See αἴθω on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Altgriechisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Altgriechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Altgriechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verb (Altgriechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Altgriechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Althochdeutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Altnordisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Avestisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Litauisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Sanskrit)", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "αἶθος" }, { "word": "αἰθός" }, { "word": "αἰθύσσω" }, { "word": "αἴθων" } ], "etymology_texts": [ "seit der Ilias bezeugtes Erbwort aus dem indogermanischen*h₂eidʰ- ‚entflammen‘, dessen Nullstufe*h₂idʰ- sich wahrscheinlich in ἰθαρός (itharos^☆) ^(→ grc) und ἰθαίνω (ithainō^☆) ^(→ grc) sowie in sanskritischइन्द्धे (inddhé) ^(→ sa) mit der Wurzelइन्ध् (indh-) ^(→ sa) findet; etymologisch verwandt mit avestisch? (aēsma-) ^(→ ae), litauischiesmė ^(→ lt), lateinischaedes ^(→ la) und aestas ^(→ la) sowie althochdeutscheit ^(→ goh) und altnordischeisa ^(→ non)" ], "forms": [ { "form": "aithō", "raw_tags": [ "DIN 31634" ], "tags": [ "transcription" ] }, { "form": "Präsens", "tags": [ "active" ] }, { "form": "αἴθομαι", "tags": [ "passive" ] }, { "form": "Futur", "tags": [ "active" ] }, { "form": "Aorist", "tags": [ "active" ] }, { "form": "Perfekt", "tags": [ "active" ] }, { "form": "Alle weiteren Formen: Flexion:αἴθω", "tags": [ "active" ] } ], "hyphenation": "αἴ·θω", "lang": "Altgriechisch", "lang_code": "grc", "notes": [ "Das Verb αἴθω ist nur im Präsens und Imperfekt belegt." ], "pos": "verb", "pos_title": "Verb", "senses": [ { "glosses": [ "zum Brennen bringen; anzünden, entzünden, entflammen" ], "id": "de-αἴθω-grc-verb-GrOY4Xib", "sense_index": "1", "tags": [ "transitive" ] }, { "glosses": [ "brennen" ], "id": "de-αἴθω-grc-verb-HNBIwfiP", "sense_index": "2", "tags": [ "intransitive", "rare" ] }, { "examples": [ { "ref": "Pindar; Herwig Maehler, Bruno Snell (Herausgeber): Carmina cum fragmentis. 6. Auflage. Pars I: Epinicia, BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1980 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 2.", "text": "„Ἄριστον μὲν ὕδωρ, ὁ δὲ χρυσὸς αἰθόμενον πῦρ / ἅτε διαπρέπει νυκτὶ μεγάνορος ἔξοχα πλούτου·“ (Pind. Ol. 1, 1–2)" } ], "glosses": [ "im Medium: brennen" ], "id": "de-αἴθω-grc-verb-U7vIiRiS", "sense_index": "3", "tags": [ "intransitive" ] } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "transitiv: zum Brennen bringen; anzünden, entzünden, entflammen", "sense_index": "1", "word": "anzünden" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "transitiv: zum Brennen bringen; anzünden, entzünden, entflammen", "sense_index": "1", "word": "entzünden" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "transitiv: zum Brennen bringen; anzünden, entzünden, entflammen", "sense_index": "1", "word": "entflammen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "intransitiv, selten: brennen", "sense_index": "2", "word": "brennen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "intransitiv, im Medium: brennen", "sense_index": "3", "word": "brennen" } ], "word": "αἴθω" }
{ "categories": [ "Altgriechisch", "Anagramm sortiert (Altgriechisch)", "Rückläufige Wörterliste (Altgriechisch)", "Verb (Altgriechisch)", "siehe auch", "Übersetzungen (Altgriechisch)", "Übersetzungen (Althochdeutsch)", "Übersetzungen (Altnordisch)", "Übersetzungen (Avestisch)", "Übersetzungen (Latein)", "Übersetzungen (Litauisch)", "Übersetzungen (Sanskrit)" ], "derived": [ { "word": "αἶθος" }, { "word": "αἰθός" }, { "word": "αἰθύσσω" }, { "word": "αἴθων" } ], "etymology_texts": [ "seit der Ilias bezeugtes Erbwort aus dem indogermanischen*h₂eidʰ- ‚entflammen‘, dessen Nullstufe*h₂idʰ- sich wahrscheinlich in ἰθαρός (itharos^☆) ^(→ grc) und ἰθαίνω (ithainō^☆) ^(→ grc) sowie in sanskritischइन्द्धे (inddhé) ^(→ sa) mit der Wurzelइन्ध् (indh-) ^(→ sa) findet; etymologisch verwandt mit avestisch? (aēsma-) ^(→ ae), litauischiesmė ^(→ lt), lateinischaedes ^(→ la) und aestas ^(→ la) sowie althochdeutscheit ^(→ goh) und altnordischeisa ^(→ non)" ], "forms": [ { "form": "aithō", "raw_tags": [ "DIN 31634" ], "tags": [ "transcription" ] }, { "form": "Präsens", "tags": [ "active" ] }, { "form": "αἴθομαι", "tags": [ "passive" ] }, { "form": "Futur", "tags": [ "active" ] }, { "form": "Aorist", "tags": [ "active" ] }, { "form": "Perfekt", "tags": [ "active" ] }, { "form": "Alle weiteren Formen: Flexion:αἴθω", "tags": [ "active" ] } ], "hyphenation": "αἴ·θω", "lang": "Altgriechisch", "lang_code": "grc", "notes": [ "Das Verb αἴθω ist nur im Präsens und Imperfekt belegt." ], "pos": "verb", "pos_title": "Verb", "senses": [ { "glosses": [ "zum Brennen bringen; anzünden, entzünden, entflammen" ], "sense_index": "1", "tags": [ "transitive" ] }, { "glosses": [ "brennen" ], "sense_index": "2", "tags": [ "intransitive", "rare" ] }, { "examples": [ { "ref": "Pindar; Herwig Maehler, Bruno Snell (Herausgeber): Carmina cum fragmentis. 6. Auflage. Pars I: Epinicia, BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1980 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 2.", "text": "„Ἄριστον μὲν ὕδωρ, ὁ δὲ χρυσὸς αἰθόμενον πῦρ / ἅτε διαπρέπει νυκτὶ μεγάνορος ἔξοχα πλούτου·“ (Pind. Ol. 1, 1–2)" } ], "glosses": [ "im Medium: brennen" ], "sense_index": "3", "tags": [ "intransitive" ] } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "transitiv: zum Brennen bringen; anzünden, entzünden, entflammen", "sense_index": "1", "word": "anzünden" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "transitiv: zum Brennen bringen; anzünden, entzünden, entflammen", "sense_index": "1", "word": "entzünden" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "transitiv: zum Brennen bringen; anzünden, entzünden, entflammen", "sense_index": "1", "word": "entflammen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "intransitiv, selten: brennen", "sense_index": "2", "word": "brennen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "intransitiv, im Medium: brennen", "sense_index": "3", "word": "brennen" } ], "word": "αἴθω" }
Download raw JSONL data for αἴθω meaning in All languages combined (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-20 from the dewiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.