"طالب" meaning in All languages combined

See طالب on Wiktionary

Noun [Arabisch]

IPA: t̠ɑːlib, ᵵɒːlib
Forms: Nominativ, طَالِبٌ (DMG: ṭālibun), الطَّالِبُ (DMG: aṭ-ṭālibu), طَالِبُ (DMG: ṭālibu), Genitiv, طَالِبٍ (DMG: ṭālibin), الطَّالِبِ (DMG: aṭ-ṭālibi), طَالِبِ (DMG: ṭālibi), Akkusativ, طَالِباً (DMG: ṭālibạn), الطَّالِبَ (DMG: aṭ-ṭāliba), طَالِبَ (DMG: ṭāliba), Nominativ, طَالِبَانِ (DMG: ṭālibāni), الطَّالِبَانِ (DMG: aṭ-ṭālibāni), طَالِبَا (DMG: ṭālibā), Genitiv, طَالِبَيْنِ (DMG: ṭālibayni), الطَّالِبَيْنِ (DMG: aṭ-ṭālibayni), طَالِبَيْ (DMG: ṭālibay), Akkusativ, طَالِبَيْنِ (DMG: ṭālibayni), الطَّالِبَيْنِ (DMG: aṭ-ṭālibayni), طَالِبَيْ (DMG: ṭālibay), Nominativ, طُلَّابٌ (DMG: ṭullābun), الطُّلَّابُ (DMG: aṭ-ṭullābu), طُلَّابُ (DMG: ṭullābu), Genitiv, طُلَّابٍ (DMG: ṭullābin), الطُّلَّابِ (DMG: aṭ-ṭullābi), طُلَّابِ (DMG: ṭullābi), Akkusativ, طُلَّاباً (DMG: ṭullābạn), الطُّلَّابَ (DMG: aṭ-ṭullāba), طُلَّابَ (DMG: ṭullāba), Nominativ, طَلَبَةٌ (DMG: ṭalabatun), الطَّلَبَةُ (DMG: aṭ-ṭalabatu), طَلَبَةُ (DMG: ṭalabatu), Genitiv, طَلَبَةٍ (DMG: ṭalabatin), الطَّلَبَةِ (DMG: aṭ-ṭalabati), طَلَبَةِ (DMG: ṭalabati), Akkusativ, طَلَبَةً (DMG: ṭalabatạn), الطَّلَبَةَ (DMG: aṭ-ṭalabata), طَلَبَةَ (DMG: ṭalabata)
  1. jemand, der (etwas – insbesondere Wissen, Erkenntnis, Weisheit, Wahrheit – oder jemanden) sucht
    Sense id: de-طالب-ar-noun-1
  2. jemand, der (etwas) fordert
    Sense id: de-طالب-ar-noun-2
  3. jemand, der um Almosen bittet, vom Betteln lebt Tags: outdated, regional
    Sense id: de-طالب-ar-noun-3
  4. jemand, der auf Rache sinnt, rachsüchtig ist Tags: outdated
    Sense id: de-طالب-ar-noun-4
  5. jemand, der sich (um etwas oder jemanden) bewirbt
    Sense id: de-طالب-ar-noun-5
  6. jemand, der eine an eine Behörde gerichtete schriftliche Bitte, Beschwerde oder ähnliche Eingabe macht
    Sense id: de-طالب-ar-noun-6
  7. jemand, der einen Antrag stellt
    Sense id: de-طالب-ar-noun-7
  8. jemand, der an einer Hochschule studiert
    Sense id: de-طالب-ar-noun-8
  9. Schüler einer Oberschule
    Sense id: de-طالب-ar-noun-9
  10. Schüler eines militärischen Internats für Offiziersanwärter
    Sense id: de-طالب-ar-noun-11
  11. Asket, der sich dem geistlichen Leben widmet; (zu Lebenszeiten und nach dem Tod) als Heiliger verehrter, muslimischer Geistlicher (mit profundem Koranwissen) Tags: outdated, regional
    Sense id: de-طالب-ar-noun-11
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Suchender [masculine] (Deutsch), Sucher [masculine] (Deutsch), Bettler [masculine] (Deutsch), Petent [masculine] (Deutsch), Kadett [masculine] (Deutsch), Offiziersschüler [masculine] (Deutsch), Marabout [masculine] (Deutsch), Marabut [masculine] (Deutsch) Translations (Schüler einer Oberschule): Oberschüler [masculine] (Deutsch) Translations (jemand, der (etwas) fordert): Forderer [masculine] (Deutsch) Translations (jemand, der an einer Hochschule studiert): Student [masculine] (Deutsch), Studierender [masculine] (Deutsch) Translations (jemand, der einen Antrag stellt): Antragsteller [masculine] (Deutsch), Gesuchsteller [masculine] (Deutsch) Translations (jemand, der sich (um etwas oder jemanden) bewirbt): Bewerber [masculine] (Deutsch) Translations (veraltet: jemand, der auf Rache sinnt, rachsüchtig ist): Rache (Deutsch), Suchender [masculine] (Deutsch), Rachsüchtiger [masculine] (Deutsch)

Noun [Persisch]

IPA: tɒˈle̞ˑb̬, tɒˑˈle̞ˑb̬ Audio: Fa-طالب.ogg Forms: طالب [singular], طلاب [plural], طلبه [plural], طالبان [plural]
Etymology: Entlehnung aus dem Arabischen
  1. jemand, der (etwas – insbesondere Wissen, Erkenntnis, Weisheit, Wahrheit – oder jemanden) sucht Tags: literary
    Sense id: de-طالب-fa-noun-1
  2. jemand, der (auf dem sufischen Pfad) wandert Tags: figurative
    Sense id: de-طالب-fa-noun-2
  3. jemand, der an einer Hochschule studiert
    Sense id: de-طالب-fa-noun-3
  4. jemand, der um Almosen bittet, vom Betteln lebt
    Sense id: de-طالب-fa-noun-4
  5. Angehöriger einer vornehmlich in Afghanistan und Pakistan operierenden, radikal islamischen Bewegung, die milizähnlich aufgebaut ist und mittels Anschlägen und bewaffneten Angriffen gegen die Regierung und die internationalen Truppen vorgeht
    Sense id: de-طالب-fa-noun-5 Topics: politics
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Suchender [masculine] (Deutsch), Sucher [masculine] (Deutsch), Talib [masculine] (Deutsch), Taliban [masculine] (Deutsch) Translations (figurativ: jemand, der (auf dem sufischen Pfad) wandert): Wanderer [masculine] (Deutsch) Translations (jemand, der an einer Hochschule studiert): Student [masculine] (Deutsch), Studierender [masculine] (Deutsch) Translations (jemand, der um Almosen bittet, vom Betteln lebt): Bettler [masculine] (Deutsch)

Download JSONL data for طالب meaning in All languages combined (13.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Arabisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Arabisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Arabisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Arabisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Nominativ",
      "raw_tags": [
        "Kasus"
      ]
    },
    {
      "form": "طَالِبٌ (DMG: ṭālibun)",
      "raw_tags": [
        "unbestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "الطَّالِبُ (DMG: aṭ-ṭālibu)",
      "raw_tags": [
        "bestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "طَالِبُ (DMG: ṭālibu)",
      "raw_tags": [
        "Status\nconstructus"
      ]
    },
    {
      "form": "Genitiv",
      "raw_tags": [
        "Kasus"
      ]
    },
    {
      "form": "طَالِبٍ (DMG: ṭālibin)",
      "raw_tags": [
        "unbestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "الطَّالِبِ (DMG: aṭ-ṭālibi)",
      "raw_tags": [
        "bestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "طَالِبِ (DMG: ṭālibi)",
      "raw_tags": [
        "Status\nconstructus"
      ]
    },
    {
      "form": "Akkusativ",
      "raw_tags": [
        "Kasus"
      ]
    },
    {
      "form": "طَالِباً (DMG: ṭālibạn)",
      "raw_tags": [
        "unbestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "الطَّالِبَ (DMG: aṭ-ṭāliba)",
      "raw_tags": [
        "bestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "طَالِبَ (DMG: ṭāliba)",
      "raw_tags": [
        "Status\nconstructus"
      ]
    },
    {
      "form": "Nominativ",
      "raw_tags": [
        "Kasus"
      ]
    },
    {
      "form": "طَالِبَانِ (DMG: ṭālibāni)",
      "raw_tags": [
        "unbestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "الطَّالِبَانِ (DMG: aṭ-ṭālibāni)",
      "raw_tags": [
        "bestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "طَالِبَا (DMG: ṭālibā)",
      "raw_tags": [
        "Status\nconstructus"
      ]
    },
    {
      "form": "Genitiv",
      "raw_tags": [
        "Kasus"
      ]
    },
    {
      "form": "طَالِبَيْنِ (DMG: ṭālibayni)",
      "raw_tags": [
        "unbestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "الطَّالِبَيْنِ (DMG: aṭ-ṭālibayni)",
      "raw_tags": [
        "bestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "طَالِبَيْ (DMG: ṭālibay)",
      "raw_tags": [
        "Status\nconstructus"
      ]
    },
    {
      "form": "Akkusativ",
      "raw_tags": [
        "Kasus"
      ]
    },
    {
      "form": "طَالِبَيْنِ (DMG: ṭālibayni)",
      "raw_tags": [
        "unbestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "الطَّالِبَيْنِ (DMG: aṭ-ṭālibayni)",
      "raw_tags": [
        "bestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "طَالِبَيْ (DMG: ṭālibay)",
      "raw_tags": [
        "Status\nconstructus"
      ]
    },
    {
      "form": "Nominativ",
      "raw_tags": [
        "Kasus"
      ]
    },
    {
      "form": "طُلَّابٌ (DMG: ṭullābun)",
      "raw_tags": [
        "unbestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "الطُّلَّابُ (DMG: aṭ-ṭullābu)",
      "raw_tags": [
        "bestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "طُلَّابُ (DMG: ṭullābu)",
      "raw_tags": [
        "Status\nconstructus"
      ]
    },
    {
      "form": "Genitiv",
      "raw_tags": [
        "Kasus"
      ]
    },
    {
      "form": "طُلَّابٍ (DMG: ṭullābin)",
      "raw_tags": [
        "unbestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "الطُّلَّابِ (DMG: aṭ-ṭullābi)",
      "raw_tags": [
        "bestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "طُلَّابِ (DMG: ṭullābi)",
      "raw_tags": [
        "Status\nconstructus"
      ]
    },
    {
      "form": "Akkusativ",
      "raw_tags": [
        "Kasus"
      ]
    },
    {
      "form": "طُلَّاباً (DMG: ṭullābạn)",
      "raw_tags": [
        "unbestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "الطُّلَّابَ (DMG: aṭ-ṭullāba)",
      "raw_tags": [
        "bestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "طُلَّابَ (DMG: ṭullāba)",
      "raw_tags": [
        "Status\nconstructus"
      ]
    },
    {
      "form": "Nominativ",
      "raw_tags": [
        "Kasus"
      ]
    },
    {
      "form": "طَلَبَةٌ (DMG: ṭalabatun)",
      "raw_tags": [
        "unbestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "الطَّلَبَةُ (DMG: aṭ-ṭalabatu)",
      "raw_tags": [
        "bestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "طَلَبَةُ (DMG: ṭalabatu)",
      "raw_tags": [
        "Status\nconstructus"
      ]
    },
    {
      "form": "Genitiv",
      "raw_tags": [
        "Kasus"
      ]
    },
    {
      "form": "طَلَبَةٍ (DMG: ṭalabatin)",
      "raw_tags": [
        "unbestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "الطَّلَبَةِ (DMG: aṭ-ṭalabati)",
      "raw_tags": [
        "bestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "طَلَبَةِ (DMG: ṭalabati)",
      "raw_tags": [
        "Status\nconstructus"
      ]
    },
    {
      "form": "Akkusativ",
      "raw_tags": [
        "Kasus"
      ]
    },
    {
      "form": "طَلَبَةً (DMG: ṭalabatạn)",
      "raw_tags": [
        "unbestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "الطَّلَبَةَ (DMG: aṭ-ṭalabata)",
      "raw_tags": [
        "bestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "طَلَبَةَ (DMG: ṭalabata)",
      "raw_tags": [
        "Status\nconstructus"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Arabisch",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "jemand, der (etwas – insbesondere Wissen, Erkenntnis, Weisheit, Wahrheit – oder jemanden) sucht"
      ],
      "id": "de-طالب-ar-noun-1",
      "senseid": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "”يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ضُرِبَ مَثَلٌۭ فَٱسۡتَمِعُوا۟ لَهُۥٓۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ لَن يَخۡلُقُوا۟ ذُبَابًۭا وَلَوِ ٱجۡتَمَعُوا۟ لَهُۥۖ وَإِن يَسۡلُبۡهُمُ ۝ٱلذُّبَابُ شَيۡـًۭٔا لَّا يَسۡتَنقِذُوهُ مِنۡهُۚ ضَعُفَ ٱلطَّالِبُ وَٱلۡمَطۡلُوبُ ۝“ (DMG: yā-ayyuha 'n-nāsu ḍuriba maṯalun fa-'stamiʿū lahū inna 'llaḏīna tadʿūna min dūni 'llāhi lan yaḫluqū ḏubābạn wa-lawi 'ǧtamaʿū lahū wa-in yaslubhumu 'ḏ-ḏubābu šayʾạn lā yastanqiḏūhu minhu ḍaʿufa 'ṭ-ṭālibu wa-'l-maṭlūbu)\n::„Ihr Menschen! Ein Gleichnis ist geprägt. Hört darauf! Diejenigen, zu denen ihr betet, statt zu Gott (zu beten) können nicht (einmal) eine Fliege erschaffen, auch wenn sie sich (alle) dafür zusammentun (und einander behilflich sind). Und wenn (umgekehrt) eine Fliege ihnen etwas wegnimmt, können sie es ihr nicht wieder abnehmen (w[ortwörtlich]. vor ihr retten). (Wie) schwach ist (hier) der, der (nach etwas) verlangt, und das, wonach verlangt wird!“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "jemand, der (etwas) fordert"
      ],
      "id": "de-طالب-ar-noun-2",
      "senseid": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "jemand, der um Almosen bittet, vom Betteln lebt"
      ],
      "id": "de-طالب-ar-noun-3",
      "raw_tags": [
        "sonst noch maghrebinisch",
        "(Tunesien, nur 1. Plural; Libyen: jüdische Mundart von Tripolis, nur 2. Plural)"
      ],
      "senseid": "3",
      "tags": [
        "outdated",
        "regional"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "jemand, der auf Rache sinnt, rachsüchtig ist"
      ],
      "id": "de-طالب-ar-noun-4",
      "senseid": "4",
      "tags": [
        "outdated"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "jemand, der sich (um etwas oder jemanden) bewirbt"
      ],
      "id": "de-طالب-ar-noun-5",
      "senseid": "5"
    },
    {
      "glosses": [
        "jemand, der eine an eine Behörde gerichtete schriftliche Bitte, Beschwerde oder ähnliche Eingabe macht"
      ],
      "id": "de-طالب-ar-noun-6",
      "raw_tags": [
        "Amtssprache",
        "Rechtssprache"
      ],
      "senseid": "6"
    },
    {
      "glosses": [
        "jemand, der einen Antrag stellt"
      ],
      "id": "de-طالب-ar-noun-7",
      "senseid": "7"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Marokko: ”اشحال ذي الطلبة كائنين في كلية الطب؟“ (DMG: Pausa: Išḥāl ḏī 'ṭ-ṭalaba kāʾinīn fī kulliyyat aṭ-ṭibb? / mundartnah: 'Šḥal de-'ṭ-ṭaḷaba kaynin f'-kulliyat 'ṭ-ṭibb?)\n::„Wie viele Studenten gibt es an der Medizinischen Fakultät?“"
        },
        {
          "text": "Ägypten (kairenisch): ”الطالب الزكى بيتعرف على طول.“ (DMG: Pausa: Aṭ-ṭālib az-zakī bi-yitʿirif ʿalạ̄ ṭūl. / mundartnah: Iṭ-ṭālib iz-zaki b'-yitʿirif ʿalạ̄ ṭūl.)\n::„Einen gescheiten Studenten bemerkt man sofort.“"
        },
        {
          "text": "Syrien (muslimische Damaszener Mundart): ”كم طالب في بكلية الطب؟“ (DMG: Pausa: Kam ṭālib fī bi-kulliyyat aṭ-ṭibb? / mundartnah: Kam ṭāleb fī b'-kəllīt ^əṭ-ṭəbb?)\n::„Wie viele Studenten gibt es an der Medizinischen Fakultät?“"
        },
        {
          "text": "Irak (muslimische Bagdader Mundart): ”كم طالب اكو بكلية الطب؟“ (DMG: Pausa: Kam ṭālib akū bi-kulliyyat aṭ-ṭibb? / mundartnah: Čam ṭālib aku b'-kulliyyat iṭ-ṭibb?)\n::„Wie viele Studenten gibt es an der Medizinischen Fakultät?“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "jemand, der an einer Hochschule studiert"
      ],
      "id": "de-طالب-ar-noun-8",
      "senseid": "8"
    },
    {
      "glosses": [
        "Schüler einer Oberschule"
      ],
      "id": "de-طالب-ar-noun-9",
      "senseid": "9"
    },
    {
      "glosses": [
        "Schüler eines militärischen Internats für Offiziersanwärter"
      ],
      "id": "de-طالب-ar-noun-11",
      "raw_tags": [
        "sonderspr.",
        "(Militär)"
      ],
      "senseid": "10"
    },
    {
      "glosses": [
        "Asket, der sich dem geistlichen Leben widmet; (zu Lebenszeiten und nach dem Tod) als Heiliger verehrter, muslimischer Geistlicher (mit profundem Koranwissen)"
      ],
      "id": "de-طالب-ar-noun-11",
      "raw_tags": [
        "sonst noch ḥassānitisch",
        "(Mali, nur 2. Plural)"
      ],
      "senseid": "11",
      "tags": [
        "outdated",
        "regional"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "t̠ɑːlib"
    },
    {
      "ipa": "ᵵɒːlib"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Suchender"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Sucher"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "jemand, der (etwas) fordert",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Forderer"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "3",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Bettler"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "veraltet: jemand, der auf Rache sinnt, rachsüchtig ist",
      "sense_id": "4",
      "word": "Rache"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "veraltet: jemand, der auf Rache sinnt, rachsüchtig ist",
      "sense_id": "4",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Suchender"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "veraltet: jemand, der auf Rache sinnt, rachsüchtig ist",
      "sense_id": "4",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Rachsüchtiger"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "jemand, der sich (um etwas oder jemanden) bewirbt",
      "sense_id": "5",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Bewerber"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "6",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Petent"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "jemand, der einen Antrag stellt",
      "sense_id": "7",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Antragsteller"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "raw_tags": [
        "schweizerisch:"
      ],
      "sense": "jemand, der einen Antrag stellt",
      "sense_id": "7",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Gesuchsteller"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "jemand, der an einer Hochschule studiert",
      "sense_id": "8",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Student"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "jemand, der an einer Hochschule studiert",
      "sense_id": "8",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Studierender"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Schüler einer Oberschule",
      "sense_id": "9",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Oberschüler"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "10",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Kadett"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "10",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Offiziersschüler"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "11",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Marabout"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "11",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Marabut"
    }
  ],
  "word": "طالب"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Persisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Persisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Persisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Persisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Entlehnung aus dem Arabischen",
  "forms": [
    {
      "form": "طالب",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "طلاب",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "طلبه",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "طالبان",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Persisch",
  "lang_code": "fa",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "jemand, der (etwas – insbesondere Wissen, Erkenntnis, Weisheit, Wahrheit – oder jemanden) sucht"
      ],
      "id": "de-طالب-fa-noun-1",
      "senseid": "1",
      "tags": [
        "literary"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "jemand, der (auf dem sufischen Pfad) wandert"
      ],
      "id": "de-طالب-fa-noun-2",
      "senseid": "2",
      "tags": [
        "figurative"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "jemand, der an einer Hochschule studiert"
      ],
      "id": "de-طالب-fa-noun-3",
      "senseid": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "jemand, der um Almosen bittet, vom Betteln lebt"
      ],
      "id": "de-طالب-fa-noun-4",
      "senseid": "4"
    },
    {
      "glosses": [
        "Angehöriger einer vornehmlich in Afghanistan und Pakistan operierenden, radikal islamischen Bewegung, die milizähnlich aufgebaut ist und mittels Anschlägen und bewaffneten Angriffen gegen die Regierung und die internationalen Truppen vorgeht"
      ],
      "id": "de-طالب-fa-noun-5",
      "senseid": "5",
      "topics": [
        "politics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "tɒˈle̞ˑb̬",
      "raw_tags": [
        "iranische Standardlautung (basierend auf Teheraner Mundart):"
      ]
    },
    {
      "ipa": "tɒˑˈle̞ˑb̬"
    },
    {
      "audio": "Fa-طالب.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/Fa-طالب.ogg/Fa-طالب.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fa-طالب.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Suchender"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Sucher"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "figurativ: jemand, der (auf dem sufischen Pfad) wandert",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Wanderer"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "jemand, der an einer Hochschule studiert",
      "sense_id": "3",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Student"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "jemand, der an einer Hochschule studiert",
      "sense_id": "3",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Studierender"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "jemand, der um Almosen bittet, vom Betteln lebt",
      "sense_id": "4",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Bettler"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "5",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Talib"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "5",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Taliban"
    }
  ],
  "word": "طالب"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Arabisch)",
    "Arabisch",
    "Rückläufige Wörterliste (Arabisch)",
    "Substantiv (Arabisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Nominativ",
      "raw_tags": [
        "Kasus"
      ]
    },
    {
      "form": "طَالِبٌ (DMG: ṭālibun)",
      "raw_tags": [
        "unbestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "الطَّالِبُ (DMG: aṭ-ṭālibu)",
      "raw_tags": [
        "bestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "طَالِبُ (DMG: ṭālibu)",
      "raw_tags": [
        "Status\nconstructus"
      ]
    },
    {
      "form": "Genitiv",
      "raw_tags": [
        "Kasus"
      ]
    },
    {
      "form": "طَالِبٍ (DMG: ṭālibin)",
      "raw_tags": [
        "unbestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "الطَّالِبِ (DMG: aṭ-ṭālibi)",
      "raw_tags": [
        "bestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "طَالِبِ (DMG: ṭālibi)",
      "raw_tags": [
        "Status\nconstructus"
      ]
    },
    {
      "form": "Akkusativ",
      "raw_tags": [
        "Kasus"
      ]
    },
    {
      "form": "طَالِباً (DMG: ṭālibạn)",
      "raw_tags": [
        "unbestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "الطَّالِبَ (DMG: aṭ-ṭāliba)",
      "raw_tags": [
        "bestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "طَالِبَ (DMG: ṭāliba)",
      "raw_tags": [
        "Status\nconstructus"
      ]
    },
    {
      "form": "Nominativ",
      "raw_tags": [
        "Kasus"
      ]
    },
    {
      "form": "طَالِبَانِ (DMG: ṭālibāni)",
      "raw_tags": [
        "unbestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "الطَّالِبَانِ (DMG: aṭ-ṭālibāni)",
      "raw_tags": [
        "bestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "طَالِبَا (DMG: ṭālibā)",
      "raw_tags": [
        "Status\nconstructus"
      ]
    },
    {
      "form": "Genitiv",
      "raw_tags": [
        "Kasus"
      ]
    },
    {
      "form": "طَالِبَيْنِ (DMG: ṭālibayni)",
      "raw_tags": [
        "unbestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "الطَّالِبَيْنِ (DMG: aṭ-ṭālibayni)",
      "raw_tags": [
        "bestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "طَالِبَيْ (DMG: ṭālibay)",
      "raw_tags": [
        "Status\nconstructus"
      ]
    },
    {
      "form": "Akkusativ",
      "raw_tags": [
        "Kasus"
      ]
    },
    {
      "form": "طَالِبَيْنِ (DMG: ṭālibayni)",
      "raw_tags": [
        "unbestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "الطَّالِبَيْنِ (DMG: aṭ-ṭālibayni)",
      "raw_tags": [
        "bestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "طَالِبَيْ (DMG: ṭālibay)",
      "raw_tags": [
        "Status\nconstructus"
      ]
    },
    {
      "form": "Nominativ",
      "raw_tags": [
        "Kasus"
      ]
    },
    {
      "form": "طُلَّابٌ (DMG: ṭullābun)",
      "raw_tags": [
        "unbestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "الطُّلَّابُ (DMG: aṭ-ṭullābu)",
      "raw_tags": [
        "bestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "طُلَّابُ (DMG: ṭullābu)",
      "raw_tags": [
        "Status\nconstructus"
      ]
    },
    {
      "form": "Genitiv",
      "raw_tags": [
        "Kasus"
      ]
    },
    {
      "form": "طُلَّابٍ (DMG: ṭullābin)",
      "raw_tags": [
        "unbestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "الطُّلَّابِ (DMG: aṭ-ṭullābi)",
      "raw_tags": [
        "bestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "طُلَّابِ (DMG: ṭullābi)",
      "raw_tags": [
        "Status\nconstructus"
      ]
    },
    {
      "form": "Akkusativ",
      "raw_tags": [
        "Kasus"
      ]
    },
    {
      "form": "طُلَّاباً (DMG: ṭullābạn)",
      "raw_tags": [
        "unbestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "الطُّلَّابَ (DMG: aṭ-ṭullāba)",
      "raw_tags": [
        "bestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "طُلَّابَ (DMG: ṭullāba)",
      "raw_tags": [
        "Status\nconstructus"
      ]
    },
    {
      "form": "Nominativ",
      "raw_tags": [
        "Kasus"
      ]
    },
    {
      "form": "طَلَبَةٌ (DMG: ṭalabatun)",
      "raw_tags": [
        "unbestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "الطَّلَبَةُ (DMG: aṭ-ṭalabatu)",
      "raw_tags": [
        "bestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "طَلَبَةُ (DMG: ṭalabatu)",
      "raw_tags": [
        "Status\nconstructus"
      ]
    },
    {
      "form": "Genitiv",
      "raw_tags": [
        "Kasus"
      ]
    },
    {
      "form": "طَلَبَةٍ (DMG: ṭalabatin)",
      "raw_tags": [
        "unbestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "الطَّلَبَةِ (DMG: aṭ-ṭalabati)",
      "raw_tags": [
        "bestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "طَلَبَةِ (DMG: ṭalabati)",
      "raw_tags": [
        "Status\nconstructus"
      ]
    },
    {
      "form": "Akkusativ",
      "raw_tags": [
        "Kasus"
      ]
    },
    {
      "form": "طَلَبَةً (DMG: ṭalabatạn)",
      "raw_tags": [
        "unbestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "الطَّلَبَةَ (DMG: aṭ-ṭalabata)",
      "raw_tags": [
        "bestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "طَلَبَةَ (DMG: ṭalabata)",
      "raw_tags": [
        "Status\nconstructus"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Arabisch",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "jemand, der (etwas – insbesondere Wissen, Erkenntnis, Weisheit, Wahrheit – oder jemanden) sucht"
      ],
      "senseid": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "”يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ضُرِبَ مَثَلٌۭ فَٱسۡتَمِعُوا۟ لَهُۥٓۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ لَن يَخۡلُقُوا۟ ذُبَابًۭا وَلَوِ ٱجۡتَمَعُوا۟ لَهُۥۖ وَإِن يَسۡلُبۡهُمُ ۝ٱلذُّبَابُ شَيۡـًۭٔا لَّا يَسۡتَنقِذُوهُ مِنۡهُۚ ضَعُفَ ٱلطَّالِبُ وَٱلۡمَطۡلُوبُ ۝“ (DMG: yā-ayyuha 'n-nāsu ḍuriba maṯalun fa-'stamiʿū lahū inna 'llaḏīna tadʿūna min dūni 'llāhi lan yaḫluqū ḏubābạn wa-lawi 'ǧtamaʿū lahū wa-in yaslubhumu 'ḏ-ḏubābu šayʾạn lā yastanqiḏūhu minhu ḍaʿufa 'ṭ-ṭālibu wa-'l-maṭlūbu)\n::„Ihr Menschen! Ein Gleichnis ist geprägt. Hört darauf! Diejenigen, zu denen ihr betet, statt zu Gott (zu beten) können nicht (einmal) eine Fliege erschaffen, auch wenn sie sich (alle) dafür zusammentun (und einander behilflich sind). Und wenn (umgekehrt) eine Fliege ihnen etwas wegnimmt, können sie es ihr nicht wieder abnehmen (w[ortwörtlich]. vor ihr retten). (Wie) schwach ist (hier) der, der (nach etwas) verlangt, und das, wonach verlangt wird!“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "jemand, der (etwas) fordert"
      ],
      "senseid": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "jemand, der um Almosen bittet, vom Betteln lebt"
      ],
      "raw_tags": [
        "sonst noch maghrebinisch",
        "(Tunesien, nur 1. Plural; Libyen: jüdische Mundart von Tripolis, nur 2. Plural)"
      ],
      "senseid": "3",
      "tags": [
        "outdated",
        "regional"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "jemand, der auf Rache sinnt, rachsüchtig ist"
      ],
      "senseid": "4",
      "tags": [
        "outdated"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "jemand, der sich (um etwas oder jemanden) bewirbt"
      ],
      "senseid": "5"
    },
    {
      "glosses": [
        "jemand, der eine an eine Behörde gerichtete schriftliche Bitte, Beschwerde oder ähnliche Eingabe macht"
      ],
      "raw_tags": [
        "Amtssprache",
        "Rechtssprache"
      ],
      "senseid": "6"
    },
    {
      "glosses": [
        "jemand, der einen Antrag stellt"
      ],
      "senseid": "7"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Marokko: ”اشحال ذي الطلبة كائنين في كلية الطب؟“ (DMG: Pausa: Išḥāl ḏī 'ṭ-ṭalaba kāʾinīn fī kulliyyat aṭ-ṭibb? / mundartnah: 'Šḥal de-'ṭ-ṭaḷaba kaynin f'-kulliyat 'ṭ-ṭibb?)\n::„Wie viele Studenten gibt es an der Medizinischen Fakultät?“"
        },
        {
          "text": "Ägypten (kairenisch): ”الطالب الزكى بيتعرف على طول.“ (DMG: Pausa: Aṭ-ṭālib az-zakī bi-yitʿirif ʿalạ̄ ṭūl. / mundartnah: Iṭ-ṭālib iz-zaki b'-yitʿirif ʿalạ̄ ṭūl.)\n::„Einen gescheiten Studenten bemerkt man sofort.“"
        },
        {
          "text": "Syrien (muslimische Damaszener Mundart): ”كم طالب في بكلية الطب؟“ (DMG: Pausa: Kam ṭālib fī bi-kulliyyat aṭ-ṭibb? / mundartnah: Kam ṭāleb fī b'-kəllīt ^əṭ-ṭəbb?)\n::„Wie viele Studenten gibt es an der Medizinischen Fakultät?“"
        },
        {
          "text": "Irak (muslimische Bagdader Mundart): ”كم طالب اكو بكلية الطب؟“ (DMG: Pausa: Kam ṭālib akū bi-kulliyyat aṭ-ṭibb? / mundartnah: Čam ṭālib aku b'-kulliyyat iṭ-ṭibb?)\n::„Wie viele Studenten gibt es an der Medizinischen Fakultät?“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "jemand, der an einer Hochschule studiert"
      ],
      "senseid": "8"
    },
    {
      "glosses": [
        "Schüler einer Oberschule"
      ],
      "senseid": "9"
    },
    {
      "glosses": [
        "Schüler eines militärischen Internats für Offiziersanwärter"
      ],
      "raw_tags": [
        "sonderspr.",
        "(Militär)"
      ],
      "senseid": "10"
    },
    {
      "glosses": [
        "Asket, der sich dem geistlichen Leben widmet; (zu Lebenszeiten und nach dem Tod) als Heiliger verehrter, muslimischer Geistlicher (mit profundem Koranwissen)"
      ],
      "raw_tags": [
        "sonst noch ḥassānitisch",
        "(Mali, nur 2. Plural)"
      ],
      "senseid": "11",
      "tags": [
        "outdated",
        "regional"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "t̠ɑːlib"
    },
    {
      "ipa": "ᵵɒːlib"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Suchender"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Sucher"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "jemand, der (etwas) fordert",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Forderer"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "3",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Bettler"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "veraltet: jemand, der auf Rache sinnt, rachsüchtig ist",
      "sense_id": "4",
      "word": "Rache"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "veraltet: jemand, der auf Rache sinnt, rachsüchtig ist",
      "sense_id": "4",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Suchender"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "veraltet: jemand, der auf Rache sinnt, rachsüchtig ist",
      "sense_id": "4",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Rachsüchtiger"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "jemand, der sich (um etwas oder jemanden) bewirbt",
      "sense_id": "5",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Bewerber"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "6",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Petent"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "jemand, der einen Antrag stellt",
      "sense_id": "7",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Antragsteller"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "raw_tags": [
        "schweizerisch:"
      ],
      "sense": "jemand, der einen Antrag stellt",
      "sense_id": "7",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Gesuchsteller"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "jemand, der an einer Hochschule studiert",
      "sense_id": "8",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Student"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "jemand, der an einer Hochschule studiert",
      "sense_id": "8",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Studierender"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Schüler einer Oberschule",
      "sense_id": "9",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Oberschüler"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "10",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Kadett"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "10",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Offiziersschüler"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "11",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Marabout"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "11",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Marabut"
    }
  ],
  "word": "طالب"
}

{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Persisch)",
    "Persisch",
    "Rückläufige Wörterliste (Persisch)",
    "Substantiv (Persisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Entlehnung aus dem Arabischen",
  "forms": [
    {
      "form": "طالب",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "طلاب",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "طلبه",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "طالبان",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Persisch",
  "lang_code": "fa",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "jemand, der (etwas – insbesondere Wissen, Erkenntnis, Weisheit, Wahrheit – oder jemanden) sucht"
      ],
      "senseid": "1",
      "tags": [
        "literary"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "jemand, der (auf dem sufischen Pfad) wandert"
      ],
      "senseid": "2",
      "tags": [
        "figurative"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "jemand, der an einer Hochschule studiert"
      ],
      "senseid": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "jemand, der um Almosen bittet, vom Betteln lebt"
      ],
      "senseid": "4"
    },
    {
      "glosses": [
        "Angehöriger einer vornehmlich in Afghanistan und Pakistan operierenden, radikal islamischen Bewegung, die milizähnlich aufgebaut ist und mittels Anschlägen und bewaffneten Angriffen gegen die Regierung und die internationalen Truppen vorgeht"
      ],
      "senseid": "5",
      "topics": [
        "politics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "tɒˈle̞ˑb̬",
      "raw_tags": [
        "iranische Standardlautung (basierend auf Teheraner Mundart):"
      ]
    },
    {
      "ipa": "tɒˑˈle̞ˑb̬"
    },
    {
      "audio": "Fa-طالب.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/Fa-طالب.ogg/Fa-طالب.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fa-طالب.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Suchender"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Sucher"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "figurativ: jemand, der (auf dem sufischen Pfad) wandert",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Wanderer"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "jemand, der an einer Hochschule studiert",
      "sense_id": "3",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Student"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "jemand, der an einer Hochschule studiert",
      "sense_id": "3",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Studierender"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "jemand, der um Almosen bittet, vom Betteln lebt",
      "sense_id": "4",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Bettler"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "5",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Talib"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "5",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Taliban"
    }
  ],
  "word": "طالب"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.