"parer" meaning in All languages combined

See parer on Wiktionary

Noun [加泰罗尼亚语]

Forms: parers [plural]
Etymology: 源自拉丁語 parēre。其動詞義項被同源對似詞 parèixer (“似乎”) 所取代;對比西班牙語 parecer (“似乎;觀點,意見”)。亦对比 弗留利語 parè、意大利語 parere、羅馬尼亞語 părere。
  1. 觀點,意見
    Sense id: zh-parer-ca-noun-FOZ6YGD4 Categories (other): 有使用例的加泰羅尼亞語詞, 有引文的加泰羅尼亞語詞, 有引文的英語詞
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [因特语]

  1. 似乎,好像
    Sense id: zh-parer-ia-verb-p~S8Yo6~
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: disparer

Verb [威尼斯语]

Etymology: 源自拉丁語 parēre,pāreō (“出現,可見,明顯”) 的現在主動不定式。
  1. 似乎,好像 Tags: transitive
    Sense id: zh-parer-vec-verb-p~S8Yo6~ Categories (other): 威尼斯語及物動詞
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [拉丁语]

  1. parō 的第一人稱單數現在時被動態虛擬式 Tags: form-of Form of: parō
    Sense id: zh-parer-la-verb-i8mDfQup
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: parare

Verb [法语]

Audio: Fr-parer.ogg
Etymology: 源自古法語,源自拉丁語 parāre,parō 的現在主動不定式,源自原始印歐語 *per- (“生产, 获得, 提出”)。
  1. 裝飾,點綴
    Sense id: zh-parer-fr-verb-VAjLOHwM Categories (other): 有使用例的法語詞
  2. 整理,整修
    Sense id: zh-parer-fr-verb-uFznJAc1
  3. 抵擋,招架
    Sense id: zh-parer-fr-verb-KqbUbN8W Categories (other): 有引文的法語詞
  4. 迴避,躲過,避免
    Sense id: zh-parer-fr-verb--TmVtNAW
  5. 打扮,穿盛裝 Tags: reflexive
    Sense id: zh-parer-fr-verb-QUJL6w5c Categories (other): 法語反身動詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: déparer, pare-balles, pare-boue, pare-brise, pare-chocs, pare-feu, pare-soleil, parer à, parer au plus pressé Related terms: comparer, préparer, réparer, séparer, sevrer

Noun [英语]

Forms: parers [plural]
Etymology: 源自pare + -er。
  1. 削皮、修剪的工具
    Sense id: zh-parer-en-noun-TMf59hwk
  2. 轉筆刀 Tags: slang
    Sense id: zh-parer-en-noun-8q3tebBK Categories (other): 愛爾蘭英語, 有引文的英語詞, 英語俚語
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (轉筆刀): pencil sharpener

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "含有後綴-er的英語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有6個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語可數名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自pare + -er。",
  "forms": [
    {
      "form": "parers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "英语",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名词",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "削皮、修剪的工具"
      ],
      "id": "zh-parer-en-noun-TMf59hwk"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "愛爾蘭英語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的英語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語俚語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2013年December6日, Russell W. Belk, Linda Price, Lisa Penaloza, Consumer Culture Theory [消費者文化理論], Emerald Group Publishing, →ISBN,第 84 頁:",
          "text": "A: 'yea like I used to have all these little parers and little fancy girly parers but then I was like I'd probably get into trouble ... people would be like 'why do you have that'... so I went for a plain pencil parer'.",
          "translation": "A:“是的,这些小的,还有漂亮花哨的转笔刀,都是我以前用过的,但后来我觉得我可能会遇到麻烦……别人会说“你怎么用这种东西”……所以我选择了一个普通的转笔刀。”"
        }
      ],
      "glosses": [
        "轉筆刀"
      ],
      "id": "zh-parer-en-noun-8q3tebBK",
      "raw_tags": [
        "愛爾蘭"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "轉筆刀",
      "word": "pencil sharpener"
    }
  ],
  "word": "parer"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "加泰羅尼亞語可數名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "加泰羅尼亞語同源對似詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "加泰羅尼亞語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "加泰羅尼亞語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "加泰羅尼亞語陽性名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有6個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "標題行有紅鏈的加泰羅尼亞語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自拉丁語的加泰羅尼亞語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自拉丁語 parēre。其動詞義項被同源對似詞 parèixer (“似乎”) 所取代;對比西班牙語 parecer (“似乎;觀點,意見”)。亦对比 弗留利語 parè、意大利語 parere、羅馬尼亞語 părere。",
  "forms": [
    {
      "form": "parers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "加泰罗尼亚语",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名词",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的加泰羅尼亞語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的加泰羅尼亞語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的英語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "segons el meu parer",
          "translation": "依我看來"
        },
        {
          "ref": "2003, Ferran Grau Codina, La Universitat de València i l’humanisme: Studia humanitatis i renovació cultural a Europa i el nou món, Universidad de Valencia, →ISBN,第 431 頁:",
          "text": "Encara que el Papa Pau III era del mateix parer, tot i això, l'emperador imposà el seu criteri.",
          "translation": "虽然教皇保罗三世也持同样的观点,但皇帝还是将自己的意见强加于人。"
        },
        {
          "ref": "2021年April14日, Cristian Segura, “Ada Colau i Twitter: el risc d’unes xarxes socials massa personals”, 出自 El País:",
          "text": "La prova, segons el seu parer, és que l'alcaldessa no ha tancat encara el compte de Twitter.",
          "translation": "在他看来,证据是市长还没有关闭推特账户。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "觀點,意見"
      ],
      "id": "zh-parer-ca-noun-FOZ6YGD4"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "parer"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "有6個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "法語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "法語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自原始印歐語的法語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自古法語的法語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自拉丁語的法語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自古法語的法語繼承詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自拉丁語的法語繼承詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "déparer"
    },
    {
      "word": "pare-balles"
    },
    {
      "word": "pare-boue"
    },
    {
      "word": "pare-brise"
    },
    {
      "word": "pare-chocs"
    },
    {
      "word": "pare-feu"
    },
    {
      "word": "pare-soleil"
    },
    {
      "word": "parer à"
    },
    {
      "word": "parer au plus pressé"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自古法語,源自拉丁語 parāre,parō 的現在主動不定式,源自原始印歐語 *per- (“生产, 获得, 提出”)。",
  "lang": "法语",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "动词",
  "related": [
    {
      "word": "comparer"
    },
    {
      "word": "préparer"
    },
    {
      "word": "réparer"
    },
    {
      "word": "séparer"
    },
    {
      "word": "sevrer"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的法語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Paré de fleurs.",
          "translation": "被鮮花所裝飾"
        }
      ],
      "glosses": [
        "裝飾,點綴"
      ],
      "id": "zh-parer-fr-verb-VAjLOHwM"
    },
    {
      "glosses": [
        "整理,整修"
      ],
      "id": "zh-parer-fr-verb-uFznJAc1"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的法語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1640, Pierre Corneille, “Act 2, Scene 7”, 出自 Horace:",
          "text": "Ce n’est qu’en fuyant qu’on pare de tels coups.",
          "translation": "只有逃跑才能抵挡这样的打击。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "抵擋,招架"
      ],
      "id": "zh-parer-fr-verb-KqbUbN8W"
    },
    {
      "glosses": [
        "迴避,躲過,避免"
      ],
      "id": "zh-parer-fr-verb--TmVtNAW"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "法語反身動詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "打扮,穿盛裝"
      ],
      "id": "zh-parer-fr-verb-QUJL6w5c",
      "tags": [
        "reflexive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Fr-parer.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/Fr-parer.ogg/Fr-parer.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-parer.ogg",
      "raw_tags": [
        "音频"
      ]
    }
  ],
  "word": "parer"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "以-er結尾的因特語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "因特語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "因特語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有6個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "disparer"
    }
  ],
  "lang": "因特语",
  "lang_code": "ia",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "动词",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "似乎,好像"
      ],
      "id": "zh-parer-ia-verb-p~S8Yo6~"
    }
  ],
  "word": "parer"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "拉丁語動詞變位形式",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "拉丁語非詞元形式",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有6個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "拉丁语",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "动词",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "parō"
        }
      ],
      "glosses": [
        "parō 的第一人稱單數現在時被動態虛擬式"
      ],
      "id": "zh-parer-la-verb-i8mDfQup",
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "parare"
    }
  ],
  "word": "parer"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "威尼斯語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "威尼斯語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有6個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自拉丁語的威尼斯語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自拉丁語的威尼斯語繼承詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自拉丁語 parēre,pāreō (“出現,可見,明顯”) 的現在主動不定式。",
  "lang": "威尼斯语",
  "lang_code": "vec",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "动词",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "威尼斯語及物動詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "似乎,好像"
      ],
      "id": "zh-parer-vec-verb-p~S8Yo6~",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "word": "parer"
}
{
  "categories": [
    "加泰羅尼亞語可數名詞",
    "加泰羅尼亞語同源對似詞",
    "加泰羅尼亞語名詞",
    "加泰羅尼亞語詞元",
    "加泰羅尼亞語陽性名詞",
    "有6個詞條的頁面",
    "有詞條的頁面",
    "標題行有紅鏈的加泰羅尼亞語名詞",
    "派生自拉丁語的加泰羅尼亞語詞"
  ],
  "etymology_text": "源自拉丁語 parēre。其動詞義項被同源對似詞 parèixer (“似乎”) 所取代;對比西班牙語 parecer (“似乎;觀點,意見”)。亦对比 弗留利語 parè、意大利語 parere、羅馬尼亞語 părere。",
  "forms": [
    {
      "form": "parers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "加泰罗尼亚语",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名词",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有使用例的加泰羅尼亞語詞",
        "有引文的加泰羅尼亞語詞",
        "有引文的英語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "segons el meu parer",
          "translation": "依我看來"
        },
        {
          "ref": "2003, Ferran Grau Codina, La Universitat de València i l’humanisme: Studia humanitatis i renovació cultural a Europa i el nou món, Universidad de Valencia, →ISBN,第 431 頁:",
          "text": "Encara que el Papa Pau III era del mateix parer, tot i això, l'emperador imposà el seu criteri.",
          "translation": "虽然教皇保罗三世也持同样的观点,但皇帝还是将自己的意见强加于人。"
        },
        {
          "ref": "2021年April14日, Cristian Segura, “Ada Colau i Twitter: el risc d’unes xarxes socials massa personals”, 出自 El País:",
          "text": "La prova, segons el seu parer, és que l'alcaldessa no ha tancat encara el compte de Twitter.",
          "translation": "在他看来,证据是市长还没有关闭推特账户。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "觀點,意見"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "parer"
}

{
  "categories": [
    "以-er結尾的因特語動詞",
    "因特語動詞",
    "因特語詞元",
    "有6個詞條的頁面",
    "有詞條的頁面"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "disparer"
    }
  ],
  "lang": "因特语",
  "lang_code": "ia",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "动词",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "似乎,好像"
      ]
    }
  ],
  "word": "parer"
}

{
  "categories": [
    "威尼斯語動詞",
    "威尼斯語詞元",
    "有6個詞條的頁面",
    "有詞條的頁面",
    "派生自拉丁語的威尼斯語詞",
    "源自拉丁語的威尼斯語繼承詞"
  ],
  "etymology_text": "源自拉丁語 parēre,pāreō (“出現,可見,明顯”) 的現在主動不定式。",
  "lang": "威尼斯语",
  "lang_code": "vec",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "动词",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "威尼斯語及物動詞"
      ],
      "glosses": [
        "似乎,好像"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "word": "parer"
}

{
  "categories": [
    "拉丁語動詞變位形式",
    "拉丁語非詞元形式",
    "有6個詞條的頁面",
    "有詞條的頁面"
  ],
  "lang": "拉丁语",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "动词",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "parō"
        }
      ],
      "glosses": [
        "parō 的第一人稱單數現在時被動態虛擬式"
      ],
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "parare"
    }
  ],
  "word": "parer"
}

{
  "categories": [
    "有6個詞條的頁面",
    "有詞條的頁面",
    "法語動詞",
    "法語詞元",
    "派生自原始印歐語的法語詞",
    "派生自古法語的法語詞",
    "派生自拉丁語的法語詞",
    "源自古法語的法語繼承詞",
    "源自拉丁語的法語繼承詞"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "déparer"
    },
    {
      "word": "pare-balles"
    },
    {
      "word": "pare-boue"
    },
    {
      "word": "pare-brise"
    },
    {
      "word": "pare-chocs"
    },
    {
      "word": "pare-feu"
    },
    {
      "word": "pare-soleil"
    },
    {
      "word": "parer à"
    },
    {
      "word": "parer au plus pressé"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自古法語,源自拉丁語 parāre,parō 的現在主動不定式,源自原始印歐語 *per- (“生产, 获得, 提出”)。",
  "lang": "法语",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "动词",
  "related": [
    {
      "word": "comparer"
    },
    {
      "word": "préparer"
    },
    {
      "word": "réparer"
    },
    {
      "word": "séparer"
    },
    {
      "word": "sevrer"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有使用例的法語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Paré de fleurs.",
          "translation": "被鮮花所裝飾"
        }
      ],
      "glosses": [
        "裝飾,點綴"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "整理,整修"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有引文的法語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1640, Pierre Corneille, “Act 2, Scene 7”, 出自 Horace:",
          "text": "Ce n’est qu’en fuyant qu’on pare de tels coups.",
          "translation": "只有逃跑才能抵挡这样的打击。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "抵擋,招架"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "迴避,躲過,避免"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "法語反身動詞"
      ],
      "glosses": [
        "打扮,穿盛裝"
      ],
      "tags": [
        "reflexive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Fr-parer.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/Fr-parer.ogg/Fr-parer.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-parer.ogg",
      "raw_tags": [
        "音频"
      ]
    }
  ],
  "word": "parer"
}

{
  "categories": [
    "含有後綴-er的英語詞",
    "有6個詞條的頁面",
    "有詞條的頁面",
    "英語可數名詞",
    "英語名詞",
    "英語詞元"
  ],
  "etymology_text": "源自pare + -er。",
  "forms": [
    {
      "form": "parers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "英语",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名词",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "削皮、修剪的工具"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "愛爾蘭英語",
        "有引文的英語詞",
        "英語俚語"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2013年December6日, Russell W. Belk, Linda Price, Lisa Penaloza, Consumer Culture Theory [消費者文化理論], Emerald Group Publishing, →ISBN,第 84 頁:",
          "text": "A: 'yea like I used to have all these little parers and little fancy girly parers but then I was like I'd probably get into trouble ... people would be like 'why do you have that'... so I went for a plain pencil parer'.",
          "translation": "A:“是的,这些小的,还有漂亮花哨的转笔刀,都是我以前用过的,但后来我觉得我可能会遇到麻烦……别人会说“你怎么用这种东西”……所以我选择了一个普通的转笔刀。”"
        }
      ],
      "glosses": [
        "轉筆刀"
      ],
      "raw_tags": [
        "愛爾蘭"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "轉筆刀",
      "word": "pencil sharpener"
    }
  ],
  "word": "parer"
}

Download raw JSONL data for parer meaning in All languages combined (5.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-24 from the zhwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.