Klip·pe",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Kupferklippe"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Silberklippe"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Feldklippe"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Jubelklippe"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Notklippe"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Michael Martin: Porträt: Mélac! Für Ludwig ⅩⅣ. exekutierte er den Vernichtungskrieg in der Pfalz, sein Name wurde zum Schreckensruf: General Comte de Mélac, friedlich gestorben am 10. Mai 1704 in Paris. In: DIE ZEIT. Nummer 20/2004, 6. Mai 2004, ISSN 0044-2070 (DIE ZEIT Archiv-URL, abgerufen am 10. Dezember 2013) .",
          "text": "„Um die Soldaten bei der Stange zu halten, lässt der General sein eigenes Gold- und Silbergeschirr platt walzen, in Stücke schneiden und zu Münzen prägen, so genannte Klippen.“"
        },
        {
          "ref": "Wie berechne ich den Wert von Münzen? muenzenwert.org, abgerufen am 10. Dezember 2013.",
          "text": "„Eckige Münzen heißen in der Numismatik Klippen und der noch ungeprägte Münzrohling Ronde, Platte bzw. früher Schrötling.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "eckige, zumeist viereckige, Münze oder Medaille (besonders häufig bei primitiven Prägungen unter Belagerungszuständen und in Notzeiten)"
      ],
      "id": "de-Klippe-de-noun-sk8j1~in",
      "raw_tags": [
        "(Numismatik)"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "jargon"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈklɪpə"
    },
    {
      "audio": "De-Klippe.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/De-Klippe.ogg/De-Klippe.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Klippe.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "ɪpə"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Klipping"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "word": "klipping"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "word": "klippe"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "klippe"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "word": "klipa"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "word": "klipping"
    }
  ],
  "word": "Klippe"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Sandbank"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Kliff"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Steilküste"
    }
  ],
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "Wiktionary:Illustration",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Altenglisch)",
    "Übersetzungen (Althochdeutsch)",
    "Übersetzungen (Altnordisch)",
    "Übersetzungen (Altsächsisch)",
    "Übersetzungen (Englisch)",
    "Übersetzungen (Mittelhochdeutsch)",
    "Übersetzungen (Mittelniederdeutsch)",
    "Übersetzungen (Mittelniederländisch)",
    "Übersetzungen (Niederländisch)",
    "Übersetzungen (Schwedisch)"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Felsenriff"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Riff"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Behinderung"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Erschwernis"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Handicap"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Hemmnis"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Hemmklotz"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Hemmschuh"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Hindernis"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Hürde"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Stolperstein"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Widerstand"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Klippenküste"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Klippenrand"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "klippenreich"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Klippenspringen"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "klippig"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Klippenassel"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Klippfisch"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Klippenzone"
    }
  ],
  "etymology_text": "Erstmals ist das Wort im 14. Jahrhundert im mittelhochdeutschen Niederrheinisch in der Form klippe ^(→ gmh) und kliffe ^(→ gmh) bezeugt, das etymologisch mit mittelniederdeutschem klippe ^(→ gml), mittelniederländischem clippe ^(→ dum) und niederländischem klip ^(→ nl) verwandt ist. Es handelt sich um ein norddeutsches Küstenwort, das bereits seit dem 16. Jahrhundert auch in der Literatursprache bezeugt ist. Seine Herkunft ist unklar.\n:Kluge gibt an, das es sich um eine Entlehnung aus dem mittelniederländischen clippe ^(→ dum) handeln solle, worin Pfeifer eine offenbare Weiterleitung eines älteren, in althochdeutschem kleb ^(→ goh) (um 900), altsächsischem klif ^(→ osx), altnordischem klif ^(→ non), mittelniederdeutschem klif ^(→ gml), niederländischem klif ^(→ nl) sowie in mittelniederländischem clif ^(→ dum) / clef ^(→ dum) und altenglischem clif ^(→ ang) vorliegendes Substantivs sieht, das als »Kliff« im 20. Jahrhundert (womöglich unter Einfluss von englischem cliff ^(→ en)) neben »Klippe« ebenfalls in der Literatursprache üblich wird. Weitere Verwandtschaften sieht er in (ablautend) mittelniederdeutschem klēf ^(→ gml) ‚Felsvorsprung, felsige Höhe, Steilabfall‘, altnordischem kleif ^(→ non) und mundartlich schwedischem klef ^(→ sv). Obwohl auch Pfeifer die Herkunft des Wortes als ungewiss ausgibt, vermutet er bei einer möglichen Grundbedeutung ‚Klebriges, Schlüpfriges‘ oder ‚Glattes, Rundes‘ ansetzend einen Anschluss an die (erschlossenen) indoeuropäischen Wurzeln *gleibh-, *gleip- beziehungsweise deren schwundstufigen Formen *glibh-, *glip-, die wiederum eine Labialerweiterung zur (erschlossenen) indoeuropäischen Wurzel *glei- ‚kleben, schmieren‘ sind, bei der es sich ihrerseits um eine erweiterte Form der (erschlossenen) indoeuropäischen Wurzel *gel- ‚(sich) ballen; Gerundetes, Kugeliges‘ (siehe »kleben«) handelt.\n:Weitere Ansätze sind im Eintrag »Kliff« dargestellt.",
  "forms": [
    {
      "form": "die Klippe",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Klippen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Klippe",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Klippen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Klippe",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Klippen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Klippe",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Klippen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Felsblock"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Erhebung"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Schwierigkeit"
    }
  ],
  "hyphenation": "Klip·pe",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Felsenklippe"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Felsklippe"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Gesteinsklippe"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Meeresklippe"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Seeklippe"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Steilklippe"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "blinde Klippe"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "gesunde Klippe"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "sachte Klippe"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Brandungspfeiler"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Schäre"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Austrian German",
        "regional"
      ],
      "word": "Schroff"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Schrofen"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Schroffen"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Kalkklippe"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Marmorklippe"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Toponyme"
      ],
      "sense_index": "2",
      "word": "Falkensteiner Klippe"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Staatzer Klippe"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Examensklippe"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Fiskalklippe"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Otto Julius Bierbaum",
          "edition": "Siebente",
          "pages": "349",
          "place": "München",
          "publisher": "Georg Müller",
          "ref": "Otto Julius Bierbaum: Die Yankeedoodle-Fahrt und andere Reisegeschichten. Neue Beiträge zur Kunst des Reisens. Siebente Auflage. Georg Müller, München 1910, Seite 349 (Zitiert nach Internet Archive) .",
          "text": "„Auf der hohen See mag sich kein Wellchen regen, aber das Wasser zwischen den sichtbaren und unsichtbaren Klippen hier geht immer stürzend hoch.“",
          "title": "Die Yankeedoodle-Fahrt und andere Reisegeschichten",
          "title_complement": "Neue Beiträge zur Kunst des Reisens",
          "url": "Zitiert nachInternet Archive",
          "year": "1910"
        },
        {
          "ref": "Caroline Moorehead: Unter Flüchtlingen. ÜBER DAS KAUFEN VON GUTEN GESCHICHTEN. In: Le Monde diplomatique Online. Deutschsprachige Ausgabe. Nummer 7380, 11. Juni 2004 (übersetzt von Niels Kadritzke), ISSN 1434-2561 (URL, abgerufen am 22. Januar 2015) .",
          "text": "„Kurz darauf kämpften sich einige erschöpfte junge Afrikaner ans rettende Ufer. Als sie sprechen konnten, berichteten sie, ihr Boot sei etwa 100 Meter vor der Küste auf einer Klippe gestrandet.“"
        },
        {
          "ref": "dapd, dpa: Flüchtlingsboot vor Australien gesunken: Tödliche Klippen. In: taz.de. 15. Dezember 2010, ISSN 2626-5761 (URL, abgerufen am 22. Januar 2015) .",
          "text": "„Ein Flüchtlingsboot ist an den Klippen vor der australischen Weihnachtsinsel zerschellt und gesunken.“"
        },
        {
          "author": "Jörg-Thomas Titz",
          "isbn": "978-3-8317-2904-3",
          "pages": "50.",
          "place": "Bielefeld",
          "publisher": "Reise Know-How Verlag Peter Rump",
          "ref": "Jörg-Thomas Titz: InselTrip Färöer. Reise Know-How Verlag Peter Rump, Bielefeld 2017, ISBN 978-3-8317-2904-3, Seite 50.",
          "text": "„Hier kann man auf aussichtsreichen Pfaden entlang der Klippen wandern.“",
          "title": "InselTrip Färöer",
          "year": "2017"
        }
      ],
      "glosses": [
        "großer, aus dem Meer ragender oder auf Höhe der Wasseroberfläche liegender Felsblock in Küstennähe"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Johannes Liedholz",
          "pages": "12",
          "publisher": "Freie Universität Berlin",
          "ref": "Johannes Liedholz: Geologie der Berge nördlich von Rohrmoos im Allgäu. Freie Universität Berlin, 1959, Seite 12 ([Inauguraldissertation]; zitiert nach Google Books) .",
          "text": "„Die Klippen sind somit das tektonisch Hängende, sie liegen teils über dem Helvetikum oder auch vor dessen Nordrand, teils überdecken sie die Scheienalpdecke oder den Flysch.“",
          "title": "Geologie der Berge nördlich von Rohrmoos im Allgäu",
          "url": "[Inauguraldissertation]; zitiert nachGoogle Books",
          "year": "1959"
        },
        {
          "author": "O. Adrian Pfiffer",
          "edition": "2., korrigierte",
          "isbn": "978-3-8252-8416-9",
          "pages": "26",
          "place": "Stuttgart/Wien",
          "publisher": "Haupt Berne",
          "ref": "O. Adrian Pfiffer: Geologie der Alpen. 2., korrigierte Auflage. Haupt Berne, Stuttgart/Wien 2010, ISBN 978-3-8252-8416-9, Seite 26 (Zitiert nach Google Books) .",
          "text": "„Kleinere Erosionsreste, sogenannte Klippen, zeugen aber von der ursprünglichen Verbreitung. Die größte dieser Klippe ist in der Gegend der Dent Blanche zu finden. […] Auch bei der Verteilung des Penninikums ist im Bereich der Zentralalpen eine größere Klippe am Nordrand der Alpen zu verzeichnen.“",
          "title": "Geologie der Alpen",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "year": "2010"
        },
        {
          "author": "Claus-Dieter Reuther",
          "pages": "80",
          "place": "Berlin/Heidelberg",
          "publisher": "Springer Spektrum",
          "ref": "Claus-Dieter Reuther: Grundlagen der Tektonik. Kräften und Spannungen der Erde auf der Spur. Springer Spektrum, Berlin/Heidelberg 2012, ISBN 978-3-8274-2065-7/ISBN 978-3-8274-2724-3 (eBook), DOI: 10.1007/978-3-8274-2724-3, Seite 80 (Zitiert nach Google Books) .\nIm Originalsatz ist das Wort »Allochthon« fett gesetzt.",
          "text": "„Decken und Klippen liegen ‚ortsfremd‘ […] über Gesteinsmaterial, das sich noch am Ort seiner Bildung befindet […] oder über einer tieferen Decke.“",
          "title": "Grundlagen der Tektonik",
          "title_complement": "Kräften und Spannungen der Erde auf der Spur",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "year": "2012, ISBN 978-3-8274-2065-7/ISBN 978-3-8274-2724-3 (eBook),DOI: 10.1007/978-3-8274-2724-3"
        },
        {
          "author": "Ulrich Magin",
          "isbn": "978-3-86820-535-0",
          "pages": "57",
          "place": "Hamburg",
          "publisher": "Nikol",
          "ref": "Ulrich Magin: Keltische Kultplätze in Deutschland. Geschichte und Mythos einer rätselhaften Kultur. Nikol, Hamburg 2019, ISBN 978-3-86820-535-0, Seite 57 .",
          "text": "„Und wer danach links den breit ausgebauten Waldweg weitergeht, stellt fest, dass das gesamte Plateau des Kultbezirks mit steil abfallenden Klippen endet, die von Höhlen und gehauenen Gängen durchzogen sind.“",
          "title": "Keltische Kultplätze in Deutschland",
          "title_complement": "Geschichte und Mythos einer rätselhaften Kultur",
          "year": "2019"
        }
      ],
      "glosses": [
        "durch Erosion isolierter Rest einer tektonischen Decke"
      ],
      "raw_tags": [
        "(Geologie",
        "speziell Tektonik)"
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "jargon"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Albrecht Fuess",
          "collection": "Islamische Religionsgemeinschaften und islamischer Religionsunterricht: Probleme und Perspektiven",
          "editor": "Christine Langenfeld, Volker Lipp, Irene Schneider",
          "isbn": "3-938616-08-3",
          "pages": "57",
          "place": "Göttingen",
          "publisher": "Universitätsverlag",
          "ref": "Albrecht Fuess: Fragen und Probleme eines islamischen Religionsunterrichts aus islamwissenschaftlicher Sicht. In: Christine Langenfeld, Volker Lipp, Irene Schneider (Herausgeber): Islamische Religionsgemeinschaften und islamischer Religionsunterricht: Probleme und Perspektiven. Ergebnisse des Workshops an der Georg-August-Universität Göttingen, 2. Juni 2005. Universitätsverlag, Göttingen 2005, ISBN 3-938616-08-3, Seite 57 (Zitiert nach Google Books) .",
          "text": "„Englische Texte waren den Teilnehmern nicht zugänglich, deutsche Fachtexte stellten für sie oft eine zu hohe Klippe dar, gerade für die Personen, die erst im Erwachsenenalter im Rahmen des muttersprachlichen Ergänzungsunterrichts nach Deutschland kamen.“",
          "title": "Fragen und Probleme eines islamischen Religionsunterrichts aus islamwissenschaftlicher Sicht",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "year": "2005"
        },
        {
          "author": "Corinne Susanek",
          "isbn": "978-3-412-24106-3",
          "pages": "73",
          "place": "Köln/Weimar/Wien",
          "publisher": "Böhlau",
          "ref": "Corinne Susanek: Neue Heimat Schweden. Cordelia Edvardsons und Ebba Sörboms Autobiografik zur Shoah. Böhlau, Köln/Weimar/Wien 2008, ISBN 978-3-412-24106-3, Seite 73 (Zitiert nach Google Books) .",
          "text": "„Bezüglich des thematisierten Leidens muss die Darstellung der Shoah sowie die Leserlenkung in diesen Texten zwei weitere Klippen umgehen: die Sakralisierung der Thematik einerseits, die leicht durch einen zu undifferenzierten Umgang mit dem Undarstellbarkeitstopos der Shoah entstehen kann, und die Banalisierung andererseits, wie sie durch eine zu stark vereinfachte Behandlung des Geschilderten erfolgt.“",
          "title": "Neue Heimat Schweden",
          "title_complement": "Cordelia Edvardsons und Ebba Sörboms Autobiografik zur Shoah",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "year": "2008"
        },
        {
          "author": "Joachim Armbrust",
          "isbn": "978-3-525-70121-8",
          "pages": "110",
          "place": "Göttingen",
          "publisher": "Vandenhoeck & Ruprecht",
          "ref": "Joachim Armbrust: Jugendliche begleiten. Was Pädagogen wissen sollten. Vandenhoeck & Ruprecht, Göttingen 2011, ISBN 978-3-525-70121-8, Seite 110 (Zitiert nach Google Books) .",
          "text": "„Ebenso wenig hilfreich ist es, wenn wir die Beziehung infrage stellen: »Du hast mich unglaublich enttäuscht«, anstatt ihnen zu vertrauen, ihnen zuzutrauen, dass sie die Klippen meistern können.“",
          "title": "Jugendliche begleiten",
          "title_complement": "Was Pädagogen wissen sollten",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "year": "2011"
        }
      ],
      "glosses": [
        "etwas, was die Verwirklichung eines Vorhabens, das Erreichen eines Ziels oder dergleichen be- oder verhindert und nicht unmittelbar zu bewältigen ist"
      ],
      "raw_tags": [
        "zu [1]"
      ],
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "figurative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈklɪpə"
    },
    {
      "audio": "De-Klippe.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/De-Klippe.ogg/De-Klippe.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Klippe.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "ɪpə"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "klippe"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "je nach Kontext"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "cliff"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "crag"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "(coastal) rock"
    },
    {
      "lang": "Färöisch",
      "lang_code": "fo",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "klettur"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "raw_tags": [
        "je nach Kontext"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "brisant"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "écueil"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "récif"
    },
    {
      "lang": "Isländisch",
      "lang_code": "is",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "klettur"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "raw_tags": [
        "je nach Kontext"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "faraglione"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "scoglio"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense_index": "1",
      "word": "roca (a flor d'aigua)"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense_index": "1",
      "word": "faralló"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense_index": "1",
      "word": "escull"
    },
    {
      "lang": "Klingonisch",
      "lang_code": "tlh",
      "sense_index": "1",
      "word": "qoj"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "klip"
    },
    {
      "lang": "Norwegisch",
      "lang_code": "no",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "klippe"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "klif"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "urwisko"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "stâncă"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "1",
      "word": "klippa"
    },
    {
      "lang": "Slowakisch",
      "lang_code": "sk",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "útes"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "raw_tags": [
        "je nach Kontext"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cantil"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "farallón"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "farellón"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "raw_tags": [
        "im weitesten Sinne"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "útes"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense_index": "1",
      "uncertain": true,
      "word": "szirt"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense_index": "1",
      "word": "zátony"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "2",
      "word": "klippe"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine",
        "feminine"
      ],
      "word": "klippe"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "lambeau de charriage"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "lambeau de recouvrement"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "klippe"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "2",
      "word": "klippe"
    },
    {
      "lang": "Slowakisch",
      "lang_code": "sk",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "bradlo"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "isla tectónica"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "klippe"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "bradlo"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "je nach Kontext"
      ],
      "sense_index": "3",
      "word": "bar"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "3",
      "word": "rock"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "3",
      "word": "snag"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "écueil"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "scoglio"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "raw_tags": [
        "je nach Kontext"
      ],
      "sense_index": "3",
      "word": "escull"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense_index": "3",
      "word": "dificultat"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "klip"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "3",
      "word": "stötesten"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "3",
      "word": "blindskär"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "escollo"
    }
  ],
  "word": "Klippe"
}

{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Afrikaans)",
    "Übersetzungen (Niederländisch)"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "klippenfrei"
    },
    {
      "word": "klippig"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Klippenpad"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Klippbock"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Klippdachs"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Klippspringer"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Klippekie"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Klippiste"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Klippsalz"
    }
  ],
  "etymology_text": "Das Wort wurde aus afrikaansem klip ^(→ af) ‚1. Stein; Gesteinsstück, Felsbrocken, 2. Stein (als harter mineralischer Rohstoff), Gesteinsschicht, 3. zu einer bestimmten Form verarbeiteter Stein, zur Verwendung als beispielsweise Baustein, 4. Edelstein, vor allem Diamant‘ entlehnt, das seinerseits niederländischem klip ^(→ nl) ‚Klippe‘ entstammt.",
  "forms": [
    {
      "form": "Klippie",
      "tags": [
        "diminutive"
      ]
    },
    {
      "form": "die Klippe",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Klippen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Klippe",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Klippen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Klippe",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Klippen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Klippe",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Klippen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "Mineral"
    },
    {
      "word": "Naturstoff"
    },
    {
      "word": "Rohstoff"
    }
  ],
  "hyphenation": "Klip·pe",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Flachklippe"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Namibia:"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "AZ-Leser senden \"feurige\" Bilder von Veldbränden auf dem Lande. In: Allgemeine Zeitung Online (Windhoek, Namibia). 26. Oktober 2012, ISSN 1560-9421 (URL, abgerufen am 22. Januar 2015) .",
          "text": "„Auch der Auspuff von Fahrzeugen oder Funken von der Schaufel eines Baggers die auf Klippen trifft, kann Funken schlagen, die schnell das trockene Gras entzünden.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "mineralische Masse von harter, kompakter Beschaffenheit (die einen Teil der Erdkruste ausmacht)"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Victor Brandl: Buschmanns - Mythologie: Warum es Neumond ist. In: Allgemeine Zeitung Online (Windhoek, Namibia). 10. August 2005, ISSN 1560-9421 (URL, abgerufen am 22. Januar 2015) .",
          "text": "„In seiner Todesangst griff der Mann nach Klippen und warf sie nach der Schlange.“"
        },
        {
          "ref": "… vor 50 Jahren. In: Allgemeine Zeitung Online (Windhoek, Namibia). 30. September 2013, ISSN 1560-9421 (URL, abgerufen am 22. Januar 2015) .",
          "text": "„Am Freitag wurde ein siebenjähriges Damaramädchen von einem elfjährigen Damarajungen mit einer Klippe erschlagen.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "mehr oder minder großes Stück der unter [1] beschriebenen Masse, das sich zahlreich in und auf der Erdoberfläche befindet"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Dirk Heinrich: Wilderer in Palmwag-Konzession erwischt. Springbock mit Bruders Gewehr geschossen – Beute und Waffe im Rivier versteckt. In: Allgemeine Zeitung Online (Windhoek, Namibia). 12. März 2014, ISSN 1560-9421 (URL, abgerufen am 22. Januar 2015) .",
          "text": "„‚[…]Nach einiger Suche entdeckten wir im Rivier unter Klippen versteckt den Kadaver eines kurz zuvor geschossenen Springbocks und in einiger Entfernung unter Blättern und Zweigen versteckt eine 30.06 (Jagdgewehr)‘, sagte Schenk.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "größeres, aufragendes Gebilde aus der unter [1] beschriebenen Masse"
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "editor": "Klaus A. Hess, Klaus J. Becker",
          "pages": "431",
          "place": "Göttingen/Windhoek",
          "publisher": "Hess",
          "ref": "Klaus A. Hess, Klaus J. Becker (Herausgeber): Vom Schutzgebiet bis Namibia 2000. Hess, Göttingen/Windhoek ©2002, ISBN 3-933117-23-2 (Göttingen)/ISBN 99916-57-02-9 (Windhoek), Seite 431 (Zitiert nach Google Books) .",
          "text": "„Zacharias Lewala, so hieß der Farbige, besah ihn sich genau und lief damit zu seinem Vorarbeiter: »Muß ich Mister geben, ist schöne, kleine Klippe, ist miskien Demant!« […] Er ließ sich von Zacharias die Stelle zeigen, wo die »Klippe« an der Schaufel hängen geblieben war und suchte sich noch einige ähnliche kleine Steine zusammen, denn Stauch wußte aus seinen Büchern, daß Diamanten - im Gegensatz zu gewöhnlichen Steinen - die Eigenschaft besaßen, an fettigen Gegenständen hängen zu bleiben.“",
          "title": "Vom Schutzgebiet bis Namibia 2000",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "year": "©2002, ISBN 3-933117-23-2 (Göttingen)/ISBN 99916-57-02-9 (Windhoek)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Festkörper mit einer chemisch einheitlichen Zusammensetzung und einem gleichmäßigen Aufbau; seltenes und kostbares Exemplar dieses Festkörpers von besonderer Härte (vor allem Diamant), das als Schmuck verwendet und als Wertgegenstand gehandhabt wird"
      ],
      "sense_index": "4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈklɪpə"
    },
    {
      "rhymes": "ɪpə"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Gestein"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Stein"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Stein"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Felsen"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Kristall"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Edelstein"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Stein"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Für [1] siehe Übersetzungen zu Gestein¹",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_index": "*",
      "tags": [
        "neuter",
        "masculine"
      ],
      "word": "Stein"
    },
    {
      "lang": "Für [4] siehe Übersetzungen zu Kristall¹",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_index": "*",
      "tags": [
        "neuter",
        "masculine"
      ],
      "word": "Edelstein"
    },
    {
      "lang": "Für [4] siehe Übersetzungen zu Kristall¹",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_index": "*",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Stein"
    }
  ],
  "word": "Klippe"
}

{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "Wiktionary:Illustration",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Schwedisch)"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Belagerungsmünze"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Notmünze"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Denkmünze"
    }
  ],
  "etymology_text": "Bei dem Wort handelt es sich um eine Entlehnung zum schwedischen Verb klippa ^(→ sv) ‚(mit der Schere) schneiden‘.",
  "forms": [
    {
      "form": "die Klippe",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Klippen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Klippe",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Klippen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Klippe",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Klippen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Klippe",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Klippen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Klip·pe",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Kupferklippe"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Silberklippe"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Feldklippe"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Jubelklippe"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Notklippe"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Michael Martin: Porträt: Mélac! Für Ludwig ⅩⅣ. exekutierte er den Vernichtungskrieg in der Pfalz, sein Name wurde zum Schreckensruf: General Comte de Mélac, friedlich gestorben am 10. Mai 1704 in Paris. In: DIE ZEIT. Nummer 20/2004, 6. Mai 2004, ISSN 0044-2070 (DIE ZEIT Archiv-URL, abgerufen am 10. Dezember 2013) .",
          "text": "„Um die Soldaten bei der Stange zu halten, lässt der General sein eigenes Gold- und Silbergeschirr platt walzen, in Stücke schneiden und zu Münzen prägen, so genannte Klippen.“"
        },
        {
          "ref": "Wie berechne ich den Wert von Münzen? muenzenwert.org, abgerufen am 10. Dezember 2013.",
          "text": "„Eckige Münzen heißen in der Numismatik Klippen und der noch ungeprägte Münzrohling Ronde, Platte bzw. früher Schrötling.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "eckige, zumeist viereckige, Münze oder Medaille (besonders häufig bei primitiven Prägungen unter Belagerungszuständen und in Notzeiten)"
      ],
      "raw_tags": [
        "(Numismatik)"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "jargon"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈklɪpə"
    },
    {
      "audio": "De-Klippe.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/De-Klippe.ogg/De-Klippe.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Klippe.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "ɪpə"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Klipping"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "word": "klipping"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "word": "klippe"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "klippe"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "word": "klipa"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "word": "klipping"
    }
  ],
  "word": "Klippe"
}

Download raw JSONL data for Klippe meaning in Deutsch (27.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the dewiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.