"Wahnsinn" meaning in All languages combined

See Wahnsinn on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: ˈvaːnzɪn Audio: De-Wahnsinn.ogg Forms: der Wahnsinn [nominative, singular], des Wahnsinns [genitive, singular], dem Wahnsinn [dative, singular], den Wahnsinn [accusative, singular]
Etymology: Rückbildung zum Adjektiv wahnsinnig im 16. Jahrhundert, das im 15. Jahrhundert nach dem Vorbild des Adjektivs wahnwitzig entsteht, welches wiederum von althochdeutsch wan „fehlend, leer“ kommt. Nicht verwandt mit Wahn.
  1. bestimmte Verhaltens- oder Denkmuster; historisch und umgangssprachlich auch Geisteskrankheit, bei der man nicht mehr für zurechnungsfähig gehalten wurde
    Sense id: de-Wahnsinn-de-noun-3Qkwt1Iz
  2. Ausdruck der Begeisterung, des positiven und negativen Erstaunens, der Verwunderung, der Überraschung, der Plötzlichkeit für einen extremen, außergewöhnlichen, überraschenden Umstand oder Zustand Tags: colloquial
    Sense id: de-Wahnsinn-de-noun-97b1osaf
  3. Unvernunft Tags: colloquial
    Sense id: de-Wahnsinn-de-noun-SVLTvt-v
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: Geisteskrankheit Hyponyms: Alterswahnsinn, Größenwahnsinn, Rinderwahnsinn, Säuferwahnsinn, Mietwahnsinn Derived forms: wahnsinnig, Wahnsinniger, Wahnsinnsidee, Wahnsinnsleistung, Wahnsinnspreis Translations: crazy (Englisch), brjálæði (Isländisch), с ума сойти (s uma sojti) (Russisch), hayret (Türkisch) Translations (Geisteskrankheit, bei der man nicht mehr für zurechnungsfähig gehalten wurde): insanity (Englisch), madness (Englisch), frenezo (Esperanto), frenezeco (Esperanto), folie [feminine] (Französisch), hauka [masculine] (Hausa), geðveiki (Isländisch), brjálæði (Isländisch), pazzia [feminine] (Italienisch), follia [feminine] (Italienisch), demenza [feminine] (Italienisch), alienatio mentis [feminine] (Latein), lokura (Papiamentu), obłąkanie [masculine] (Polnisch), obłęd [masculine] (Polnisch), loucura [feminine] (Portugiesisch), nebunie [feminine] (Rumänisch), безумие (bezumie) (Russisch), умопомешательство (umopomešatelʹstvo) (Russisch), vansinne (Schwedisch), galenskap (Schwedisch), locura [feminine] (Spanisch), demencia [feminine] (Spanisch), delilik (Türkisch) Translations (umgangssprachlich: Unvernunft): udjufumuo (Komorisch), безумие (bezumie) (Russisch), умопомешательство (umopomešatelʹstvo) (Russisch), vansinne (Schwedisch), galenskap (Schwedisch)

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Vernunft"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "ätzend"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "scheiße"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Vernunft"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Singularetantum (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Aberwitz"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Besessenheit"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Irrsinn"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Manie"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Schwachsinn"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Tollheit"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "cool"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "dufte"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "geil"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "irre"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "klasse"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "prima"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "spitze"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "super"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Irrsinn"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Idiotie"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Schwachsinn"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "wahnsinnig"
    },
    {
      "word": "Wahnsinniger"
    },
    {
      "word": "Wahnsinnsidee"
    },
    {
      "word": "Wahnsinnsleistung"
    },
    {
      "word": "Wahnsinnspreis"
    }
  ],
  "etymology_text": "Rückbildung zum Adjektiv wahnsinnig im 16. Jahrhundert, das im 15. Jahrhundert nach dem Vorbild des Adjektivs wahnwitzig entsteht, welches wiederum von althochdeutsch wan „fehlend, leer“ kommt. Nicht verwandt mit Wahn.",
  "expressions": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "jemanden in den Wahnsinn treiben"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "jemanden bis zum Wahnsinn lieben"
    },
    {
      "sense_index": "2, 3",
      "word": "etwas ist Wahnsinn"
    },
    {
      "word": "des Wahnsinns fette Beute sein"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Wahnsinn",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Wahnsinns",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Wahnsinn",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Wahnsinn",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Geisteskrankheit"
    }
  ],
  "hyphenation": "Wahn·sinn",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Alterswahnsinn"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Größenwahnsinn"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Rinderwahnsinn"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Säuferwahnsinn"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Mietwahnsinn"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Er ist dem Wahnsinn verfallen."
        },
        {
          "author": "François Garde",
          "isbn": "978-3-406-66304-8",
          "place": "München",
          "publisher": "Beck",
          "ref": "François Garde: Was mit dem weißen Wilden geschah. Roman. Beck, München 2014, ISBN 978-3-406-66304-8 , Seite 247. Französisches Original „Ce qu'il advint du sauvage blanc“ 2012. weißen Wilden im Titel kursiv.",
          "text": "„Es ist bekannt, dass übermäßiges Unglück und Leid selbst äußerst gefestigte Seelen in den Wahnsinn treiben kann.“",
          "title": "Was mit dem weißen Wilden geschah",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2014"
        },
        {
          "author": "Janosch",
          "isbn": "3-442-3o662-0",
          "pages": "10.",
          "place": "München",
          "publisher": "Goldmann Verlag",
          "ref": "Janosch: Gastmahl auf Gomera. Roman. Goldmann Verlag, München 1997, ISBN 3-442-3o662-0, Seite 10.",
          "text": "„Ich sage, ein fortschreitender Wahnsinn hindere mich, Aussagen zu machen.“",
          "title": "Gastmahl auf Gomera",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "1997"
        },
        {
          "author": "Anaïs Nin",
          "edition": "2.",
          "isbn": "3-423-10174-1",
          "place": "München",
          "publisher": "Deutscher Taschenbuch Verlag",
          "ref": "Anaïs Nin: Ein Spion im Haus der Liebe. Roman. 2. Auflage. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1983 (übersetzt von Rolf Hellmut Foerster), ISBN 3-423-10174-1 , Seite 79. Englisches Original 1954.",
          "text": "„John und der Mond ließen diesen Wahnsinn ungebannt.“",
          "title": "Ein Spion im Haus der Liebe",
          "title_complement": "Roman",
          "translator": "Rolf Hellmut Foerster",
          "year": "1983"
        },
        {
          "author": "Gabrielle Wittkop-Ménardeau",
          "isbn": "3-499-50113-9",
          "pages": "81.",
          "place": "Reinbek",
          "publisher": "Rowohlt",
          "ref": "Gabrielle Wittkop-Ménardeau: E. T. A. Hoffmann in Selbstzeugnissen und Bilddokumenten. Rowohlt, Reinbek 1966, ISBN 3-499-50113-9, Seite 81.",
          "text": "„Er kriecht und erniedrigt sich bis zum Eingeständnis jenes Wahnsinns, den er so sehr fürchtet, er fleht um Verzeihung umd vor allem darum, zurückgerufen zu werden.“",
          "title": "E. T. A. Hoffmann in Selbstzeugnissen und Bilddokumenten",
          "year": "1966"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bestimmte Verhaltens- oder Denkmuster; historisch und umgangssprachlich auch Geisteskrankheit, bei der man nicht mehr für zurechnungsfähig gehalten wurde"
      ],
      "id": "de-Wahnsinn-de-noun-3Qkwt1Iz",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "\"Die Achterbahn ist der reinste Wahnsinn!\""
        },
        {
          "text": "Ein Satz mit mehr als fünfhundert Worten ist ein echter Wahnsinnssatz."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ausdruck der Begeisterung, des positiven und negativen Erstaunens, der Verwunderung, der Überraschung, der Plötzlichkeit für einen extremen, außergewöhnlichen, überraschenden Umstand oder Zustand"
      ],
      "id": "de-Wahnsinn-de-noun-97b1osaf",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Es ist Wahnsinn bei diesem Tauwetter auf dem See Schlittschuh laufen zu wollen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Unvernunft"
      ],
      "id": "de-Wahnsinn-de-noun-SVLTvt-v",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈvaːnzɪn"
    },
    {
      "audio": "De-Wahnsinn.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/De-Wahnsinn.ogg/De-Wahnsinn.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Wahnsinn.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Geisteskrankheit, bei der man nicht mehr für zurechnungsfähig gehalten wurde",
      "sense_index": "1",
      "word": "insanity"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Geisteskrankheit, bei der man nicht mehr für zurechnungsfähig gehalten wurde",
      "sense_index": "1",
      "word": "madness"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Geisteskrankheit, bei der man nicht mehr für zurechnungsfähig gehalten wurde",
      "sense_index": "1",
      "word": "frenezo"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Geisteskrankheit, bei der man nicht mehr für zurechnungsfähig gehalten wurde",
      "sense_index": "1",
      "word": "frenezeco"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Geisteskrankheit, bei der man nicht mehr für zurechnungsfähig gehalten wurde",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "folie"
    },
    {
      "lang": "Hausa",
      "lang_code": "ha",
      "sense": "Geisteskrankheit, bei der man nicht mehr für zurechnungsfähig gehalten wurde",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "hauka"
    },
    {
      "lang": "Isländisch",
      "lang_code": "is",
      "sense": "Geisteskrankheit, bei der man nicht mehr für zurechnungsfähig gehalten wurde",
      "sense_index": "1",
      "word": "geðveiki"
    },
    {
      "lang": "Isländisch",
      "lang_code": "is",
      "sense": "Geisteskrankheit, bei der man nicht mehr für zurechnungsfähig gehalten wurde",
      "sense_index": "1",
      "word": "brjálæði"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Geisteskrankheit, bei der man nicht mehr für zurechnungsfähig gehalten wurde",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pazzia"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Geisteskrankheit, bei der man nicht mehr für zurechnungsfähig gehalten wurde",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "follia"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Geisteskrankheit, bei der man nicht mehr für zurechnungsfähig gehalten wurde",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "demenza"
    },
    {
      "lang": "Latein",
      "lang_code": "la",
      "sense": "Geisteskrankheit, bei der man nicht mehr für zurechnungsfähig gehalten wurde",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "alienatio mentis"
    },
    {
      "lang": "Papiamentu",
      "lang_code": "pap",
      "sense": "Geisteskrankheit, bei der man nicht mehr für zurechnungsfähig gehalten wurde",
      "sense_index": "1",
      "word": "lokura"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Geisteskrankheit, bei der man nicht mehr für zurechnungsfähig gehalten wurde",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "obłąkanie"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Geisteskrankheit, bei der man nicht mehr für zurechnungsfähig gehalten wurde",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "obłęd"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Geisteskrankheit, bei der man nicht mehr für zurechnungsfähig gehalten wurde",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "loucura"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Geisteskrankheit, bei der man nicht mehr für zurechnungsfähig gehalten wurde",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "nebunie"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "bezumie",
      "sense": "Geisteskrankheit, bei der man nicht mehr für zurechnungsfähig gehalten wurde",
      "sense_index": "1",
      "word": "безумие"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "umopomešatelʹstvo",
      "sense": "Geisteskrankheit, bei der man nicht mehr für zurechnungsfähig gehalten wurde",
      "sense_index": "1",
      "word": "умопомешательство"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Geisteskrankheit, bei der man nicht mehr für zurechnungsfähig gehalten wurde",
      "sense_index": "1",
      "word": "vansinne"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Geisteskrankheit, bei der man nicht mehr für zurechnungsfähig gehalten wurde",
      "sense_index": "1",
      "word": "galenskap"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Geisteskrankheit, bei der man nicht mehr für zurechnungsfähig gehalten wurde",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "locura"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Geisteskrankheit, bei der man nicht mehr für zurechnungsfähig gehalten wurde",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "demencia"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Geisteskrankheit, bei der man nicht mehr für zurechnungsfähig gehalten wurde",
      "sense_index": "1",
      "word": "delilik"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "2",
      "word": "crazy"
    },
    {
      "lang": "Isländisch",
      "lang_code": "is",
      "sense_index": "2",
      "word": "brjálæði"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "s uma sojti",
      "sense_index": "2",
      "word": "с ума сойти"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense_index": "2",
      "word": "hayret"
    },
    {
      "lang": "Komorisch",
      "lang_code": "swb",
      "sense": "umgangssprachlich: Unvernunft",
      "sense_index": "3",
      "word": "udjufumuo"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "bezumie",
      "sense": "umgangssprachlich: Unvernunft",
      "sense_index": "3",
      "word": "безумие"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "umopomešatelʹstvo",
      "sense": "umgangssprachlich: Unvernunft",
      "sense_index": "3",
      "word": "умопомешательство"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "umgangssprachlich: Unvernunft",
      "sense_index": "3",
      "word": "vansinne"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "umgangssprachlich: Unvernunft",
      "sense_index": "3",
      "word": "galenskap"
    }
  ],
  "word": "Wahnsinn"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Vernunft"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "ätzend"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "scheiße"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Vernunft"
    }
  ],
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Singularetantum (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Aberwitz"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Besessenheit"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Irrsinn"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Manie"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Schwachsinn"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Tollheit"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "cool"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "dufte"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "geil"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "irre"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "klasse"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "prima"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "spitze"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "super"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Irrsinn"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Idiotie"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Schwachsinn"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "wahnsinnig"
    },
    {
      "word": "Wahnsinniger"
    },
    {
      "word": "Wahnsinnsidee"
    },
    {
      "word": "Wahnsinnsleistung"
    },
    {
      "word": "Wahnsinnspreis"
    }
  ],
  "etymology_text": "Rückbildung zum Adjektiv wahnsinnig im 16. Jahrhundert, das im 15. Jahrhundert nach dem Vorbild des Adjektivs wahnwitzig entsteht, welches wiederum von althochdeutsch wan „fehlend, leer“ kommt. Nicht verwandt mit Wahn.",
  "expressions": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "jemanden in den Wahnsinn treiben"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "jemanden bis zum Wahnsinn lieben"
    },
    {
      "sense_index": "2, 3",
      "word": "etwas ist Wahnsinn"
    },
    {
      "word": "des Wahnsinns fette Beute sein"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Wahnsinn",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Wahnsinns",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Wahnsinn",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Wahnsinn",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Geisteskrankheit"
    }
  ],
  "hyphenation": "Wahn·sinn",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Alterswahnsinn"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Größenwahnsinn"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Rinderwahnsinn"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Säuferwahnsinn"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Mietwahnsinn"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Er ist dem Wahnsinn verfallen."
        },
        {
          "author": "François Garde",
          "isbn": "978-3-406-66304-8",
          "place": "München",
          "publisher": "Beck",
          "ref": "François Garde: Was mit dem weißen Wilden geschah. Roman. Beck, München 2014, ISBN 978-3-406-66304-8 , Seite 247. Französisches Original „Ce qu'il advint du sauvage blanc“ 2012. weißen Wilden im Titel kursiv.",
          "text": "„Es ist bekannt, dass übermäßiges Unglück und Leid selbst äußerst gefestigte Seelen in den Wahnsinn treiben kann.“",
          "title": "Was mit dem weißen Wilden geschah",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2014"
        },
        {
          "author": "Janosch",
          "isbn": "3-442-3o662-0",
          "pages": "10.",
          "place": "München",
          "publisher": "Goldmann Verlag",
          "ref": "Janosch: Gastmahl auf Gomera. Roman. Goldmann Verlag, München 1997, ISBN 3-442-3o662-0, Seite 10.",
          "text": "„Ich sage, ein fortschreitender Wahnsinn hindere mich, Aussagen zu machen.“",
          "title": "Gastmahl auf Gomera",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "1997"
        },
        {
          "author": "Anaïs Nin",
          "edition": "2.",
          "isbn": "3-423-10174-1",
          "place": "München",
          "publisher": "Deutscher Taschenbuch Verlag",
          "ref": "Anaïs Nin: Ein Spion im Haus der Liebe. Roman. 2. Auflage. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1983 (übersetzt von Rolf Hellmut Foerster), ISBN 3-423-10174-1 , Seite 79. Englisches Original 1954.",
          "text": "„John und der Mond ließen diesen Wahnsinn ungebannt.“",
          "title": "Ein Spion im Haus der Liebe",
          "title_complement": "Roman",
          "translator": "Rolf Hellmut Foerster",
          "year": "1983"
        },
        {
          "author": "Gabrielle Wittkop-Ménardeau",
          "isbn": "3-499-50113-9",
          "pages": "81.",
          "place": "Reinbek",
          "publisher": "Rowohlt",
          "ref": "Gabrielle Wittkop-Ménardeau: E. T. A. Hoffmann in Selbstzeugnissen und Bilddokumenten. Rowohlt, Reinbek 1966, ISBN 3-499-50113-9, Seite 81.",
          "text": "„Er kriecht und erniedrigt sich bis zum Eingeständnis jenes Wahnsinns, den er so sehr fürchtet, er fleht um Verzeihung umd vor allem darum, zurückgerufen zu werden.“",
          "title": "E. T. A. Hoffmann in Selbstzeugnissen und Bilddokumenten",
          "year": "1966"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bestimmte Verhaltens- oder Denkmuster; historisch und umgangssprachlich auch Geisteskrankheit, bei der man nicht mehr für zurechnungsfähig gehalten wurde"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "\"Die Achterbahn ist der reinste Wahnsinn!\""
        },
        {
          "text": "Ein Satz mit mehr als fünfhundert Worten ist ein echter Wahnsinnssatz."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ausdruck der Begeisterung, des positiven und negativen Erstaunens, der Verwunderung, der Überraschung, der Plötzlichkeit für einen extremen, außergewöhnlichen, überraschenden Umstand oder Zustand"
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Es ist Wahnsinn bei diesem Tauwetter auf dem See Schlittschuh laufen zu wollen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Unvernunft"
      ],
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈvaːnzɪn"
    },
    {
      "audio": "De-Wahnsinn.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/De-Wahnsinn.ogg/De-Wahnsinn.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Wahnsinn.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Geisteskrankheit, bei der man nicht mehr für zurechnungsfähig gehalten wurde",
      "sense_index": "1",
      "word": "insanity"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Geisteskrankheit, bei der man nicht mehr für zurechnungsfähig gehalten wurde",
      "sense_index": "1",
      "word": "madness"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Geisteskrankheit, bei der man nicht mehr für zurechnungsfähig gehalten wurde",
      "sense_index": "1",
      "word": "frenezo"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Geisteskrankheit, bei der man nicht mehr für zurechnungsfähig gehalten wurde",
      "sense_index": "1",
      "word": "frenezeco"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Geisteskrankheit, bei der man nicht mehr für zurechnungsfähig gehalten wurde",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "folie"
    },
    {
      "lang": "Hausa",
      "lang_code": "ha",
      "sense": "Geisteskrankheit, bei der man nicht mehr für zurechnungsfähig gehalten wurde",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "hauka"
    },
    {
      "lang": "Isländisch",
      "lang_code": "is",
      "sense": "Geisteskrankheit, bei der man nicht mehr für zurechnungsfähig gehalten wurde",
      "sense_index": "1",
      "word": "geðveiki"
    },
    {
      "lang": "Isländisch",
      "lang_code": "is",
      "sense": "Geisteskrankheit, bei der man nicht mehr für zurechnungsfähig gehalten wurde",
      "sense_index": "1",
      "word": "brjálæði"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Geisteskrankheit, bei der man nicht mehr für zurechnungsfähig gehalten wurde",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pazzia"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Geisteskrankheit, bei der man nicht mehr für zurechnungsfähig gehalten wurde",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "follia"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Geisteskrankheit, bei der man nicht mehr für zurechnungsfähig gehalten wurde",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "demenza"
    },
    {
      "lang": "Latein",
      "lang_code": "la",
      "sense": "Geisteskrankheit, bei der man nicht mehr für zurechnungsfähig gehalten wurde",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "alienatio mentis"
    },
    {
      "lang": "Papiamentu",
      "lang_code": "pap",
      "sense": "Geisteskrankheit, bei der man nicht mehr für zurechnungsfähig gehalten wurde",
      "sense_index": "1",
      "word": "lokura"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Geisteskrankheit, bei der man nicht mehr für zurechnungsfähig gehalten wurde",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "obłąkanie"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Geisteskrankheit, bei der man nicht mehr für zurechnungsfähig gehalten wurde",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "obłęd"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Geisteskrankheit, bei der man nicht mehr für zurechnungsfähig gehalten wurde",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "loucura"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Geisteskrankheit, bei der man nicht mehr für zurechnungsfähig gehalten wurde",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "nebunie"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "bezumie",
      "sense": "Geisteskrankheit, bei der man nicht mehr für zurechnungsfähig gehalten wurde",
      "sense_index": "1",
      "word": "безумие"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "umopomešatelʹstvo",
      "sense": "Geisteskrankheit, bei der man nicht mehr für zurechnungsfähig gehalten wurde",
      "sense_index": "1",
      "word": "умопомешательство"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Geisteskrankheit, bei der man nicht mehr für zurechnungsfähig gehalten wurde",
      "sense_index": "1",
      "word": "vansinne"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Geisteskrankheit, bei der man nicht mehr für zurechnungsfähig gehalten wurde",
      "sense_index": "1",
      "word": "galenskap"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Geisteskrankheit, bei der man nicht mehr für zurechnungsfähig gehalten wurde",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "locura"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Geisteskrankheit, bei der man nicht mehr für zurechnungsfähig gehalten wurde",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "demencia"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Geisteskrankheit, bei der man nicht mehr für zurechnungsfähig gehalten wurde",
      "sense_index": "1",
      "word": "delilik"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "2",
      "word": "crazy"
    },
    {
      "lang": "Isländisch",
      "lang_code": "is",
      "sense_index": "2",
      "word": "brjálæði"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "s uma sojti",
      "sense_index": "2",
      "word": "с ума сойти"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense_index": "2",
      "word": "hayret"
    },
    {
      "lang": "Komorisch",
      "lang_code": "swb",
      "sense": "umgangssprachlich: Unvernunft",
      "sense_index": "3",
      "word": "udjufumuo"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "bezumie",
      "sense": "umgangssprachlich: Unvernunft",
      "sense_index": "3",
      "word": "безумие"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "umopomešatelʹstvo",
      "sense": "umgangssprachlich: Unvernunft",
      "sense_index": "3",
      "word": "умопомешательство"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "umgangssprachlich: Unvernunft",
      "sense_index": "3",
      "word": "vansinne"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "umgangssprachlich: Unvernunft",
      "sense_index": "3",
      "word": "galenskap"
    }
  ],
  "word": "Wahnsinn"
}

Download raw JSONL data for Wahnsinn meaning in All languages combined (11.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the dewiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.