"trans-" meaning in All languages combined

See trans- on Wiktionary

Prefix [Deutsch]

IPA: tʁans Audio: De-trans-.ogg Forms: tran- [variant], tra- [variant]
Etymology: von lateinisch trans- ^(→ la) „über-, durch-“
  1. auf die andere Seite, über-, hindurch-
    Sense id: de-trans--de-prefix-~6iYSirx
  2. transgeschlechtlich/transident/transgender
    Sense id: de-trans--de-prefix-0gko2hKY
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (anderseitig, über-, hindurch-): trans- (Englisch), trans- (Esperanto), trans- (Französisch), trans- (Schwedisch) Translations (transgeschlechtlich): trans- (Englisch), trans- (Französisch), trans- (Schwedisch)

Prefix [Esperanto]

  1. hinüber-, über- sowie etliche andere deutsche Vorsilben
    Sense id: de-trans--eo-prefix--wpGS1TL
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (hinüber-): hinüber- (Deutsch), über- (Deutsch)

Prefix [Latein]

Etymology: zu der Präposition trans ^(→ la) „jenseits, über“
  1. hinüber-, über-
    Sense id: de-trans--la-prefix-b8Yfusne
  2. hindurch-, durch-
    Sense id: de-trans--la-prefix-y9ZpcdCn
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (hindurch-, durch-): trans- (Deutsch), durch- (Deutsch) Translations (hinüber-, über-): trans- (Deutsch), über- (Deutsch)
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "zis-"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gebundenes Lexem (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "über"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "über-"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "hinüber"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "hinüber-"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "jenseits"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "durch-"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "hindurch-"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "quer"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "durch"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "über"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "hinaus"
    }
  ],
  "etymology_text": "von lateinisch trans- ^(→ la) „über-, durch-“",
  "forms": [
    {
      "form": "tran-",
      "raw_tags": [
        "vor s auch"
      ],
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "tra-",
      "raw_tags": [
        "vor s auch",
        "manchmal auch verkürzt"
      ],
      "tags": [
        "variant"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "trans-",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "prefix",
  "pos_title": "Gebundenes Lexem",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Wortbildung des modernen Deutschen: ein Lehr- und Übungsbuch, Michael Lohde, Seite 154",
          "text": "Ein Anwendungsgebiet der Vorsilbe trans- ist die Spezifizierung von Länderregionen, wie zum Beispiel in Transdanubien."
        },
        {
          "text": "Wenn etwas transparent ist, kann man hindurchschauen."
        },
        {
          "text": "Bei einem Transport wird etwas von Einem zu etwas anderem überführt."
        },
        {
          "text": "Wer etwas transformiert, überführt dies in einen anderen Zustand."
        }
      ],
      "glosses": [
        "auf die andere Seite, über-, hindurch-"
      ],
      "id": "de-trans--de-prefix-~6iYSirx",
      "raw_tags": [
        "vorangestelltes Wortbildungselement in Fremdwörtern aus dem Lateinischen mit der Bedeutung"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Cheryl Morgan",
          "collection": "Das Science Fiction Jahr (sic) 2020",
          "isbn": "978-3-948675-60-8",
          "publisher": "Hirnkost",
          "ref": "Cheryl Morgan: Das Phantastische ins Kippen bringen. Wie der Transgender-Wendepunkt die Speculative Fiction (sic) beeinflusst hat. In: Das Science Fiction Jahr (sic) 2020. Hirnkost, 2020, ISBN 978-3-948675-60-8 (Zitiert nach Google Books)",
          "text": "„Seither haben die Mainstream-Medien eine Besessenheit von Transmenschen entwickelt, zum Guten wie zum Schlechten, aber wie geht die Speculative Fiction (sic) damit um? Haben wir ein Trans-Problem?“",
          "title": "Das Phantastische ins Kippen bringen",
          "title_complement": "Wie der Transgender-Wendepunkt die Speculative Fiction (sic) beeinflusst hat",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "year": "2020"
        }
      ],
      "glosses": [
        "transgeschlechtlich/transident/transgender"
      ],
      "id": "de-trans--de-prefix-0gko2hKY",
      "raw_tags": [
        "vorangestelltes Wortbildungselement mit der Bedeutung"
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "tʁans"
    },
    {
      "audio": "De-trans-.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/De-trans-.ogg/De-trans-.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-trans-.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "anderseitig, über-, hindurch-",
      "sense_index": "1",
      "word": "trans-"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "anderseitig, über-, hindurch-",
      "sense_index": "1",
      "word": "trans-"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "anderseitig, über-, hindurch-",
      "sense_index": "1",
      "word": "trans-"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "anderseitig, über-, hindurch-",
      "sense_index": "1",
      "word": "trans-"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "transgeschlechtlich",
      "sense_index": "2",
      "word": "trans-"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "transgeschlechtlich",
      "sense_index": "2",
      "word": "trans-"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "transgeschlechtlich",
      "sense_index": "2",
      "word": "trans-"
    }
  ],
  "word": "trans-"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Esperanto)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Esperanto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Präfix (Esperanto)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Esperanto)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Esperanto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "prefix",
  "pos_title": "Präfix",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "hinüber-, über- sowie etliche andere deutsche Vorsilben"
      ],
      "id": "de-trans--eo-prefix--wpGS1TL",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "hinüber-",
      "sense_index": "1",
      "word": "hinüber-"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "hinüber-",
      "sense_index": "1",
      "word": "über-"
    }
  ],
  "word": "trans-"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latein",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Präfix (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "zu der Präposition trans ^(→ la) „jenseits, über“",
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "prefix",
  "pos_title": "Präfix",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "transferre, transire"
        }
      ],
      "glosses": [
        "hinüber-, über-"
      ],
      "id": "de-trans--la-prefix-b8Yfusne",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "translucere"
        }
      ],
      "glosses": [
        "hindurch-, durch-"
      ],
      "id": "de-trans--la-prefix-y9ZpcdCn",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "hinüber-, über-",
      "sense_index": "1",
      "word": "trans-"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "hinüber-, über-",
      "sense_index": "1",
      "word": "über-"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "hindurch-, durch-",
      "sense_index": "2",
      "word": "trans-"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "hindurch-, durch-",
      "sense_index": "2",
      "word": "durch-"
    }
  ],
  "word": "trans-"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "zis-"
    }
  ],
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Gebundenes Lexem (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Latein)"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "über"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "über-"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "hinüber"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "hinüber-"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "jenseits"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "durch-"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "hindurch-"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "quer"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "durch"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "über"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "hinaus"
    }
  ],
  "etymology_text": "von lateinisch trans- ^(→ la) „über-, durch-“",
  "forms": [
    {
      "form": "tran-",
      "raw_tags": [
        "vor s auch"
      ],
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "tra-",
      "raw_tags": [
        "vor s auch",
        "manchmal auch verkürzt"
      ],
      "tags": [
        "variant"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "trans-",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "prefix",
  "pos_title": "Gebundenes Lexem",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Wortbildung des modernen Deutschen: ein Lehr- und Übungsbuch, Michael Lohde, Seite 154",
          "text": "Ein Anwendungsgebiet der Vorsilbe trans- ist die Spezifizierung von Länderregionen, wie zum Beispiel in Transdanubien."
        },
        {
          "text": "Wenn etwas transparent ist, kann man hindurchschauen."
        },
        {
          "text": "Bei einem Transport wird etwas von Einem zu etwas anderem überführt."
        },
        {
          "text": "Wer etwas transformiert, überführt dies in einen anderen Zustand."
        }
      ],
      "glosses": [
        "auf die andere Seite, über-, hindurch-"
      ],
      "raw_tags": [
        "vorangestelltes Wortbildungselement in Fremdwörtern aus dem Lateinischen mit der Bedeutung"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Cheryl Morgan",
          "collection": "Das Science Fiction Jahr (sic) 2020",
          "isbn": "978-3-948675-60-8",
          "publisher": "Hirnkost",
          "ref": "Cheryl Morgan: Das Phantastische ins Kippen bringen. Wie der Transgender-Wendepunkt die Speculative Fiction (sic) beeinflusst hat. In: Das Science Fiction Jahr (sic) 2020. Hirnkost, 2020, ISBN 978-3-948675-60-8 (Zitiert nach Google Books)",
          "text": "„Seither haben die Mainstream-Medien eine Besessenheit von Transmenschen entwickelt, zum Guten wie zum Schlechten, aber wie geht die Speculative Fiction (sic) damit um? Haben wir ein Trans-Problem?“",
          "title": "Das Phantastische ins Kippen bringen",
          "title_complement": "Wie der Transgender-Wendepunkt die Speculative Fiction (sic) beeinflusst hat",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "year": "2020"
        }
      ],
      "glosses": [
        "transgeschlechtlich/transident/transgender"
      ],
      "raw_tags": [
        "vorangestelltes Wortbildungselement mit der Bedeutung"
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "tʁans"
    },
    {
      "audio": "De-trans-.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/De-trans-.ogg/De-trans-.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-trans-.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "anderseitig, über-, hindurch-",
      "sense_index": "1",
      "word": "trans-"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "anderseitig, über-, hindurch-",
      "sense_index": "1",
      "word": "trans-"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "anderseitig, über-, hindurch-",
      "sense_index": "1",
      "word": "trans-"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "anderseitig, über-, hindurch-",
      "sense_index": "1",
      "word": "trans-"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "transgeschlechtlich",
      "sense_index": "2",
      "word": "trans-"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "transgeschlechtlich",
      "sense_index": "2",
      "word": "trans-"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "transgeschlechtlich",
      "sense_index": "2",
      "word": "trans-"
    }
  ],
  "word": "trans-"
}

{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Esperanto)",
    "Esperanto",
    "Präfix (Esperanto)",
    "Rückläufige Wörterliste (Esperanto)",
    "siehe auch"
  ],
  "lang": "Esperanto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "prefix",
  "pos_title": "Präfix",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "hinüber-, über- sowie etliche andere deutsche Vorsilben"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "hinüber-",
      "sense_index": "1",
      "word": "hinüber-"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "hinüber-",
      "sense_index": "1",
      "word": "über-"
    }
  ],
  "word": "trans-"
}

{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Latein)",
    "Latein",
    "Präfix (Latein)",
    "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Latein)"
  ],
  "etymology_text": "zu der Präposition trans ^(→ la) „jenseits, über“",
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "prefix",
  "pos_title": "Präfix",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "transferre, transire"
        }
      ],
      "glosses": [
        "hinüber-, über-"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "translucere"
        }
      ],
      "glosses": [
        "hindurch-, durch-"
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "hinüber-, über-",
      "sense_index": "1",
      "word": "trans-"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "hinüber-, über-",
      "sense_index": "1",
      "word": "über-"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "hindurch-, durch-",
      "sense_index": "2",
      "word": "trans-"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "hindurch-, durch-",
      "sense_index": "2",
      "word": "durch-"
    }
  ],
  "word": "trans-"
}

Download raw JSONL data for trans- meaning in All languages combined (5.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the dewiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.