"ἔρημος" meaning in All languages combined

See ἔρημος on Wiktionary

Adjective [Altgriechisch]

Forms: Positiv, ἔρημος, ἔρημος [masculine], ἐρήμη [masculine], ἔρημον [feminine], Komparativ, ἐρημότερος, ἐρημότερα [masculine], ἐρημότερον [feminine], Superlativ, ἐρημότατος, ἐρημότατη [masculine], ἐρημότατον [feminine], Alle weiteren Formen: Flexion:ἔρημος
  1. einsam, wüst, öd, leer, unbebaut, unbewohnt
    Sense id: de-ἔρημος-grc-adj-1
  2. einsam, allein, verlassen
    Sense id: de-ἔρημος-grc-adj-2
  3. beraubt von, frei von, leer von, ohne etwas Tags: genitive
    Sense id: de-ἔρημος-grc-adj-3
  4. verlassen von Tags: genitive
    Sense id: de-ἔρημος-grc-adj-4
  5. ohne Verteidigung, sodass das Urteil automatisch gegen die nicht erscheinende Partei gefällt wird
    Sense id: de-ἔρημος-grc-adj-5 Topics: law
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (einsam, allein, verlassen): einsam (Deutsch), allein (Deutsch), verlassen (Deutsch) Translations (einsam, wüst, öd, leer, unbebaut, unbewohnt): einsam (Deutsch), wüst (Deutsch), öd (Deutsch), leer (Deutsch), unbebaut (Deutsch), unbewohnt (Deutsch) Translations (mit Genitiv: beraubt von, frei von, leer von, ohne etwas): beraubt (Deutsch), frei (Deutsch), leer (Deutsch), ohne (Deutsch) Translations (mit Genitiv: verlassen von): verlassen (Deutsch)

Noun [Altgriechisch]

Forms: ἡ ἔρημος [nominative, singular], αἱ ἔρημοι [nominative, plural], τῆς ἐρήμου [genitive, singular], τῶν ἐρήμων [genitive, plural], τῇ ἐρήμῳ [dative, singular], ταῖς ἐρήμοις [dative, plural], τὴν ἔρημον [accusative, singular], τὰς ἐρήμους [accusative, plural], (ὦ) ἔρημε [singular], (ὦ) ἔρημοι [plural]
  1. unbewohntes Gebiet; Wüste
    Sense id: de-ἔρημος-grc-noun-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (unbewohntes Gebiet): Wüste [feminine] (Deutsch)

Download JSONL data for ἔρημος meaning in All languages combined (5.9kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjektiv (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Altgriechisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Positiv",
      "raw_tags": [
        "Nominativ Singular und Adverbia"
      ]
    },
    {
      "form": "ἔρημος",
      "raw_tags": [
        ""
      ]
    },
    {
      "form": "ἔρημος",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "ἐρήμη",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "ἔρημον",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "Komparativ",
      "raw_tags": [
        "Nominativ Singular und Adverbia"
      ]
    },
    {
      "form": "ἐρημότερος",
      "raw_tags": [
        ""
      ]
    },
    {
      "form": "ἐρημότερα",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "ἐρημότερον",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "Superlativ",
      "raw_tags": [
        "Nominativ Singular und Adverbia"
      ]
    },
    {
      "form": "ἐρημότατος",
      "raw_tags": [
        ""
      ]
    },
    {
      "form": "ἐρημότατη",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "ἐρημότατον",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "Alle weiteren Formen: Flexion:ἔρημος",
      "raw_tags": [
        "Nominativ Singular und Adverbia"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Altgriechisch",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "einsam, wüst, öd, leer, unbebaut, unbewohnt"
      ],
      "id": "de-ἔρημος-grc-adj-1",
      "senseid": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "einsam, allein, verlassen"
      ],
      "id": "de-ἔρημος-grc-adj-2",
      "senseid": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "beraubt von, frei von, leer von, ohne etwas"
      ],
      "id": "de-ἔρημος-grc-adj-3",
      "senseid": "3",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "verlassen von"
      ],
      "id": "de-ἔρημος-grc-adj-4",
      "senseid": "4",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "ohne Verteidigung, sodass das Urteil automatisch gegen die nicht erscheinende Partei gefällt wird"
      ],
      "id": "de-ἔρημος-grc-adj-5",
      "senseid": "5",
      "topics": [
        "law"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "einsam, wüst, öd, leer, unbebaut, unbewohnt",
      "sense_id": "1",
      "word": "einsam"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "einsam, wüst, öd, leer, unbebaut, unbewohnt",
      "sense_id": "1",
      "word": "wüst"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "einsam, wüst, öd, leer, unbebaut, unbewohnt",
      "sense_id": "1",
      "word": "öd"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "einsam, wüst, öd, leer, unbebaut, unbewohnt",
      "sense_id": "1",
      "word": "leer"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "einsam, wüst, öd, leer, unbebaut, unbewohnt",
      "sense_id": "1",
      "word": "unbebaut"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "einsam, wüst, öd, leer, unbebaut, unbewohnt",
      "sense_id": "1",
      "word": "unbewohnt"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "einsam, allein, verlassen",
      "sense_id": "2",
      "word": "einsam"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "einsam, allein, verlassen",
      "sense_id": "2",
      "word": "allein"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "einsam, allein, verlassen",
      "sense_id": "2",
      "word": "verlassen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "mit Genitiv: beraubt von, frei von, leer von, ohne etwas",
      "sense_id": "3",
      "word": "beraubt"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "mit Genitiv: beraubt von, frei von, leer von, ohne etwas",
      "sense_id": "3",
      "word": "frei"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "mit Genitiv: beraubt von, frei von, leer von, ohne etwas",
      "sense_id": "3",
      "word": "leer"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "mit Genitiv: beraubt von, frei von, leer von, ohne etwas",
      "sense_id": "3",
      "word": "ohne"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "mit Genitiv: verlassen von",
      "sense_id": "4",
      "word": "verlassen"
    }
  ],
  "word": "ἔρημος"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Altgriechisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ἡ ἔρημος",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "αἱ ἔρημοι",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "τῆς ἐρήμου",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "τῶν ἐρήμων",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "τῇ ἐρήμῳ",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ταῖς ἐρήμοις",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "τὴν ἔρημον",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "τὰς ἐρήμους",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "(ὦ) ἔρημε",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "(ὦ) ἔρημοι",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Altgriechisch",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "raw_ref": "Eberhard Nestle, Kurt Aland (Herausgeber): Novum Testamentum Graece. 28. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2012 , Matthäusevangelium Kapitel 3, Vers 1 NA (online)",
          "text": "„Ἐν δὲ ταῖς ἡμέραις ἐκείναις παραγίνεται Ἰωάννης ὁ βαπτιστὴς κηρύσσων ἐν τῇ ἐρήμῳ τῆς Ἰουδαίας“ (Ev. Mt 3,1)\n::„In jenen Tagen trat Johannes der Täufer auf und verkündete in der Wüste von Judäa:“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "unbewohntes Gebiet; Wüste"
      ],
      "id": "de-ἔρημος-grc-noun-1",
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "unbewohntes Gebiet",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Wüste"
    }
  ],
  "word": "ἔρημος"
}
{
  "categories": [
    "Adjektiv (Altgriechisch)",
    "Altgriechisch",
    "Anagramm sortiert (Altgriechisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Altgriechisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Positiv",
      "raw_tags": [
        "Nominativ Singular und Adverbia"
      ]
    },
    {
      "form": "ἔρημος",
      "raw_tags": [
        ""
      ]
    },
    {
      "form": "ἔρημος",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "ἐρήμη",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "ἔρημον",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "Komparativ",
      "raw_tags": [
        "Nominativ Singular und Adverbia"
      ]
    },
    {
      "form": "ἐρημότερος",
      "raw_tags": [
        ""
      ]
    },
    {
      "form": "ἐρημότερα",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "ἐρημότερον",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "Superlativ",
      "raw_tags": [
        "Nominativ Singular und Adverbia"
      ]
    },
    {
      "form": "ἐρημότατος",
      "raw_tags": [
        ""
      ]
    },
    {
      "form": "ἐρημότατη",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "ἐρημότατον",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "Alle weiteren Formen: Flexion:ἔρημος",
      "raw_tags": [
        "Nominativ Singular und Adverbia"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Altgriechisch",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "einsam, wüst, öd, leer, unbebaut, unbewohnt"
      ],
      "senseid": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "einsam, allein, verlassen"
      ],
      "senseid": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "beraubt von, frei von, leer von, ohne etwas"
      ],
      "senseid": "3",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "verlassen von"
      ],
      "senseid": "4",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "ohne Verteidigung, sodass das Urteil automatisch gegen die nicht erscheinende Partei gefällt wird"
      ],
      "senseid": "5",
      "topics": [
        "law"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "einsam, wüst, öd, leer, unbebaut, unbewohnt",
      "sense_id": "1",
      "word": "einsam"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "einsam, wüst, öd, leer, unbebaut, unbewohnt",
      "sense_id": "1",
      "word": "wüst"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "einsam, wüst, öd, leer, unbebaut, unbewohnt",
      "sense_id": "1",
      "word": "öd"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "einsam, wüst, öd, leer, unbebaut, unbewohnt",
      "sense_id": "1",
      "word": "leer"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "einsam, wüst, öd, leer, unbebaut, unbewohnt",
      "sense_id": "1",
      "word": "unbebaut"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "einsam, wüst, öd, leer, unbebaut, unbewohnt",
      "sense_id": "1",
      "word": "unbewohnt"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "einsam, allein, verlassen",
      "sense_id": "2",
      "word": "einsam"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "einsam, allein, verlassen",
      "sense_id": "2",
      "word": "allein"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "einsam, allein, verlassen",
      "sense_id": "2",
      "word": "verlassen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "mit Genitiv: beraubt von, frei von, leer von, ohne etwas",
      "sense_id": "3",
      "word": "beraubt"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "mit Genitiv: beraubt von, frei von, leer von, ohne etwas",
      "sense_id": "3",
      "word": "frei"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "mit Genitiv: beraubt von, frei von, leer von, ohne etwas",
      "sense_id": "3",
      "word": "leer"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "mit Genitiv: beraubt von, frei von, leer von, ohne etwas",
      "sense_id": "3",
      "word": "ohne"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "mit Genitiv: verlassen von",
      "sense_id": "4",
      "word": "verlassen"
    }
  ],
  "word": "ἔρημος"
}

{
  "categories": [
    "Altgriechisch",
    "Anagramm sortiert (Altgriechisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Altgriechisch)",
    "Substantiv (Altgriechisch)",
    "Substantiv f (Altgriechisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ἡ ἔρημος",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "αἱ ἔρημοι",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "τῆς ἐρήμου",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "τῶν ἐρήμων",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "τῇ ἐρήμῳ",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ταῖς ἐρήμοις",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "τὴν ἔρημον",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "τὰς ἐρήμους",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "(ὦ) ἔρημε",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "(ὦ) ἔρημοι",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Altgriechisch",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "raw_ref": "Eberhard Nestle, Kurt Aland (Herausgeber): Novum Testamentum Graece. 28. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2012 , Matthäusevangelium Kapitel 3, Vers 1 NA (online)",
          "text": "„Ἐν δὲ ταῖς ἡμέραις ἐκείναις παραγίνεται Ἰωάννης ὁ βαπτιστὴς κηρύσσων ἐν τῇ ἐρήμῳ τῆς Ἰουδαίας“ (Ev. Mt 3,1)\n::„In jenen Tagen trat Johannes der Täufer auf und verkündete in der Wüste von Judäa:“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "unbewohntes Gebiet; Wüste"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "unbewohntes Gebiet",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Wüste"
    }
  ],
  "word": "ἔρημος"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.