"text" meaning in All languages combined

See text on Wiktionary

Verb [Deutsch]

IPA: tɛkst Forms: texte [variant]
Rhymes: -ɛkst
  1. 2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs texten Tags: active, imperative, present, singular Form of: texten
    Sense id: de-text-de-verb-6iihgz6J
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Englisch]

IPA: tɛkst, tɛksts Audio: En-us-text.ogg Forms: the text [singular], the texts [plural]
Etymology: von lateinisch textus über altfranzösisch texte ins Mittelenglisch des 14. Jahrhunderts
  1. der Wortlaut oder die Wortfolge von etwas Geschriebenem oder Gedrucktem
    Sense id: de-text-en-noun-hDzktejU
  2. aus dem „Heiligen Buch“ der jeweiligen Religion entnommene Passage, die sich zur Benutzung in Predigten eignet
    Sense id: de-text-en-noun-sM2rOjy8 Topics: religion
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (aus dem „Heiligen Buch“ entnommene Passage, die sich zur Benutzung in Predigten eignet): Bibelspruch [masculine] (Deutsch), Bibelvers [masculine] (Deutsch), Koranvers [masculine] (Deutsch) Translations (der Wortlaut oder die Wortfolge von etwas Geschriebenem oder Gedrucktem): Text [masculine] (Deutsch), texte [masculine] (Französisch), metin (Türkisch)
Categories (other): Anagramm sortiert (Englisch), Englisch, Rückläufige Wörterliste (Englisch), Substantiv (Englisch), Siehe auch Derived forms: flat text, hypertext, plain text, plaintext, pretext, running text, text box, text editor, text file, text link, text message, text retrieval, textbase, textbook, subtext, textual

Verb [Englisch]

IPA: tɛkst Audio: En-us-text.ogg Forms: simple present I, you, they, simple present text, he texts, she texts, it texts, simple past texted, present participle texting, past participle texted
  1. per Mobiltelefon eine schriftliche Nachricht senden
    Sense id: de-text-en-verb-EMVZb453
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (per Mobiltelefon eine schriftliche Nachricht senden): simsen (Deutsch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Konjugierte Form (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "texte",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "texten"
        }
      ],
      "glosses": [
        "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs texten"
      ],
      "id": "de-text-de-verb-6iihgz6J",
      "tags": [
        "active",
        "imperative",
        "present",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "tɛkst"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛkst"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "text"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Englisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Englisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Englisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Englisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "flat text"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "hypertext"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "plain text"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "plaintext"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "pretext"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "running text"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "text box"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "text editor"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "text file"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "text link"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "text message"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "text retrieval"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "textbase"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "textbook"
    },
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "subtext"
    },
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "textual"
    }
  ],
  "etymology_text": "von lateinisch textus über altfranzösisch texte ins Mittelenglisch des 14. Jahrhunderts",
  "forms": [
    {
      "form": "the text",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "the texts",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Englisch",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Englischer Wikipedia-Artikel „typography“ (Stabilversion)",
          "text": "“Text set in lower case is more legible than text set all in upper case (capitals), presumably because lower case letter structures and word shapes are more distinctive.”",
          "translation": "„In Kleinbuchstaben gesetzter Text ist besser lesbar als Text, der nur in Großbuchstaben (Majuskeln) gesetzt ist; vermutlich weil Kleinbuchstaben und daraus gebildete Wörter von der Gestalt her leichter unterscheidbar sind.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "der Wortlaut oder die Wortfolge von etwas Geschriebenem oder Gedrucktem"
      ],
      "id": "de-text-en-noun-hDzktejU",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Englischer Wikipedia-Artikel „textbook“ (Stabilversion)",
          "text": "“Gutenberg's invention made mass production of texts possible for the first time.”",
          "translation": "„Gutenbergs Erfindung ermöglichte erstmals die Massenproduktion von Bibelsprüchen.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "aus dem „Heiligen Buch“ der jeweiligen Religion entnommene Passage, die sich zur Benutzung in Predigten eignet"
      ],
      "id": "de-text-en-noun-sM2rOjy8",
      "sense_index": "2",
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "tɛkst"
    },
    {
      "ipa": "tɛksts",
      "raw_tags": [
        "Plural:"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-text.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/En-us-text.ogg/En-us-text.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-text.ogg"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Plural:"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "der Wortlaut oder die Wortfolge von etwas Geschriebenem oder Gedrucktem",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Text"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "der Wortlaut oder die Wortfolge von etwas Geschriebenem oder Gedrucktem",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "texte"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "der Wortlaut oder die Wortfolge von etwas Geschriebenem oder Gedrucktem",
      "sense_index": "1",
      "word": "metin"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "aus dem „Heiligen Buch“ entnommene Passage, die sich zur Benutzung in Predigten eignet",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Bibelspruch"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "aus dem „Heiligen Buch“ entnommene Passage, die sich zur Benutzung in Predigten eignet",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Bibelvers"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "aus dem „Heiligen Buch“ entnommene Passage, die sich zur Benutzung in Predigten eignet",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Koranvers"
    }
  ],
  "word": "text"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Englisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Englisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Englisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verb (Englisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "simple present I, you, they"
    },
    {
      "form": "simple present text"
    },
    {
      "form": "he texts"
    },
    {
      "form": "she texts"
    },
    {
      "form": "it texts"
    },
    {
      "form": "simple past texted"
    },
    {
      "form": "present participle texting"
    },
    {
      "form": "past participle texted"
    }
  ],
  "lang": "Englisch",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "per Mobiltelefon eine schriftliche Nachricht senden"
      ],
      "id": "de-text-en-verb-EMVZb453",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "tɛkst"
    },
    {
      "audio": "En-us-text.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/En-us-text.ogg/En-us-text.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-text.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "per Mobiltelefon eine schriftliche Nachricht senden",
      "sense_index": "1",
      "word": "simsen"
    }
  ],
  "word": "text"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Konjugierte Form (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "siehe auch"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "texte",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "texten"
        }
      ],
      "glosses": [
        "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs texten"
      ],
      "tags": [
        "active",
        "imperative",
        "present",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "tɛkst"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛkst"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "text"
}

{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Englisch)",
    "Englisch",
    "Rückläufige Wörterliste (Englisch)",
    "Substantiv (Englisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "flat text"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "hypertext"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "plain text"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "plaintext"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "pretext"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "running text"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "text box"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "text editor"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "text file"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "text link"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "text message"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "text retrieval"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "textbase"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "textbook"
    },
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "subtext"
    },
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "textual"
    }
  ],
  "etymology_text": "von lateinisch textus über altfranzösisch texte ins Mittelenglisch des 14. Jahrhunderts",
  "forms": [
    {
      "form": "the text",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "the texts",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Englisch",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Englischer Wikipedia-Artikel „typography“ (Stabilversion)",
          "text": "“Text set in lower case is more legible than text set all in upper case (capitals), presumably because lower case letter structures and word shapes are more distinctive.”",
          "translation": "„In Kleinbuchstaben gesetzter Text ist besser lesbar als Text, der nur in Großbuchstaben (Majuskeln) gesetzt ist; vermutlich weil Kleinbuchstaben und daraus gebildete Wörter von der Gestalt her leichter unterscheidbar sind.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "der Wortlaut oder die Wortfolge von etwas Geschriebenem oder Gedrucktem"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Englischer Wikipedia-Artikel „textbook“ (Stabilversion)",
          "text": "“Gutenberg's invention made mass production of texts possible for the first time.”",
          "translation": "„Gutenbergs Erfindung ermöglichte erstmals die Massenproduktion von Bibelsprüchen.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "aus dem „Heiligen Buch“ der jeweiligen Religion entnommene Passage, die sich zur Benutzung in Predigten eignet"
      ],
      "sense_index": "2",
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "tɛkst"
    },
    {
      "ipa": "tɛksts",
      "raw_tags": [
        "Plural:"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-text.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/En-us-text.ogg/En-us-text.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-text.ogg"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Plural:"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "der Wortlaut oder die Wortfolge von etwas Geschriebenem oder Gedrucktem",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Text"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "der Wortlaut oder die Wortfolge von etwas Geschriebenem oder Gedrucktem",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "texte"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "der Wortlaut oder die Wortfolge von etwas Geschriebenem oder Gedrucktem",
      "sense_index": "1",
      "word": "metin"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "aus dem „Heiligen Buch“ entnommene Passage, die sich zur Benutzung in Predigten eignet",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Bibelspruch"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "aus dem „Heiligen Buch“ entnommene Passage, die sich zur Benutzung in Predigten eignet",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Bibelvers"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "aus dem „Heiligen Buch“ entnommene Passage, die sich zur Benutzung in Predigten eignet",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Koranvers"
    }
  ],
  "word": "text"
}

{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Englisch)",
    "Englisch",
    "Rückläufige Wörterliste (Englisch)",
    "Verb (Englisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "simple present I, you, they"
    },
    {
      "form": "simple present text"
    },
    {
      "form": "he texts"
    },
    {
      "form": "she texts"
    },
    {
      "form": "it texts"
    },
    {
      "form": "simple past texted"
    },
    {
      "form": "present participle texting"
    },
    {
      "form": "past participle texted"
    }
  ],
  "lang": "Englisch",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "per Mobiltelefon eine schriftliche Nachricht senden"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "tɛkst"
    },
    {
      "audio": "En-us-text.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/En-us-text.ogg/En-us-text.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-text.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "per Mobiltelefon eine schriftliche Nachricht senden",
      "sense_index": "1",
      "word": "simsen"
    }
  ],
  "word": "text"
}

Download raw JSONL data for text meaning in All languages combined (5.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-30 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.