See 雜念 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「念」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「雜」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 思想", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "私心雜念" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "私心杂念" } ], "etymology_text": "__NOTITLECONVERT__", "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "雜亂的思緒" ], "id": "zh-雜念-zh-noun-cX3TZe6L" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "zániàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄗㄚˊ ㄋㄧㄢˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "zaap⁶ nim⁶" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "cha̍p-liām" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "zániàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄗㄚˊ ㄋㄧㄢˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "zániàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tsa²-nien⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "dzá-nyàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "tzarniann" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "цзанянь (czanjanʹ)" }, { "ipa": "/t͡sä³⁵ ni̯ɛn⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "zaap⁶ nim⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "jaahp nihm" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dzaap⁹ nim⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "zab⁶ nim⁶" }, { "ipa": "/t͡saːp̚² niːm²²/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "cha̍p-liām" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tsa̍p-liām" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "zabliam" }, { "ipa": "/t͡sap̚⁴⁻³² liam²²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡sap̚²⁴⁻² liam⁴¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡sap̚¹²¹⁻²¹ liam²²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡sap̚⁴⁻³² liam³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡sap̚⁴⁻³² liam³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "word": "雜念" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「念」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「雜」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 思想", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "__NOTITLECONVERT__", "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "閩南漢語", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "囉嗦" ], "id": "zh-雜念-zh-verb-fEN9~uhl", "tags": [ "Southern Min" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "漳州話", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "亂講" ], "id": "zh-雜念-zh-verb-cyl--MDL", "raw_tags": [ "漳州話" ] } ], "sounds": [ { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "cha̍p-liām" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "cha̍p-liām" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tsa̍p-liām" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "zabliam" }, { "ipa": "/t͡sap̚⁴⁻³² liam²²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡sap̚²⁴⁻² liam⁴¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡sap̚¹²¹⁻²¹ liam²²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡sap̚⁴⁻³² liam³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡sap̚⁴⁻³² liam³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "xùdāo, xùdao", "sense": "囉嗦", "word": "絮叨" }, { "sense": "囉嗦", "tags": [ "Traditional Chinese", "Southern Min" ], "word": "雜念茹" }, { "sense": "囉嗦", "tags": [ "Simplified Chinese", "Southern Min" ], "word": "杂念茹" }, { "raw_tags": [ "北京-東北官話", "西寧", "書面語 (白話文)", "臺灣", "中原官話" ], "sense": "囉嗦", "word": "亂說" }, { "raw_tags": [ "北京-東北官話", "西寧", "南京", "書面語 (白話文)", "北京", "蘭州", "臺灣", "蘭銀官話", "江淮官話", "哈爾濱", "中原官話" ], "sense": "囉嗦", "word": "胡說" }, { "raw_tags": [ "贛州(蟠龍)", "書面語 (白話文)", "客家語" ], "sense": "囉嗦", "word": "瞎說" }, { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)" ], "sense": "囉嗦", "word": "胡扯" }, { "raw_tags": [ "北京-東北官話", "書面語 (白話文)", "北京", "臺灣", "烏魯木齊", "蘭銀官話" ], "sense": "囉嗦", "word": "胡說八道" }, { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)" ], "sense": "囉嗦", "word": "胡言亂語" }, { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)" ], "sense": "囉嗦", "word": "亂言" }, { "raw_tags": [ "北京", "北京-東北官話" ], "sense": "囉嗦", "word": "胡勒" }, { "raw_tags": [ "北京", "北京-東北官話" ], "sense": "囉嗦", "word": "胡嘞嘞" }, { "raw_tags": [ "北京", "北京-東北官話" ], "sense": "囉嗦", "word": "胡謅" }, { "raw_tags": [ "北京", "北京-東北官話" ], "sense": "囉嗦", "word": "胡鏟" }, { "raw_tags": [ "北京", "北京-東北官話" ], "sense": "囉嗦", "word": "胡云" }, { "raw_tags": [ "北京", "北京-東北官話" ], "sense": "囉嗦", "word": "胡唚" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱", "北京", "北京-東北官話" ], "sense": "囉嗦", "word": "瞎掰" }, { "raw_tags": [ "北京", "北京-東北官話" ], "sense": "囉嗦", "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "瞎扯" }, { "raw_tags": [ "北京", "北京-東北官話" ], "sense": "囉嗦", "word": "瞎扯臊" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱", "北京", "北京-東北官話" ], "sense": "囉嗦", "word": "瞎說八道" }, { "raw_tags": [ "北京", "北京-東北官話" ], "sense": "囉嗦", "word": "胡扯八光" }, { "raw_tags": [ "北京", "北京-東北官話" ], "sense": "囉嗦", "word": "胡扯八拉" }, { "raw_tags": [ "北京", "北京-東北官話" ], "sense": "囉嗦", "word": "胡扯白咧" }, { "raw_tags": [ "北京", "北京-東北官話" ], "sense": "囉嗦", "word": "胡謅白咧" }, { "raw_tags": [ "北京", "北京-東北官話" ], "sense": "囉嗦", "word": "胡云八卦" }, { "raw_tags": [ "北京", "北京-東北官話" ], "sense": "囉嗦", "word": "嚼蛆" }, { "raw_tags": [ "北京", "北京-東北官話" ], "sense": "囉嗦", "word": "滋屁" }, { "raw_tags": [ "北京", "北京-東北官話" ], "sense": "囉嗦", "word": "蛋屄" }, { "raw_tags": [ "河源(本地話)", "北京-東北官話", "翁源", "陸川", "詔安(秀篆)", "梅縣", "績溪", "揭西", "廈門", "東莞", "香港", "檳城(泉漳)", "連南", "新加坡(泉漳)", "徽語", "臺灣", "陽江", "新加坡(廣府)", "東莞(清溪)", "新加坡", "臺南", "廣州", "吉隆坡(廣府)", "武平(岩前)", "客家語", "蒙山(西河)" ], "sense": "囉嗦", "tags": [ "Southern Min", "Cantonese" ], "word": "亂講" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱", "北京-東北官話" ], "sense": "囉嗦", "word": "胡嘞" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱", "北京-東北官話" ], "sense": "囉嗦", "word": "胡扯六拉" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱", "北京-東北官話" ], "sense": "囉嗦", "word": "胡謅八扯" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱", "北京-東北官話" ], "sense": "囉嗦", "word": "胡謅八咧" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱", "北京-東北官話" ], "sense": "囉嗦", "word": "瞎嘞嘞" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱", "北京-東北官話" ], "sense": "囉嗦", "word": "瞎咧咧" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱", "北京-東北官話" ], "sense": "囉嗦", "word": "瞎扯談" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱", "北京-東北官話" ], "sense": "囉嗦", "word": "瞎白話" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱", "北京-東北官話", "長沙" ], "sense": "囉嗦", "tags": [ "Xiang" ], "word": "扯談" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱", "北京-東北官話" ], "sense": "囉嗦", "word": "扯犢子" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱", "北京-東北官話" ], "sense": "囉嗦", "word": "扯王八犢子" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱", "北京-東北官話" ], "sense": "囉嗦", "word": "扯鬍子" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱", "北京-東北官話" ], "sense": "囉嗦", "word": "扯哩根兒啷" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱", "北京-東北官話" ], "sense": "囉嗦", "word": "扯哩根兒㘄" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱", "北京-東北官話", "粗俗語" ], "sense": "囉嗦", "word": "扯雞巴蛋" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱", "北京-東北官話", "粗俗語" ], "sense": "囉嗦", "word": "屄屄" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱", "北京-東北官話", "粗俗語" ], "sense": "囉嗦", "word": "屄扯" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱", "北京-東北官話", "粗俗語" ], "sense": "囉嗦", "word": "屄嗤" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱", "北京-東北官話", "粗俗語" ], "sense": "囉嗦", "word": "屄嘞" }, { "raw_tags": [ "馬來西亞", "北京-東北官話", "新加坡" ], "sense": "囉嗦", "word": "亂講話" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "萬榮" ], "sense": "囉嗦", "word": "胡說話" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "萬榮" ], "sense": "囉嗦", "word": "胡掄" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "萬榮" ], "sense": "囉嗦", "word": "胡讕" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "萬榮" ], "sense": "囉嗦", "word": "胡嚼" }, { "raw_tags": [ "蘭州", "蘭銀官話" ], "sense": "囉嗦", "word": "胡踏" }, { "raw_tags": [ "蘭州", "蘭銀官話" ], "sense": "囉嗦", "word": "胡黏" }, { "raw_tags": [ "蘭州", "蘭銀官話" ], "sense": "囉嗦", "word": "諞達" }, { "raw_tags": [ "烏魯木齊", "蘭銀官話" ], "sense": "囉嗦", "word": "諞椽" }, { "raw_tags": [ "烏魯木齊", "蘭銀官話" ], "sense": "囉嗦", "word": "諞椽子" }, { "raw_tags": [ "烏魯木齊", "蘭銀官話" ], "sense": "囉嗦", "word": "諞閒椽" }, { "raw_tags": [ "烏魯木齊", "蘭銀官話" ], "sense": "囉嗦", "word": "諞噧拉兒" }, { "raw_tags": [ "烏魯木齊", "蘭銀官話" ], "sense": "囉嗦", "word": "瞎諞椽" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "成都" ], "sense": "囉嗦", "word": "打胡亂說" }, { "raw_tags": [ "南京", "江淮官話" ], "sense": "囉嗦", "word": "站講" }, { "raw_tags": [ "廣州", "香港" ], "sense": "囉嗦", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "亂噏" }, { "raw_tags": [ "廣州" ], "sense": "囉嗦", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "亂車" }, { "raw_tags": [ "廣州", "香港" ], "sense": "囉嗦", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "亂噏廿四" }, { "raw_tags": [ "廣州" ], "sense": "囉嗦", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "亂車亂詆" }, { "raw_tags": [ "廣州" ], "sense": "囉嗦", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "亂噏亂詆" }, { "raw_tags": [ "廣州" ], "sense": "囉嗦", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "亂詆三千" }, { "raw_tags": [ "廣州" ], "sense": "囉嗦", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "亂講無為" }, { "raw_tags": [ "廣州" ], "sense": "囉嗦", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "亂噏無為" }, { "raw_tags": [ "廣州" ], "sense": "囉嗦", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "亂車廿四" }, { "raw_tags": [ "廣州" ], "sense": "囉嗦", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "噏瘋" }, { "raw_tags": [ "廣州", "陽江", "東莞", "香港" ], "sense": "囉嗦", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "發噏瘋" }, { "raw_tags": [ "香港", "粗俗語" ], "sense": "囉嗦", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "㞗噏" }, { "raw_tags": [ "陽江" ], "sense": "囉嗦", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "亂吠" }, { "raw_tags": [ "南昌" ], "sense": "囉嗦", "tags": [ "Gan" ], "word": "打亂話" }, { "raw_tags": [ "梅縣", "客家語" ], "sense": "囉嗦", "word": "胡七八說" }, { "raw_tags": [ "長汀", "客家語" ], "sense": "囉嗦", "word": "信話" }, { "raw_tags": [ "寧化", "客家語" ], "sense": "囉嗦", "word": "橫話直話" }, { "raw_tags": [ "于都", "客家語" ], "sense": "囉嗦", "word": "亂喊三天" }, { "raw_tags": [ "建甌", "寧都", "客家語", "大余" ], "sense": "囉嗦", "tags": [ "Northern Min" ], "word": "亂話" }, { "raw_tags": [ "銅鼓(三都)", "客家語" ], "sense": "囉嗦", "word": "亂話事" }, { "raw_tags": [ "屏東(內埔,南四縣腔)", "客家語", "苗栗(北四縣腔)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "新竹縣(竹東,海陸腔)" ], "sense": "囉嗦", "word": "跌下頷" }, { "raw_tags": [ "雲林(崙背,詔安腔)", "臺中(東勢,大埔腔)", "客家語" ], "sense": "囉嗦", "word": "落下頷" }, { "raw_tags": [ "建甌" ], "sense": "囉嗦", "tags": [ "Northern Min" ], "word": "亂嚼" }, { "raw_tags": [ "廈門" ], "sense": "囉嗦", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "糝講" }, { "raw_tags": [ "廈門", "馬尼拉(泉漳)" ], "sense": "囉嗦", "tags": [ "Wu", "Southern Min", "Shanghai" ], "word": "七講八講" }, { "raw_tags": [ "廈門(同安)", "新加坡(泉漳)", "粗俗語" ], "sense": "囉嗦", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "畫虎𡳞" }, { "raw_tags": [ "晉江", "馬尼拉(泉漳)", "泉州" ], "sense": "囉嗦", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "糝說" }, { "raw_tags": [ "泉州" ], "sense": "囉嗦", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "會攝" }, { "raw_tags": [ "汕頭", "汕頭(潮陽)", "詔安", "新加坡(潮汕)", "潮州", "揭陽" ], "sense": "囉嗦", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "四散呾" }, { "raw_tags": [ "新加坡(泉漳)", "檳城(泉漳)", "詔安" ], "sense": "囉嗦", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "四散講" }, { "raw_tags": [ "臺南" ], "sense": "囉嗦", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "烏白講" }, { "raw_tags": [ "新加坡(泉漳)", "粗俗語" ], "sense": "囉嗦", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "講𡳞鳥話" }, { "raw_tags": [ "馬尼拉(泉漳)" ], "sense": "囉嗦", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "七說八說" }, { "raw_tags": [ "馬尼拉(泉漳)" ], "sense": "囉嗦", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "濫糝說" }, { "raw_tags": [ "汕頭" ], "sense": "囉嗦", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "亂呾" }, { "raw_tags": [ "揭陽" ], "sense": "囉嗦", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "散呾" }, { "sense": "囉嗦", "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "瞎話" }, { "sense": "囉嗦", "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "瞎講" }, { "raw_tags": [ "丹陽" ], "sense": "囉嗦", "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "瞎三話四" }, { "sense": "囉嗦", "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "瞎話三千" }, { "sense": "囉嗦", "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "瞎講八講" }, { "sense": "囉嗦", "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "瞎七搭八" }, { "raw_tags": [ "粗俗語" ], "sense": "囉嗦", "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "屌毛灰" }, { "raw_tags": [ "長沙" ], "sense": "囉嗦", "tags": [ "Xiang" ], "word": "抽胡說" }, { "raw_tags": [ "長沙" ], "sense": "囉嗦", "tags": [ "Xiang" ], "word": "扯粟殼" }, { "raw_tags": [ "長沙" ], "sense": "囉嗦", "tags": [ "Xiang" ], "word": "扯經" }, { "raw_tags": [ "長沙", "粗俗語" ], "sense": "囉嗦", "tags": [ "Xiang" ], "word": "扯卵談" } ], "word": "雜念" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "日語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有人名用漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有兩個漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有四年級漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "雜念", "ruby": [ [ "雜", "ざつ" ], [ "念", "ねん" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "zatsunen", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "日语", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "日語舊字體寫法", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "雑念的舊字體形式" ], "id": "zh-雜念-ja-noun-66IyHHUh" } ], "word": "雜念" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "以漢字書寫的朝鮮語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "朝鮮語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "朝鮮語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "jamnyeom", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "잡념", "raw_tags": [ "韓文" ] } ], "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "잡념" } ], "glosses": [ "잡념 (jamnyeom)的漢字。" ], "id": "zh-雜念-ko-noun-roGDLCp5", "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "雜念" }
{ "categories": [ "日語名詞", "日語詞元", "有3個詞條的頁面", "有人名用漢字的日語詞", "有兩個漢字的日語詞", "有四年級漢字的日語詞", "有詞條的頁面" ], "forms": [ { "form": "雜念", "ruby": [ [ "雜", "ざつ" ], [ "念", "ねん" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "zatsunen", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "日语", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "日語舊字體寫法" ], "glosses": [ "雑念的舊字體形式" ] } ], "word": "雜念" } { "categories": [ "以漢字書寫的朝鮮語名詞", "有3個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "朝鮮語名詞", "朝鮮語詞元" ], "forms": [ { "form": "jamnyeom", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "잡념", "raw_tags": [ "韓文" ] } ], "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "잡념" } ], "glosses": [ "잡념 (jamnyeom)的漢字。" ], "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "雜念" } { "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "帶「念」的漢語詞", "帶「雜」的漢語詞", "有3個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "漢語 思想", "漢語名詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "derived": [ { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "私心雜念" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "私心杂念" } ], "etymology_text": "__NOTITLECONVERT__", "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "雜亂的思緒" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "zániàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄗㄚˊ ㄋㄧㄢˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "zaap⁶ nim⁶" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "cha̍p-liām" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "zániàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄗㄚˊ ㄋㄧㄢˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "zániàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tsa²-nien⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "dzá-nyàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "tzarniann" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "цзанянь (czanjanʹ)" }, { "ipa": "/t͡sä³⁵ ni̯ɛn⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "zaap⁶ nim⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "jaahp nihm" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dzaap⁹ nim⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "zab⁶ nim⁶" }, { "ipa": "/t͡saːp̚² niːm²²/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "cha̍p-liām" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tsa̍p-liām" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "zabliam" }, { "ipa": "/t͡sap̚⁴⁻³² liam²²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡sap̚²⁴⁻² liam⁴¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡sap̚¹²¹⁻²¹ liam²²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡sap̚⁴⁻³² liam³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡sap̚⁴⁻³² liam³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "word": "雜念" } { "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "帶「念」的漢語詞", "帶「雜」的漢語詞", "有3個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話動詞", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "漢語 思想", "漢語動詞", "漢語名詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "etymology_text": "__NOTITLECONVERT__", "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "閩南漢語" ], "glosses": [ "囉嗦" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "categories": [ "漳州話" ], "glosses": [ "亂講" ], "raw_tags": [ "漳州話" ] } ], "sounds": [ { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "cha̍p-liām" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "cha̍p-liām" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tsa̍p-liām" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "zabliam" }, { "ipa": "/t͡sap̚⁴⁻³² liam²²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡sap̚²⁴⁻² liam⁴¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡sap̚¹²¹⁻²¹ liam²²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡sap̚⁴⁻³² liam³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡sap̚⁴⁻³² liam³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "xùdāo, xùdao", "sense": "囉嗦", "word": "絮叨" }, { "sense": "囉嗦", "tags": [ "Traditional Chinese", "Southern Min" ], "word": "雜念茹" }, { "sense": "囉嗦", "tags": [ "Simplified Chinese", "Southern Min" ], "word": "杂念茹" }, { "raw_tags": [ "北京-東北官話", "西寧", "書面語 (白話文)", "臺灣", "中原官話" ], "sense": "囉嗦", "word": "亂說" }, { "raw_tags": [ "北京-東北官話", "西寧", "南京", "書面語 (白話文)", "北京", "蘭州", "臺灣", "蘭銀官話", "江淮官話", "哈爾濱", "中原官話" ], "sense": "囉嗦", "word": "胡說" }, { "raw_tags": [ "贛州(蟠龍)", "書面語 (白話文)", "客家語" ], "sense": "囉嗦", "word": "瞎說" }, { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)" ], "sense": "囉嗦", "word": "胡扯" }, { "raw_tags": [ "北京-東北官話", "書面語 (白話文)", "北京", "臺灣", "烏魯木齊", "蘭銀官話" ], "sense": "囉嗦", "word": "胡說八道" }, { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)" ], "sense": "囉嗦", "word": "胡言亂語" }, { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)" ], "sense": "囉嗦", "word": "亂言" }, { "raw_tags": [ "北京", "北京-東北官話" ], "sense": "囉嗦", "word": "胡勒" }, { "raw_tags": [ "北京", "北京-東北官話" ], "sense": "囉嗦", "word": "胡嘞嘞" }, { "raw_tags": [ "北京", "北京-東北官話" ], "sense": "囉嗦", "word": "胡謅" }, { "raw_tags": [ "北京", "北京-東北官話" ], "sense": "囉嗦", "word": "胡鏟" }, { "raw_tags": [ "北京", "北京-東北官話" ], "sense": "囉嗦", "word": "胡云" }, { "raw_tags": [ "北京", "北京-東北官話" ], "sense": "囉嗦", "word": "胡唚" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱", "北京", "北京-東北官話" ], "sense": "囉嗦", "word": "瞎掰" }, { "raw_tags": [ "北京", "北京-東北官話" ], "sense": "囉嗦", "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "瞎扯" }, { "raw_tags": [ "北京", "北京-東北官話" ], "sense": "囉嗦", "word": "瞎扯臊" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱", "北京", "北京-東北官話" ], "sense": "囉嗦", "word": "瞎說八道" }, { "raw_tags": [ "北京", "北京-東北官話" ], "sense": "囉嗦", "word": "胡扯八光" }, { "raw_tags": [ "北京", "北京-東北官話" ], "sense": "囉嗦", "word": "胡扯八拉" }, { "raw_tags": [ "北京", "北京-東北官話" ], "sense": "囉嗦", "word": "胡扯白咧" }, { "raw_tags": [ "北京", "北京-東北官話" ], "sense": "囉嗦", "word": "胡謅白咧" }, { "raw_tags": [ "北京", "北京-東北官話" ], "sense": "囉嗦", "word": "胡云八卦" }, { "raw_tags": [ "北京", "北京-東北官話" ], "sense": "囉嗦", "word": "嚼蛆" }, { "raw_tags": [ "北京", "北京-東北官話" ], "sense": "囉嗦", "word": "滋屁" }, { "raw_tags": [ "北京", "北京-東北官話" ], "sense": "囉嗦", "word": "蛋屄" }, { "raw_tags": [ "河源(本地話)", "北京-東北官話", "翁源", "陸川", "詔安(秀篆)", "梅縣", "績溪", "揭西", "廈門", "東莞", "香港", "檳城(泉漳)", "連南", "新加坡(泉漳)", "徽語", "臺灣", "陽江", "新加坡(廣府)", "東莞(清溪)", "新加坡", "臺南", "廣州", "吉隆坡(廣府)", "武平(岩前)", "客家語", "蒙山(西河)" ], "sense": "囉嗦", "tags": [ "Southern Min", "Cantonese" ], "word": "亂講" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱", "北京-東北官話" ], "sense": "囉嗦", "word": "胡嘞" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱", "北京-東北官話" ], "sense": "囉嗦", "word": "胡扯六拉" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱", "北京-東北官話" ], "sense": "囉嗦", "word": "胡謅八扯" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱", "北京-東北官話" ], "sense": "囉嗦", "word": "胡謅八咧" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱", "北京-東北官話" ], "sense": "囉嗦", "word": "瞎嘞嘞" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱", "北京-東北官話" ], "sense": "囉嗦", "word": "瞎咧咧" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱", "北京-東北官話" ], "sense": "囉嗦", "word": "瞎扯談" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱", "北京-東北官話" ], "sense": "囉嗦", "word": "瞎白話" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱", "北京-東北官話", "長沙" ], "sense": "囉嗦", "tags": [ "Xiang" ], "word": "扯談" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱", "北京-東北官話" ], "sense": "囉嗦", "word": "扯犢子" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱", "北京-東北官話" ], "sense": "囉嗦", "word": "扯王八犢子" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱", "北京-東北官話" ], "sense": "囉嗦", "word": "扯鬍子" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱", "北京-東北官話" ], "sense": "囉嗦", "word": "扯哩根兒啷" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱", "北京-東北官話" ], "sense": "囉嗦", "word": "扯哩根兒㘄" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱", "北京-東北官話", "粗俗語" ], "sense": "囉嗦", "word": "扯雞巴蛋" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱", "北京-東北官話", "粗俗語" ], "sense": "囉嗦", "word": "屄屄" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱", "北京-東北官話", "粗俗語" ], "sense": "囉嗦", "word": "屄扯" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱", "北京-東北官話", "粗俗語" ], "sense": "囉嗦", "word": "屄嗤" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱", "北京-東北官話", "粗俗語" ], "sense": "囉嗦", "word": "屄嘞" }, { "raw_tags": [ "馬來西亞", "北京-東北官話", "新加坡" ], "sense": "囉嗦", "word": "亂講話" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "萬榮" ], "sense": "囉嗦", "word": "胡說話" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "萬榮" ], "sense": "囉嗦", "word": "胡掄" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "萬榮" ], "sense": "囉嗦", "word": "胡讕" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "萬榮" ], "sense": "囉嗦", "word": "胡嚼" }, { "raw_tags": [ "蘭州", "蘭銀官話" ], "sense": "囉嗦", "word": "胡踏" }, { "raw_tags": [ "蘭州", "蘭銀官話" ], "sense": "囉嗦", "word": "胡黏" }, { "raw_tags": [ "蘭州", "蘭銀官話" ], "sense": "囉嗦", "word": "諞達" }, { "raw_tags": [ "烏魯木齊", "蘭銀官話" ], "sense": "囉嗦", "word": "諞椽" }, { "raw_tags": [ "烏魯木齊", "蘭銀官話" ], "sense": "囉嗦", "word": "諞椽子" }, { "raw_tags": [ "烏魯木齊", "蘭銀官話" ], "sense": "囉嗦", "word": "諞閒椽" }, { "raw_tags": [ "烏魯木齊", "蘭銀官話" ], "sense": "囉嗦", "word": "諞噧拉兒" }, { "raw_tags": [ "烏魯木齊", "蘭銀官話" ], "sense": "囉嗦", "word": "瞎諞椽" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "成都" ], "sense": "囉嗦", "word": "打胡亂說" }, { "raw_tags": [ "南京", "江淮官話" ], "sense": "囉嗦", "word": "站講" }, { "raw_tags": [ "廣州", "香港" ], "sense": "囉嗦", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "亂噏" }, { "raw_tags": [ "廣州" ], "sense": "囉嗦", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "亂車" }, { "raw_tags": [ "廣州", "香港" ], "sense": "囉嗦", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "亂噏廿四" }, { "raw_tags": [ "廣州" ], "sense": "囉嗦", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "亂車亂詆" }, { "raw_tags": [ "廣州" ], "sense": "囉嗦", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "亂噏亂詆" }, { "raw_tags": [ "廣州" ], "sense": "囉嗦", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "亂詆三千" }, { "raw_tags": [ "廣州" ], "sense": "囉嗦", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "亂講無為" }, { "raw_tags": [ "廣州" ], "sense": "囉嗦", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "亂噏無為" }, { "raw_tags": [ "廣州" ], "sense": "囉嗦", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "亂車廿四" }, { "raw_tags": [ "廣州" ], "sense": "囉嗦", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "噏瘋" }, { "raw_tags": [ "廣州", "陽江", "東莞", "香港" ], "sense": "囉嗦", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "發噏瘋" }, { "raw_tags": [ "香港", "粗俗語" ], "sense": "囉嗦", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "㞗噏" }, { "raw_tags": [ "陽江" ], "sense": "囉嗦", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "亂吠" }, { "raw_tags": [ "南昌" ], "sense": "囉嗦", "tags": [ "Gan" ], "word": "打亂話" }, { "raw_tags": [ "梅縣", "客家語" ], "sense": "囉嗦", "word": "胡七八說" }, { "raw_tags": [ "長汀", "客家語" ], "sense": "囉嗦", "word": "信話" }, { "raw_tags": [ "寧化", "客家語" ], "sense": "囉嗦", "word": "橫話直話" }, { "raw_tags": [ "于都", "客家語" ], "sense": "囉嗦", "word": "亂喊三天" }, { "raw_tags": [ "建甌", "寧都", "客家語", "大余" ], "sense": "囉嗦", "tags": [ "Northern Min" ], "word": "亂話" }, { "raw_tags": [ "銅鼓(三都)", "客家語" ], "sense": "囉嗦", "word": "亂話事" }, { "raw_tags": [ "屏東(內埔,南四縣腔)", "客家語", "苗栗(北四縣腔)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "新竹縣(竹東,海陸腔)" ], "sense": "囉嗦", "word": "跌下頷" }, { "raw_tags": [ "雲林(崙背,詔安腔)", "臺中(東勢,大埔腔)", "客家語" ], "sense": "囉嗦", "word": "落下頷" }, { "raw_tags": [ "建甌" ], "sense": "囉嗦", "tags": [ "Northern Min" ], "word": "亂嚼" }, { "raw_tags": [ "廈門" ], "sense": "囉嗦", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "糝講" }, { "raw_tags": [ "廈門", "馬尼拉(泉漳)" ], "sense": "囉嗦", "tags": [ "Wu", "Southern Min", "Shanghai" ], "word": "七講八講" }, { "raw_tags": [ "廈門(同安)", "新加坡(泉漳)", "粗俗語" ], "sense": "囉嗦", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "畫虎𡳞" }, { "raw_tags": [ "晉江", "馬尼拉(泉漳)", "泉州" ], "sense": "囉嗦", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "糝說" }, { "raw_tags": [ "泉州" ], "sense": "囉嗦", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "會攝" }, { "raw_tags": [ "汕頭", "汕頭(潮陽)", "詔安", "新加坡(潮汕)", "潮州", "揭陽" ], "sense": "囉嗦", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "四散呾" }, { "raw_tags": [ "新加坡(泉漳)", "檳城(泉漳)", "詔安" ], "sense": "囉嗦", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "四散講" }, { "raw_tags": [ "臺南" ], "sense": "囉嗦", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "烏白講" }, { "raw_tags": [ "新加坡(泉漳)", "粗俗語" ], "sense": "囉嗦", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "講𡳞鳥話" }, { "raw_tags": [ "馬尼拉(泉漳)" ], "sense": "囉嗦", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "七說八說" }, { "raw_tags": [ "馬尼拉(泉漳)" ], "sense": "囉嗦", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "濫糝說" }, { "raw_tags": [ "汕頭" ], "sense": "囉嗦", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "亂呾" }, { "raw_tags": [ "揭陽" ], "sense": "囉嗦", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "散呾" }, { "sense": "囉嗦", "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "瞎話" }, { "sense": "囉嗦", "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "瞎講" }, { "raw_tags": [ "丹陽" ], "sense": "囉嗦", "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "瞎三話四" }, { "sense": "囉嗦", "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "瞎話三千" }, { "sense": "囉嗦", "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "瞎講八講" }, { "sense": "囉嗦", "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "瞎七搭八" }, { "raw_tags": [ "粗俗語" ], "sense": "囉嗦", "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "屌毛灰" }, { "raw_tags": [ "長沙" ], "sense": "囉嗦", "tags": [ "Xiang" ], "word": "抽胡說" }, { "raw_tags": [ "長沙" ], "sense": "囉嗦", "tags": [ "Xiang" ], "word": "扯粟殼" }, { "raw_tags": [ "長沙" ], "sense": "囉嗦", "tags": [ "Xiang" ], "word": "扯經" }, { "raw_tags": [ "長沙", "粗俗語" ], "sense": "囉嗦", "tags": [ "Xiang" ], "word": "扯卵談" } ], "word": "雜念" }
Download raw JSONL data for 雜念 meaning in All languages combined (16.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the zhwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.