"Fracht" meaning in Deutsch

See Fracht in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: fʁaxt Audio: De-Fracht.ogg , De-at-Fracht.ogg [Austrian German] Forms: die Fracht [nominative, singular], die Frachten [nominative, plural], der Fracht [genitive, singular], der Frachten [genitive, plural], der Fracht [dative, singular], den Frachten [dative, plural], die Fracht [accusative, singular], die Frachten [accusative, plural]
Rhymes: axt Etymology: im 16. Jahrhundert entlehnt von mittelniederdeutsch vracht = Frachtgeld, Schiffsladung, ursprünglich = Beförderungspreis, zu ↑ver… in dessen alter Bedeutung »weg« und einem Substantiv mit der Bedeutung »Lohn, Preis«; es stammt laut Kluge aus dem Friesischen.
  1. Kosten für die Beförderung von Waren
    Sense id: de-Fracht-de-noun-G92egB48
  2. die beförderten Waren selbst
    Sense id: de-Fracht-de-noun-qQASxkY3
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Beförderungskosten, Frachtkosten, Frachtlohn, Cargo, Frachtgut, Ladung, Transportgut Hypernyms: Güterverkehr, Kosten, Transportkosten, Güterverkehr, Ware Hyponyms: Landfracht, Luftfracht, Schienenfracht, Seefracht Translations (Kosten für die Beförderung von Waren): freight (Englisch), frajto (Esperanto), fret (Französisch), trasporto (Italienisch), porto (Italienisch), frete [masculine] (Portugiesisch), фрахт (fracht) [masculine] (Russisch), frakt (Schwedisch), flete [masculine] (Spanisch), přepravné [neuter] (Tschechisch) Translations (die beförderten Waren selbst): freight (Englisch), cargo (Englisch), payload (Englisch), fret (Französisch), cargaison [feminine] (Französisch), carico (Italienisch), merce (Italienisch), 荷 (に, ni) (Japanisch), 荷物 (にもつ, nimotsu) (Japanisch), tep (Klingonisch), frakt (Schwedisch), flete [masculine] (Spanisch), náklad [masculine] (Tschechisch), rakomány (Ungarisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Illustration",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Ausgangsfracht"
    },
    {
      "word": "Bahnfracht"
    },
    {
      "word": "befrachten"
    },
    {
      "word": "Bruttofracht"
    },
    {
      "word": "Eilfracht"
    },
    {
      "word": "Eingangsfracht"
    },
    {
      "word": "Frachtbeförderung"
    },
    {
      "word": "Frachtboot"
    },
    {
      "word": "Frachtbrief"
    },
    {
      "word": "Frachtdrohne"
    },
    {
      "word": "Frachter"
    },
    {
      "word": "frachtfrei"
    },
    {
      "word": "Frachtführer"
    },
    {
      "word": "Frachtgeld"
    },
    {
      "word": "Frachtgut"
    },
    {
      "word": "Frachthafen"
    },
    {
      "word": "Frachtkahn"
    },
    {
      "word": "Frachtkosten"
    },
    {
      "word": "Frachtraum"
    },
    {
      "word": "Frachtsatz"
    },
    {
      "word": "Frachtschiff"
    },
    {
      "word": "Frachtsegler"
    },
    {
      "word": "Frachtsendung"
    },
    {
      "word": "Frachtstück"
    },
    {
      "word": "Frachttarif"
    },
    {
      "word": "Frachtverkehr"
    },
    {
      "word": "Frachtvertrag"
    },
    {
      "word": "Hausfracht"
    },
    {
      "word": "Schiffsfracht"
    },
    {
      "word": "Überfracht"
    },
    {
      "word": "verfrachten"
    },
    {
      "word": "Vorfracht"
    }
  ],
  "etymology_text": "im 16. Jahrhundert entlehnt von mittelniederdeutsch vracht = Frachtgeld, Schiffsladung, ursprünglich = Beförderungspreis, zu ↑ver… in dessen alter Bedeutung »weg« und einem Substantiv mit der Bedeutung »Lohn, Preis«; es stammt laut Kluge aus dem Friesischen.",
  "forms": [
    {
      "form": "die Fracht",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Frachten",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Fracht",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Frachten",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Fracht",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Frachten",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Fracht",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Frachten",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Güterverkehr"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Kosten"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Transportkosten"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Güterverkehr"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Ware"
    }
  ],
  "hyphenation": "Fracht",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Landfracht"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Luftfracht"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Schienenfracht"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Seefracht"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Hermann Essig ^(→ WP): Taifun. In: Projekt Gutenberg-DE. (URL) .",
          "text": "„Nun war es soweit, daß alles verpackt war. Auch der Gasbratofen. Es war ein kleiner Möbelwagen voll, als halber Wagen kostete die Fracht mit Umladung noch kein Vermögen. Billiger war’s bestimmt, als wenn man jetzt in den teuren Zeiten alles hier verkaufte und dort neu kaufen mußte.“"
        },
        {
          "text": "Der Preis versteht sich zuzüglich Fracht und Mehrwertsteuer."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Kosten für die Beförderung von Waren"
      ],
      "id": "de-Fracht-de-noun-G92egB48",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Georg Heym ^(→ WP): Der Dieb. In: Projekt Gutenberg-DE. Jonathan (URL) .",
          "text": "„Er wollte nach Hause fahren, aber er wurde bestohlen. Und er saß nackt und bloß in Shanghai. Durch die Hilfe des Konsuls heuerte er auf einem Schiffe, das mit einer Fracht Reis nach Hamburg bestimmt war.“"
        },
        {
          "text": "Dann sieh mal zu, dass du deine Fracht sicher nach Hause bekommst."
        },
        {
          "author": "Rainer Heuser",
          "isbn": "978-3-942303-83-5",
          "pages": "31.",
          "place": "Lüdenscheid",
          "publisher": "RAM-Verlag",
          "ref": "Rainer Heuser: Ein einmaliger Kontakt. RAM-Verlag, Lüdenscheid 2019, ISBN 978-3-942303-83-5, Seite 31.",
          "text": "„Die große Fähre im Hafen von Tarifa hatte ihre Fracht aufgenommen und legte ab.“",
          "title": "Ein einmaliger Kontakt",
          "year": "2019"
        },
        {
          "author": "Christian Graf von Krockow",
          "edition": "11.",
          "isbn": "3-421-06396-6",
          "place": "Stuttgart/München",
          "publisher": "Deutsche Verlags-Anstalt",
          "ref": "Christian Graf von Krockow: Die Stunde der Frauen. Bericht Pommern 1944 bis 1947. Nach einer Erzählung von Libussa Fritz-Krockow. 11. Auflage. Deutsche Verlags-Anstalt, Stuttgart/München 2000, ISBN 3-421-06396-6 , Seite 127. Erstauflage 1988.",
          "text": "„Mit der doppelten Fracht im Rucksack trete ich meinen vierten Marsch nach Karzin an.“",
          "title": "Die Stunde der Frauen",
          "title_complement": "Bericht Pommern 1944 bis 1947. Nach einer Erzählung von Libussa Fritz-Krockow",
          "year": "2000"
        }
      ],
      "glosses": [
        "die beförderten Waren selbst"
      ],
      "id": "de-Fracht-de-noun-qQASxkY3",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "fʁaxt"
    },
    {
      "audio": "De-Fracht.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/De-Fracht.ogg/De-Fracht.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Fracht.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-at-Fracht.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/De-at-Fracht.ogg/De-at-Fracht.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Fracht.ogg",
      "tags": [
        "Austrian German"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "axt"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Beförderungskosten"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Frachtkosten"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Frachtlohn"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Cargo"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Frachtgut"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Ladung"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Transportgut"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Kosten für die Beförderung von Waren",
      "sense_index": "1",
      "word": "freight"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Kosten für die Beförderung von Waren",
      "sense_index": "1",
      "word": "frajto"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Kosten für die Beförderung von Waren",
      "sense_index": "1",
      "word": "fret"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Kosten für die Beförderung von Waren",
      "sense_index": "1",
      "word": "trasporto"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Kosten für die Beförderung von Waren",
      "sense_index": "1",
      "word": "porto"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Kosten für die Beförderung von Waren",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "frete"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "fracht",
      "sense": "Kosten für die Beförderung von Waren",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "фрахт"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Kosten für die Beförderung von Waren",
      "sense_index": "1",
      "word": "frakt"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Kosten für die Beförderung von Waren",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "flete"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Kosten für die Beförderung von Waren",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "přepravné"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "die beförderten Waren selbst",
      "sense_index": "2",
      "word": "freight"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "die beförderten Waren selbst",
      "sense_index": "2",
      "word": "cargo"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "die beförderten Waren selbst",
      "sense_index": "2",
      "word": "payload"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "die beförderten Waren selbst",
      "sense_index": "2",
      "word": "fret"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "die beförderten Waren selbst",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cargaison"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "die beförderten Waren selbst",
      "sense_index": "2",
      "word": "carico"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "die beförderten Waren selbst",
      "sense_index": "2",
      "word": "merce"
    },
    {
      "lang": "Japanisch",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "に, ni",
      "sense": "die beförderten Waren selbst",
      "sense_index": "2",
      "word": "荷"
    },
    {
      "lang": "Japanisch",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "にもつ, nimotsu",
      "sense": "die beförderten Waren selbst",
      "sense_index": "2",
      "word": "荷物"
    },
    {
      "lang": "Klingonisch",
      "lang_code": "tlh",
      "sense": "die beförderten Waren selbst",
      "sense_index": "2",
      "word": "tep"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "die beförderten Waren selbst",
      "sense_index": "2",
      "word": "frakt"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "die beförderten Waren selbst",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "flete"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "die beförderten Waren selbst",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "náklad"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "die beförderten Waren selbst",
      "sense_index": "2",
      "word": "rakomány"
    }
  ],
  "word": "Fracht"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "Wiktionary:Illustration",
    "siehe auch"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Ausgangsfracht"
    },
    {
      "word": "Bahnfracht"
    },
    {
      "word": "befrachten"
    },
    {
      "word": "Bruttofracht"
    },
    {
      "word": "Eilfracht"
    },
    {
      "word": "Eingangsfracht"
    },
    {
      "word": "Frachtbeförderung"
    },
    {
      "word": "Frachtboot"
    },
    {
      "word": "Frachtbrief"
    },
    {
      "word": "Frachtdrohne"
    },
    {
      "word": "Frachter"
    },
    {
      "word": "frachtfrei"
    },
    {
      "word": "Frachtführer"
    },
    {
      "word": "Frachtgeld"
    },
    {
      "word": "Frachtgut"
    },
    {
      "word": "Frachthafen"
    },
    {
      "word": "Frachtkahn"
    },
    {
      "word": "Frachtkosten"
    },
    {
      "word": "Frachtraum"
    },
    {
      "word": "Frachtsatz"
    },
    {
      "word": "Frachtschiff"
    },
    {
      "word": "Frachtsegler"
    },
    {
      "word": "Frachtsendung"
    },
    {
      "word": "Frachtstück"
    },
    {
      "word": "Frachttarif"
    },
    {
      "word": "Frachtverkehr"
    },
    {
      "word": "Frachtvertrag"
    },
    {
      "word": "Hausfracht"
    },
    {
      "word": "Schiffsfracht"
    },
    {
      "word": "Überfracht"
    },
    {
      "word": "verfrachten"
    },
    {
      "word": "Vorfracht"
    }
  ],
  "etymology_text": "im 16. Jahrhundert entlehnt von mittelniederdeutsch vracht = Frachtgeld, Schiffsladung, ursprünglich = Beförderungspreis, zu ↑ver… in dessen alter Bedeutung »weg« und einem Substantiv mit der Bedeutung »Lohn, Preis«; es stammt laut Kluge aus dem Friesischen.",
  "forms": [
    {
      "form": "die Fracht",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Frachten",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Fracht",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Frachten",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Fracht",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Frachten",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Fracht",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Frachten",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Güterverkehr"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Kosten"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Transportkosten"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Güterverkehr"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Ware"
    }
  ],
  "hyphenation": "Fracht",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Landfracht"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Luftfracht"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Schienenfracht"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Seefracht"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Hermann Essig ^(→ WP): Taifun. In: Projekt Gutenberg-DE. (URL) .",
          "text": "„Nun war es soweit, daß alles verpackt war. Auch der Gasbratofen. Es war ein kleiner Möbelwagen voll, als halber Wagen kostete die Fracht mit Umladung noch kein Vermögen. Billiger war’s bestimmt, als wenn man jetzt in den teuren Zeiten alles hier verkaufte und dort neu kaufen mußte.“"
        },
        {
          "text": "Der Preis versteht sich zuzüglich Fracht und Mehrwertsteuer."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Kosten für die Beförderung von Waren"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Georg Heym ^(→ WP): Der Dieb. In: Projekt Gutenberg-DE. Jonathan (URL) .",
          "text": "„Er wollte nach Hause fahren, aber er wurde bestohlen. Und er saß nackt und bloß in Shanghai. Durch die Hilfe des Konsuls heuerte er auf einem Schiffe, das mit einer Fracht Reis nach Hamburg bestimmt war.“"
        },
        {
          "text": "Dann sieh mal zu, dass du deine Fracht sicher nach Hause bekommst."
        },
        {
          "author": "Rainer Heuser",
          "isbn": "978-3-942303-83-5",
          "pages": "31.",
          "place": "Lüdenscheid",
          "publisher": "RAM-Verlag",
          "ref": "Rainer Heuser: Ein einmaliger Kontakt. RAM-Verlag, Lüdenscheid 2019, ISBN 978-3-942303-83-5, Seite 31.",
          "text": "„Die große Fähre im Hafen von Tarifa hatte ihre Fracht aufgenommen und legte ab.“",
          "title": "Ein einmaliger Kontakt",
          "year": "2019"
        },
        {
          "author": "Christian Graf von Krockow",
          "edition": "11.",
          "isbn": "3-421-06396-6",
          "place": "Stuttgart/München",
          "publisher": "Deutsche Verlags-Anstalt",
          "ref": "Christian Graf von Krockow: Die Stunde der Frauen. Bericht Pommern 1944 bis 1947. Nach einer Erzählung von Libussa Fritz-Krockow. 11. Auflage. Deutsche Verlags-Anstalt, Stuttgart/München 2000, ISBN 3-421-06396-6 , Seite 127. Erstauflage 1988.",
          "text": "„Mit der doppelten Fracht im Rucksack trete ich meinen vierten Marsch nach Karzin an.“",
          "title": "Die Stunde der Frauen",
          "title_complement": "Bericht Pommern 1944 bis 1947. Nach einer Erzählung von Libussa Fritz-Krockow",
          "year": "2000"
        }
      ],
      "glosses": [
        "die beförderten Waren selbst"
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "fʁaxt"
    },
    {
      "audio": "De-Fracht.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/De-Fracht.ogg/De-Fracht.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Fracht.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-at-Fracht.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/De-at-Fracht.ogg/De-at-Fracht.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Fracht.ogg",
      "tags": [
        "Austrian German"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "axt"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Beförderungskosten"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Frachtkosten"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Frachtlohn"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Cargo"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Frachtgut"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Ladung"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Transportgut"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Kosten für die Beförderung von Waren",
      "sense_index": "1",
      "word": "freight"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Kosten für die Beförderung von Waren",
      "sense_index": "1",
      "word": "frajto"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Kosten für die Beförderung von Waren",
      "sense_index": "1",
      "word": "fret"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Kosten für die Beförderung von Waren",
      "sense_index": "1",
      "word": "trasporto"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Kosten für die Beförderung von Waren",
      "sense_index": "1",
      "word": "porto"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Kosten für die Beförderung von Waren",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "frete"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "fracht",
      "sense": "Kosten für die Beförderung von Waren",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "фрахт"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Kosten für die Beförderung von Waren",
      "sense_index": "1",
      "word": "frakt"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Kosten für die Beförderung von Waren",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "flete"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Kosten für die Beförderung von Waren",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "přepravné"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "die beförderten Waren selbst",
      "sense_index": "2",
      "word": "freight"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "die beförderten Waren selbst",
      "sense_index": "2",
      "word": "cargo"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "die beförderten Waren selbst",
      "sense_index": "2",
      "word": "payload"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "die beförderten Waren selbst",
      "sense_index": "2",
      "word": "fret"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "die beförderten Waren selbst",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cargaison"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "die beförderten Waren selbst",
      "sense_index": "2",
      "word": "carico"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "die beförderten Waren selbst",
      "sense_index": "2",
      "word": "merce"
    },
    {
      "lang": "Japanisch",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "に, ni",
      "sense": "die beförderten Waren selbst",
      "sense_index": "2",
      "word": "荷"
    },
    {
      "lang": "Japanisch",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "にもつ, nimotsu",
      "sense": "die beförderten Waren selbst",
      "sense_index": "2",
      "word": "荷物"
    },
    {
      "lang": "Klingonisch",
      "lang_code": "tlh",
      "sense": "die beförderten Waren selbst",
      "sense_index": "2",
      "word": "tep"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "die beförderten Waren selbst",
      "sense_index": "2",
      "word": "frakt"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "die beförderten Waren selbst",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "flete"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "die beförderten Waren selbst",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "náklad"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "die beförderten Waren selbst",
      "sense_index": "2",
      "word": "rakomány"
    }
  ],
  "word": "Fracht"
}

Download raw JSONL data for Fracht meaning in Deutsch (8.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-02 from the dewiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.