See 圓寂 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "中古漢語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "中古漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「圓」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「寂」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有4個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有同音詞的粵語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有多個讀音的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 死亡", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "圆寂", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "漢語 佛教", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "出家人去世" ], "id": "zh-圓寂-zh-verb-o1O4~9mF", "topics": [ "Buddhism" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "yuánjì, yuánjí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄩㄢˊ ㄐㄧˋ, ㄩㄢˊ ㄐㄧˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "jyun⁴ zik⁶" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "yèn-sit / yàn-sit" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "oân-chi̍p" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "yuánjì" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄩㄢˊ ㄐㄧˋ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yuánjì" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "yüan²-chi⁴" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "ywán-jì" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "yuanjih" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "юаньцзи (juanʹczi)" }, { "ipa": "/ɥɛn³⁵ t͡ɕi⁵¹/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "yuánjí" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄩㄢˊ ㄐㄧˊ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yuánjí" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "yüan²-chi²" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "ywán-jí" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "yuanjyi" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "юаньцзи (juanʹczi)" }, { "ipa": "/ɥɛn³⁵ t͡ɕi³⁵/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "jyun⁴ zik⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "yùhn jihk" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jyn⁴ dzik⁹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "yun⁴ jig⁶" }, { "ipa": "/jyːn²¹ t͡sɪk̚²/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "homophone": "原籍", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話", "同音詞" ], "tags": [ "Cantonese" ] }, { "homophone": "鉛直", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話", "同音詞" ], "tags": [ "Cantonese" ] }, { "homophone": "铅直", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話", "同音詞" ], "tags": [ "Cantonese" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "北四縣話", "包括苗栗", "白話字" ], "zh_pron": "yèn-sit" }, { "raw_tags": [ "客家語", "北四縣話", "包括苗栗", "客家語拼音" ], "zh_pron": "ien^ˇ xid^ˋ" }, { "raw_tags": [ "客家語", "北四縣話", "包括苗栗", "客家話拼音" ], "zh_pron": "yan² xid⁵" }, { "ipa": "/i̯en¹¹ sit̚²/", "raw_tags": [ "客家語", "北四縣話", "包括苗栗" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "南四縣話", "包括美濃", "白話字" ], "zh_pron": "yàn-sit" }, { "raw_tags": [ "客家語", "南四縣話", "包括美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "(r)ian^ˇ xid^ˋ" }, { "raw_tags": [ "客家語", "南四縣話", "包括美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "yan² xid⁵" }, { "ipa": "/(j)i̯an¹¹ sit̚²/", "raw_tags": [ "客家語", "南四縣話", "包括美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "oân-chi̍p" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "uân-tsi̍p" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "oancip" }, { "ipa": "/uan²⁴⁻²² t͡sip̚⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/uan²⁴⁻²² t͡sip̚²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/uan¹³⁻²² t͡sip̚¹²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/uan²⁴⁻¹¹ t͡sip̚⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/uan²³⁻³³ t͡sip̚⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "中古漢語" ], "zh_pron": "zjwen|hjwen dzek" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "formal" ], "word": "下世" }, { "roman": "shàngtiān", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "上天" }, { "roman": "shànglù", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "上路" }, { "roman": "bùzài", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "不在" }, { "raw_tags": [ "文言文、委婉" ], "roman": "bùxìng", "word": "不幸" }, { "raw_tags": [ "古舊、委婉,指軍官" ], "roman": "bùlù", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "不祿" }, { "raw_tags": [ "古舊、委婉,指軍官" ], "roman": "bùlù", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "不禄" }, { "word": "亡" }, { "raw_tags": [ "书面" ], "word": "亡故" }, { "roman": "xiānshì", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "仙逝" }, { "tags": [ "Traditional Chinese", "euphemistic" ], "word": "仙遊" }, { "tags": [ "euphemistic" ], "word": "仙游" }, { "raw_tags": [ "书面、委婉" ], "roman": "zuògǔ", "word": "作古" }, { "raw_tags": [ "口语" ], "roman": "zuòguǐ", "word": "做鬼" }, { "raw_tags": [ "书面" ], "roman": "qīngshì", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "傾世" }, { "raw_tags": [ "书面" ], "roman": "qīngshì", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "倾世" }, { "raw_tags": [ "书面" ], "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "傾亡" }, { "raw_tags": [ "书面" ], "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "倾亡" }, { "raw_tags": [ "佛教,多指僧人" ], "roman": "rùjì", "word": "入寂" }, { "raw_tags": [ "高龄而死" ], "roman": "diāoxiè", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "凋謝" }, { "raw_tags": [ "高龄而死" ], "roman": "diāoxiè", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "凋谢" }, { "tags": [ "euphemistic" ], "word": "化去" }, { "tags": [ "Simplified Chinese", "euphemistic" ], "word": "升天" }, { "raw_tags": [ "书面" ], "word": "即世" }, { "roman": "qùshì", "word": "去世" }, { "roman": "héyǎn", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "合眼" }, { "raw_tags": [ "书面" ], "roman": "sàngwáng", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "喪亡" }, { "raw_tags": [ "书面" ], "roman": "sàngwáng", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "丧亡" }, { "roman": "sàngmìng", "tags": [ "Traditional Chinese", "euphemistic" ], "word": "喪命" }, { "roman": "sàngmìng", "tags": [ "Simplified Chinese", "euphemistic" ], "word": "丧命" }, { "tags": [ "Traditional Chinese", "euphemistic" ], "word": "喪生" }, { "tags": [ "Simplified Chinese", "euphemistic" ], "word": "丧生" }, { "roman": "wūhū", "tags": [ "Traditional Chinese", "euphemistic" ], "word": "嗚呼" }, { "roman": "wūhū", "tags": [ "Simplified Chinese", "euphemistic" ], "word": "呜呼" }, { "raw_tags": [ "官話、粗俗,贬义" ], "word": "嗝屁" }, { "raw_tags": [ "口语" ], "roman": "yànqì", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "嚥氣" }, { "raw_tags": [ "口语" ], "roman": "yànqì", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "咽气" }, { "raw_tags": [ "委婉、幽默" ], "word": "回老家" }, { "raw_tags": [ "指佛教僧人、尼姑" ], "roman": "yuánjì", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "圆寂" }, { "roman": "shòuzhōngzhèngqǐn", "tags": [ "Traditional Chinese", "euphemistic" ], "word": "壽終正寢" }, { "roman": "shòuzhōngzhèngqǐn", "tags": [ "Simplified Chinese", "euphemistic" ], "word": "寿终正寝" }, { "raw_tags": [ "书面" ], "roman": "shīqì", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "失氣" }, { "raw_tags": [ "书面" ], "roman": "shīqì", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "失气" }, { "roman": "ānxī", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "安息" }, { "roman": "ānmián", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "安眠" }, { "raw_tags": [ "北京話" ], "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "小喇叭兒吹了" }, { "raw_tags": [ "北京話" ], "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "小喇叭儿吹了" }, { "raw_tags": [ "為義而死" ], "roman": "jiùyì", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "就義" }, { "raw_tags": [ "為義而死" ], "roman": "jiùyì", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "就义" }, { "raw_tags": [ "指皇帝、王、君主等" ], "word": "崩" }, { "raw_tags": [ "文言文,指皇帝、王、君主等" ], "roman": "bēngcú", "word": "崩殂" }, { "raw_tags": [ "北部吳語,非正式、幽默" ], "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "彈老三" }, { "raw_tags": [ "北部吳語,非正式、幽默" ], "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "弹老三" }, { "tags": [ "euphemistic" ], "word": "往生" }, { "raw_tags": [ "文言文、委婉" ], "roman": "hūrán", "word": "忽然" }, { "raw_tags": [ "俚語、幽默" ], "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "掛" }, { "raw_tags": [ "俚語、幽默" ], "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "挂" }, { "word": "故" }, { "raw_tags": [ "委婉、多指长辈" ], "roman": "gùshì", "word": "故世" }, { "raw_tags": [ "委婉、多指长辈" ], "word": "故去" }, { "raw_tags": [ "贬义" ], "roman": "bìmìng", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "斃命" }, { "raw_tags": [ "贬义" ], "roman": "bìmìng", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "毙命" }, { "word": "早死" }, { "raw_tags": [ "指皇帝、王、君主等" ], "roman": "yànjià", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "晏駕" }, { "raw_tags": [ "指皇帝、王、君主等" ], "roman": "yànjià", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "晏驾" }, { "raw_tags": [ "书面、比喻" ], "roman": "kūsǐ", "word": "枯死" }, { "raw_tags": [ "书面" ], "roman": "qìshì", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "棄世" }, { "raw_tags": [ "书面" ], "roman": "qìshì", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "弃世" }, { "roman": "guītiān", "tags": [ "Traditional Chinese", "euphemistic" ], "word": "歸天" }, { "roman": "guītiān", "tags": [ "Simplified Chinese", "euphemistic" ], "word": "归天" }, { "roman": "guīxī", "tags": [ "Traditional Chinese", "euphemistic" ], "word": "歸西" }, { "roman": "guīxī", "tags": [ "Simplified Chinese", "euphemistic" ], "word": "归西" }, { "raw_tags": [ "书面、委婉" ], "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "歸道山" }, { "raw_tags": [ "书面、委婉" ], "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "归道山" }, { "roman": "sǐ", "word": "死" }, { "roman": "sǐwáng", "tags": [ "formal" ], "word": "死亡" }, { "roman": "sǐrén", "word": "死人" }, { "tags": [ "informal" ], "word": "死去" }, { "roman": "sǐdiào", "tags": [ "informal" ], "word": "死掉" }, { "raw_tags": [ "非正式、幽默" ], "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "死翹翹" }, { "raw_tags": [ "非正式、幽默" ], "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "死翘翘" }, { "tags": [ "Traditional Chinese", "Wu" ], "word": "死脫" }, { "tags": [ "Simplified Chinese", "Wu" ], "word": "死脱" }, { "raw_tags": [ "古旧" ], "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "殞" }, { "raw_tags": [ "古旧" ], "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "殒" }, { "raw_tags": [ "书面" ], "roman": "qìjué", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "氣絕" }, { "raw_tags": [ "书面" ], "roman": "qìjué", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "气绝" }, { "raw_tags": [ "委婉、敬语" ], "roman": "yǒngmián", "word": "永眠" }, { "raw_tags": [ "书面" ], "roman": "mòshì", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "沒世" }, { "raw_tags": [ "书面" ], "roman": "mòshì", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "没世" }, { "tags": [ "euphemistic" ], "word": "沉眠" }, { "raw_tags": [ "客家語、委婉" ], "word": "消忒" }, { "raw_tags": [ "书面" ], "roman": "wùhuà", "word": "物化" }, { "raw_tags": [ "正式、委婉" ], "roman": "bìmìng", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "畢命" }, { "raw_tags": [ "正式、委婉" ], "roman": "bìmìng", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "毕命" }, { "raw_tags": [ "因疾病而死" ], "word": "病亡" }, { "raw_tags": [ "因疾病而死" ], "roman": "bìnggù", "word": "病故" }, { "raw_tags": [ "因疾病而死" ], "roman": "bìngsǐ", "word": "病死" }, { "raw_tags": [ "因疾病而死" ], "roman": "bìngshì", "word": "病逝" }, { "raw_tags": [ "委婉、多指老人" ], "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "百年歸老" }, { "raw_tags": [ "委婉、多指老人" ], "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "百年归老" }, { "raw_tags": [ "书面、委婉" ], "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "盡命" }, { "raw_tags": [ "书面、委婉" ], "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "尽命" }, { "raw_tags": [ "书面或用於複合詞、委婉" ], "roman": "zhōng", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "終" }, { "raw_tags": [ "书面或用於複合詞、委婉" ], "roman": "zhōng", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "终" }, { "raw_tags": [ "书面或用於複合詞" ], "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "絕" }, { "raw_tags": [ "书面或用於複合詞" ], "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "绝" }, { "raw_tags": [ "非正式、幽默" ], "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "翹辮子" }, { "raw_tags": [ "非正式、幽默" ], "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "翘辫子" }, { "raw_tags": [ "委婉、指老人" ], "word": "老了" }, { "tags": [ "Traditional Chinese", "euphemistic" ], "word": "蒙主寵召" }, { "tags": [ "Simplified Chinese", "euphemistic" ], "word": "蒙主宠召" }, { "raw_tags": [ "文言文,指君主或高官" ], "roman": "hōng", "word": "薨" }, { "raw_tags": [ "指君主" ], "roman": "hōngshì", "word": "薨逝" }, { "raw_tags": [ "在灾难、政治斗争中等" ], "roman": "bèinàn", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "被難" }, { "raw_tags": [ "在灾难、政治斗争中等" ], "roman": "bèinàn", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "被难" }, { "raw_tags": [ "书面、多指父母或长辈" ], "roman": "jiànbèi", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "見背" }, { "raw_tags": [ "书面、多指父母或长辈" ], "roman": "jiànbèi", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "见背" }, { "tags": [ "Traditional Chinese", "figuratively" ], "word": "見閻王" }, { "tags": [ "Simplified Chinese", "figuratively" ], "word": "见阎王" }, { "raw_tags": [ "指皇帝、王、君主等" ], "roman": "bīntiān", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "賓天" }, { "raw_tags": [ "指皇帝、王、君主等" ], "roman": "bīntiān", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "宾天" }, { "tags": [ "euphemistic" ], "word": "走" }, { "raw_tags": [ "泉漳話、委婉" ], "word": "走去踮" }, { "raw_tags": [ "正式,多指非正常死因" ], "roman": "shēnwáng", "word": "身亡" }, { "raw_tags": [ "书面" ], "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "辭世" }, { "raw_tags": [ "书面" ], "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "辞世" }, { "roman": "shìshì", "word": "逝世" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "進棺材" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "进棺材" }, { "roman": "guòshì", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "過世" }, { "roman": "guòshì", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "过世" }, { "roman": "guòqù", "tags": [ "Traditional Chinese", "euphemistic" ], "word": "過去" }, { "roman": "guòqù", "tags": [ "Simplified Chinese", "euphemistic" ], "word": "过去" }, { "raw_tags": [ "泉漳話、委婉、潮州話、委婉" ], "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "過往" }, { "raw_tags": [ "泉漳話、委婉、潮州話、委婉" ], "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "过往" }, { "raw_tags": [ "书面" ], "roman": "guòshēn", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "過身" }, { "raw_tags": [ "书面" ], "roman": "guòshēn", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "过身" }, { "raw_tags": [ "泉漳話" ], "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "過面" }, { "raw_tags": [ "泉漳話" ], "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "过面" }, { "raw_tags": [ "客家語、委婉" ], "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "長山賣鴨卵" }, { "raw_tags": [ "客家語、委婉" ], "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "长山卖鸭卵" }, { "raw_tags": [ "委婉、敬语" ], "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "長眠" }, { "raw_tags": [ "委婉、敬语" ], "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "长眠" }, { "roman": "bìyǎn", "tags": [ "Traditional Chinese", "euphemistic" ], "word": "閉眼" }, { "roman": "bìyǎn", "tags": [ "Simplified Chinese", "euphemistic" ], "word": "闭眼" }, { "roman": "yǔnluò", "tags": [ "Traditional Chinese", "euphemistic" ], "word": "隕落" }, { "roman": "yǔnluò", "tags": [ "Simplified Chinese", "euphemistic" ], "word": "陨落" }, { "tags": [ "Traditional Chinese", "euphemistic" ], "word": "離世" }, { "tags": [ "Simplified Chinese", "euphemistic" ], "word": "离世" }, { "raw_tags": [ "指皇帝、王、君主等" ], "roman": "jiàbēng", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "駕崩" }, { "raw_tags": [ "指皇帝、王、君主等" ], "roman": "jiàbēng", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "驾崩" }, { "tags": [ "Traditional Chinese", "euphemistic" ], "word": "駕鶴西去" }, { "tags": [ "Simplified Chinese", "euphemistic" ], "word": "驾鹤西去" }, { "tags": [ "Traditional Chinese", "euphemistic" ], "word": "駕鶴西遊" }, { "tags": [ "Simplified Chinese", "euphemistic" ], "word": "驾鹤西游" }, { "raw_tags": [ "指皇帝" ], "roman": "lóngyùshàngbīn", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "龍馭上賓" }, { "raw_tags": [ "指皇帝" ], "roman": "lóngyùshàngbīn", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "龙驭上宾" } ], "word": "圓寂" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "中古漢語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "中古漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「圓」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「寂」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有4個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有同音詞的粵語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有多個讀音的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 死亡", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "圆寂", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "漢語 佛教", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "修行人滅除煩惱,不再生死輪迴的境界" ], "id": "zh-圓寂-zh-noun-DAfLlkV6", "topics": [ "Buddhism" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "yuánjì, yuánjí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄩㄢˊ ㄐㄧˋ, ㄩㄢˊ ㄐㄧˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "jyun⁴ zik⁶" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "yèn-sit / yàn-sit" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "oân-chi̍p" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "yuánjì" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄩㄢˊ ㄐㄧˋ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yuánjì" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "yüan²-chi⁴" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "ywán-jì" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "yuanjih" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "юаньцзи (juanʹczi)" }, { "ipa": "/ɥɛn³⁵ t͡ɕi⁵¹/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "yuánjí" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄩㄢˊ ㄐㄧˊ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yuánjí" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "yüan²-chi²" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "ywán-jí" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "yuanjyi" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "юаньцзи (juanʹczi)" }, { "ipa": "/ɥɛn³⁵ t͡ɕi³⁵/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "jyun⁴ zik⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "yùhn jihk" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jyn⁴ dzik⁹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "yun⁴ jig⁶" }, { "ipa": "/jyːn²¹ t͡sɪk̚²/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "homophone": "原籍", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話", "同音詞" ], "tags": [ "Cantonese" ] }, { "homophone": "鉛直", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話", "同音詞" ], "tags": [ "Cantonese" ] }, { "homophone": "铅直", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話", "同音詞" ], "tags": [ "Cantonese" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "北四縣話", "包括苗栗", "白話字" ], "zh_pron": "yèn-sit" }, { "raw_tags": [ "客家語", "北四縣話", "包括苗栗", "客家語拼音" ], "zh_pron": "ien^ˇ xid^ˋ" }, { "raw_tags": [ "客家語", "北四縣話", "包括苗栗", "客家話拼音" ], "zh_pron": "yan² xid⁵" }, { "ipa": "/i̯en¹¹ sit̚²/", "raw_tags": [ "客家語", "北四縣話", "包括苗栗" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "南四縣話", "包括美濃", "白話字" ], "zh_pron": "yàn-sit" }, { "raw_tags": [ "客家語", "南四縣話", "包括美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "(r)ian^ˇ xid^ˋ" }, { "raw_tags": [ "客家語", "南四縣話", "包括美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "yan² xid⁵" }, { "ipa": "/(j)i̯an¹¹ sit̚²/", "raw_tags": [ "客家語", "南四縣話", "包括美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "oân-chi̍p" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "uân-tsi̍p" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "oancip" }, { "ipa": "/uan²⁴⁻²² t͡sip̚⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/uan²⁴⁻²² t͡sip̚²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/uan¹³⁻²² t͡sip̚¹²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/uan²⁴⁻¹¹ t͡sip̚⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/uan²³⁻³³ t͡sip̚⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "中古漢語" ], "zh_pron": "zjwen|hjwen dzek" } ], "synonyms": [ { "roman": "nièpán", "word": "涅槃" }, { "roman": "jímiè", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "寂滅" }, { "roman": "jímiè", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "寂灭" }, { "roman": "mièdù", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "滅度" }, { "roman": "mièdù", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "灭度" } ], "word": "圓寂" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "日語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有4個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有中學漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有人名用漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有兩個漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "圓寂", "ruby": [ [ "圓", "えん" ], [ "寂", "じゃく" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "enjaku", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "日語舊字體寫法", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "円寂的舊字體形式" ], "id": "zh-圓寂-ja-noun-LshMUm7S" } ], "word": "圓寂" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "以漢字書寫的朝鮮語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有4個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "朝鮮語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "朝鮮語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "wonjeok", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "원적", "raw_tags": [ "韓文" ] } ], "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "원적" } ], "glosses": [ "원적 (wonjeok)的漢字。" ], "id": "zh-圓寂-ko-noun-xogfk~fb", "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "圓寂" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "以漢字書寫的越南語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有4個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "越南語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "越南語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "越南語", "lang_code": "vi", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "儒字", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "viên tịch" } ], "glosses": [ "viên tịch的漢字。" ], "id": "zh-圓寂-vi-verb-FlWyNkHE", "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "圓寂" }
{ "categories": [ "日語名詞", "日語詞元", "有4個詞條的頁面", "有中學漢字的日語詞", "有人名用漢字的日語詞", "有兩個漢字的日語詞", "有詞條的頁面" ], "forms": [ { "form": "圓寂", "ruby": [ [ "圓", "えん" ], [ "寂", "じゃく" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "enjaku", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "日語舊字體寫法" ], "glosses": [ "円寂的舊字體形式" ] } ], "word": "圓寂" } { "categories": [ "以漢字書寫的朝鮮語名詞", "有4個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "朝鮮語名詞", "朝鮮語詞元" ], "forms": [ { "form": "wonjeok", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "원적", "raw_tags": [ "韓文" ] } ], "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "원적" } ], "glosses": [ "원적 (wonjeok)的漢字。" ], "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "圓寂" } { "categories": [ "中古漢語動詞", "中古漢語詞元", "官話動詞", "官話詞元", "客家語動詞", "客家語詞元", "帶「圓」的漢語詞", "帶「寂」的漢語詞", "有4個詞條的頁面", "有同音詞的粵語詞", "有國際音標的漢語詞", "有多個讀音的官話詞", "有詞條的頁面", "泉漳話動詞", "泉漳話詞元", "漢語 死亡", "漢語動詞", "漢語詞元", "粵語動詞", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "圆寂", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "漢語 佛教" ], "glosses": [ "出家人去世" ], "topics": [ "Buddhism" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "yuánjì, yuánjí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄩㄢˊ ㄐㄧˋ, ㄩㄢˊ ㄐㄧˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "jyun⁴ zik⁶" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "yèn-sit / yàn-sit" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "oân-chi̍p" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "yuánjì" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄩㄢˊ ㄐㄧˋ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yuánjì" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "yüan²-chi⁴" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "ywán-jì" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "yuanjih" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "юаньцзи (juanʹczi)" }, { "ipa": "/ɥɛn³⁵ t͡ɕi⁵¹/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "yuánjí" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄩㄢˊ ㄐㄧˊ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yuánjí" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "yüan²-chi²" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "ywán-jí" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "yuanjyi" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "юаньцзи (juanʹczi)" }, { "ipa": "/ɥɛn³⁵ t͡ɕi³⁵/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "jyun⁴ zik⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "yùhn jihk" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jyn⁴ dzik⁹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "yun⁴ jig⁶" }, { "ipa": "/jyːn²¹ t͡sɪk̚²/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "homophone": "原籍", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話", "同音詞" ], "tags": [ "Cantonese" ] }, { "homophone": "鉛直", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話", "同音詞" ], "tags": [ "Cantonese" ] }, { "homophone": "铅直", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話", "同音詞" ], "tags": [ "Cantonese" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "北四縣話", "包括苗栗", "白話字" ], "zh_pron": "yèn-sit" }, { "raw_tags": [ "客家語", "北四縣話", "包括苗栗", "客家語拼音" ], "zh_pron": "ien^ˇ xid^ˋ" }, { "raw_tags": [ "客家語", "北四縣話", "包括苗栗", "客家話拼音" ], "zh_pron": "yan² xid⁵" }, { "ipa": "/i̯en¹¹ sit̚²/", "raw_tags": [ "客家語", "北四縣話", "包括苗栗" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "南四縣話", "包括美濃", "白話字" ], "zh_pron": "yàn-sit" }, { "raw_tags": [ "客家語", "南四縣話", "包括美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "(r)ian^ˇ xid^ˋ" }, { "raw_tags": [ "客家語", "南四縣話", "包括美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "yan² xid⁵" }, { "ipa": "/(j)i̯an¹¹ sit̚²/", "raw_tags": [ "客家語", "南四縣話", "包括美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "oân-chi̍p" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "uân-tsi̍p" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "oancip" }, { "ipa": "/uan²⁴⁻²² t͡sip̚⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/uan²⁴⁻²² t͡sip̚²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/uan¹³⁻²² t͡sip̚¹²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/uan²⁴⁻¹¹ t͡sip̚⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/uan²³⁻³³ t͡sip̚⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "中古漢語" ], "zh_pron": "zjwen|hjwen dzek" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "formal" ], "word": "下世" }, { "roman": "shàngtiān", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "上天" }, { "roman": "shànglù", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "上路" }, { "roman": "bùzài", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "不在" }, { "raw_tags": [ "文言文、委婉" ], "roman": "bùxìng", "word": "不幸" }, { "raw_tags": [ "古舊、委婉,指軍官" ], "roman": "bùlù", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "不祿" }, { "raw_tags": [ "古舊、委婉,指軍官" ], "roman": "bùlù", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "不禄" }, { "word": "亡" }, { "raw_tags": [ "书面" ], "word": "亡故" }, { "roman": "xiānshì", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "仙逝" }, { "tags": [ "Traditional Chinese", "euphemistic" ], "word": "仙遊" }, { "tags": [ "euphemistic" ], "word": "仙游" }, { "raw_tags": [ "书面、委婉" ], "roman": "zuògǔ", "word": "作古" }, { "raw_tags": [ "口语" ], "roman": "zuòguǐ", "word": "做鬼" }, { "raw_tags": [ "书面" ], "roman": "qīngshì", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "傾世" }, { "raw_tags": [ "书面" ], "roman": "qīngshì", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "倾世" }, { "raw_tags": [ "书面" ], "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "傾亡" }, { "raw_tags": [ "书面" ], "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "倾亡" }, { "raw_tags": [ "佛教,多指僧人" ], "roman": "rùjì", "word": "入寂" }, { "raw_tags": [ "高龄而死" ], "roman": "diāoxiè", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "凋謝" }, { "raw_tags": [ "高龄而死" ], "roman": "diāoxiè", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "凋谢" }, { "tags": [ "euphemistic" ], "word": "化去" }, { "tags": [ "Simplified Chinese", "euphemistic" ], "word": "升天" }, { "raw_tags": [ "书面" ], "word": "即世" }, { "roman": "qùshì", "word": "去世" }, { "roman": "héyǎn", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "合眼" }, { "raw_tags": [ "书面" ], "roman": "sàngwáng", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "喪亡" }, { "raw_tags": [ "书面" ], "roman": "sàngwáng", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "丧亡" }, { "roman": "sàngmìng", "tags": [ "Traditional Chinese", "euphemistic" ], "word": "喪命" }, { "roman": "sàngmìng", "tags": [ "Simplified Chinese", "euphemistic" ], "word": "丧命" }, { "tags": [ "Traditional Chinese", "euphemistic" ], "word": "喪生" }, { "tags": [ "Simplified Chinese", "euphemistic" ], "word": "丧生" }, { "roman": "wūhū", "tags": [ "Traditional Chinese", "euphemistic" ], "word": "嗚呼" }, { "roman": "wūhū", "tags": [ "Simplified Chinese", "euphemistic" ], "word": "呜呼" }, { "raw_tags": [ "官話、粗俗,贬义" ], "word": "嗝屁" }, { "raw_tags": [ "口语" ], "roman": "yànqì", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "嚥氣" }, { "raw_tags": [ "口语" ], "roman": "yànqì", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "咽气" }, { "raw_tags": [ "委婉、幽默" ], "word": "回老家" }, { "raw_tags": [ "指佛教僧人、尼姑" ], "roman": "yuánjì", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "圆寂" }, { "roman": "shòuzhōngzhèngqǐn", "tags": [ "Traditional Chinese", "euphemistic" ], "word": "壽終正寢" }, { "roman": "shòuzhōngzhèngqǐn", "tags": [ "Simplified Chinese", "euphemistic" ], "word": "寿终正寝" }, { "raw_tags": [ "书面" ], "roman": "shīqì", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "失氣" }, { "raw_tags": [ "书面" ], "roman": "shīqì", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "失气" }, { "roman": "ānxī", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "安息" }, { "roman": "ānmián", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "安眠" }, { "raw_tags": [ "北京話" ], "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "小喇叭兒吹了" }, { "raw_tags": [ "北京話" ], "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "小喇叭儿吹了" }, { "raw_tags": [ "為義而死" ], "roman": "jiùyì", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "就義" }, { "raw_tags": [ "為義而死" ], "roman": "jiùyì", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "就义" }, { "raw_tags": [ "指皇帝、王、君主等" ], "word": "崩" }, { "raw_tags": [ "文言文,指皇帝、王、君主等" ], "roman": "bēngcú", "word": "崩殂" }, { "raw_tags": [ "北部吳語,非正式、幽默" ], "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "彈老三" }, { "raw_tags": [ "北部吳語,非正式、幽默" ], "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "弹老三" }, { "tags": [ "euphemistic" ], "word": "往生" }, { "raw_tags": [ "文言文、委婉" ], "roman": "hūrán", "word": "忽然" }, { "raw_tags": [ "俚語、幽默" ], "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "掛" }, { "raw_tags": [ "俚語、幽默" ], "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "挂" }, { "word": "故" }, { "raw_tags": [ "委婉、多指长辈" ], "roman": "gùshì", "word": "故世" }, { "raw_tags": [ "委婉、多指长辈" ], "word": "故去" }, { "raw_tags": [ "贬义" ], "roman": "bìmìng", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "斃命" }, { "raw_tags": [ "贬义" ], "roman": "bìmìng", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "毙命" }, { "word": "早死" }, { "raw_tags": [ "指皇帝、王、君主等" ], "roman": "yànjià", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "晏駕" }, { "raw_tags": [ "指皇帝、王、君主等" ], "roman": "yànjià", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "晏驾" }, { "raw_tags": [ "书面、比喻" ], "roman": "kūsǐ", "word": "枯死" }, { "raw_tags": [ "书面" ], "roman": "qìshì", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "棄世" }, { "raw_tags": [ "书面" ], "roman": "qìshì", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "弃世" }, { "roman": "guītiān", "tags": [ "Traditional Chinese", "euphemistic" ], "word": "歸天" }, { "roman": "guītiān", "tags": [ "Simplified Chinese", "euphemistic" ], "word": "归天" }, { "roman": "guīxī", "tags": [ "Traditional Chinese", "euphemistic" ], "word": "歸西" }, { "roman": "guīxī", "tags": [ "Simplified Chinese", "euphemistic" ], "word": "归西" }, { "raw_tags": [ "书面、委婉" ], "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "歸道山" }, { "raw_tags": [ "书面、委婉" ], "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "归道山" }, { "roman": "sǐ", "word": "死" }, { "roman": "sǐwáng", "tags": [ "formal" ], "word": "死亡" }, { "roman": "sǐrén", "word": "死人" }, { "tags": [ "informal" ], "word": "死去" }, { "roman": "sǐdiào", "tags": [ "informal" ], "word": "死掉" }, { "raw_tags": [ "非正式、幽默" ], "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "死翹翹" }, { "raw_tags": [ "非正式、幽默" ], "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "死翘翘" }, { "tags": [ "Traditional Chinese", "Wu" ], "word": "死脫" }, { "tags": [ "Simplified Chinese", "Wu" ], "word": "死脱" }, { "raw_tags": [ "古旧" ], "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "殞" }, { "raw_tags": [ "古旧" ], "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "殒" }, { "raw_tags": [ "书面" ], "roman": "qìjué", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "氣絕" }, { "raw_tags": [ "书面" ], "roman": "qìjué", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "气绝" }, { "raw_tags": [ "委婉、敬语" ], "roman": "yǒngmián", "word": "永眠" }, { "raw_tags": [ "书面" ], "roman": "mòshì", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "沒世" }, { "raw_tags": [ "书面" ], "roman": "mòshì", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "没世" }, { "tags": [ "euphemistic" ], "word": "沉眠" }, { "raw_tags": [ "客家語、委婉" ], "word": "消忒" }, { "raw_tags": [ "书面" ], "roman": "wùhuà", "word": "物化" }, { "raw_tags": [ "正式、委婉" ], "roman": "bìmìng", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "畢命" }, { "raw_tags": [ "正式、委婉" ], "roman": "bìmìng", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "毕命" }, { "raw_tags": [ "因疾病而死" ], "word": "病亡" }, { "raw_tags": [ "因疾病而死" ], "roman": "bìnggù", "word": "病故" }, { "raw_tags": [ "因疾病而死" ], "roman": "bìngsǐ", "word": "病死" }, { "raw_tags": [ "因疾病而死" ], "roman": "bìngshì", "word": "病逝" }, { "raw_tags": [ "委婉、多指老人" ], "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "百年歸老" }, { "raw_tags": [ "委婉、多指老人" ], "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "百年归老" }, { "raw_tags": [ "书面、委婉" ], "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "盡命" }, { "raw_tags": [ "书面、委婉" ], "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "尽命" }, { "raw_tags": [ "书面或用於複合詞、委婉" ], "roman": "zhōng", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "終" }, { "raw_tags": [ "书面或用於複合詞、委婉" ], "roman": "zhōng", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "终" }, { "raw_tags": [ "书面或用於複合詞" ], "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "絕" }, { "raw_tags": [ "书面或用於複合詞" ], "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "绝" }, { "raw_tags": [ "非正式、幽默" ], "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "翹辮子" }, { "raw_tags": [ "非正式、幽默" ], "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "翘辫子" }, { "raw_tags": [ "委婉、指老人" ], "word": "老了" }, { "tags": [ "Traditional Chinese", "euphemistic" ], "word": "蒙主寵召" }, { "tags": [ "Simplified Chinese", "euphemistic" ], "word": "蒙主宠召" }, { "raw_tags": [ "文言文,指君主或高官" ], "roman": "hōng", "word": "薨" }, { "raw_tags": [ "指君主" ], "roman": "hōngshì", "word": "薨逝" }, { "raw_tags": [ "在灾难、政治斗争中等" ], "roman": "bèinàn", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "被難" }, { "raw_tags": [ "在灾难、政治斗争中等" ], "roman": "bèinàn", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "被难" }, { "raw_tags": [ "书面、多指父母或长辈" ], "roman": "jiànbèi", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "見背" }, { "raw_tags": [ "书面、多指父母或长辈" ], "roman": "jiànbèi", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "见背" }, { "tags": [ "Traditional Chinese", "figuratively" ], "word": "見閻王" }, { "tags": [ "Simplified Chinese", "figuratively" ], "word": "见阎王" }, { "raw_tags": [ "指皇帝、王、君主等" ], "roman": "bīntiān", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "賓天" }, { "raw_tags": [ "指皇帝、王、君主等" ], "roman": "bīntiān", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "宾天" }, { "tags": [ "euphemistic" ], "word": "走" }, { "raw_tags": [ "泉漳話、委婉" ], "word": "走去踮" }, { "raw_tags": [ "正式,多指非正常死因" ], "roman": "shēnwáng", "word": "身亡" }, { "raw_tags": [ "书面" ], "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "辭世" }, { "raw_tags": [ "书面" ], "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "辞世" }, { "roman": "shìshì", "word": "逝世" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "進棺材" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "进棺材" }, { "roman": "guòshì", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "過世" }, { "roman": "guòshì", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "过世" }, { "roman": "guòqù", "tags": [ "Traditional Chinese", "euphemistic" ], "word": "過去" }, { "roman": "guòqù", "tags": [ "Simplified Chinese", "euphemistic" ], "word": "过去" }, { "raw_tags": [ "泉漳話、委婉、潮州話、委婉" ], "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "過往" }, { "raw_tags": [ "泉漳話、委婉、潮州話、委婉" ], "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "过往" }, { "raw_tags": [ "书面" ], "roman": "guòshēn", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "過身" }, { "raw_tags": [ "书面" ], "roman": "guòshēn", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "过身" }, { "raw_tags": [ "泉漳話" ], "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "過面" }, { "raw_tags": [ "泉漳話" ], "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "过面" }, { "raw_tags": [ "客家語、委婉" ], "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "長山賣鴨卵" }, { "raw_tags": [ "客家語、委婉" ], "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "长山卖鸭卵" }, { "raw_tags": [ "委婉、敬语" ], "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "長眠" }, { "raw_tags": [ "委婉、敬语" ], "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "长眠" }, { "roman": "bìyǎn", "tags": [ "Traditional Chinese", "euphemistic" ], "word": "閉眼" }, { "roman": "bìyǎn", "tags": [ "Simplified Chinese", "euphemistic" ], "word": "闭眼" }, { "roman": "yǔnluò", "tags": [ "Traditional Chinese", "euphemistic" ], "word": "隕落" }, { "roman": "yǔnluò", "tags": [ "Simplified Chinese", "euphemistic" ], "word": "陨落" }, { "tags": [ "Traditional Chinese", "euphemistic" ], "word": "離世" }, { "tags": [ "Simplified Chinese", "euphemistic" ], "word": "离世" }, { "raw_tags": [ "指皇帝、王、君主等" ], "roman": "jiàbēng", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "駕崩" }, { "raw_tags": [ "指皇帝、王、君主等" ], "roman": "jiàbēng", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "驾崩" }, { "tags": [ "Traditional Chinese", "euphemistic" ], "word": "駕鶴西去" }, { "tags": [ "Simplified Chinese", "euphemistic" ], "word": "驾鹤西去" }, { "tags": [ "Traditional Chinese", "euphemistic" ], "word": "駕鶴西遊" }, { "tags": [ "Simplified Chinese", "euphemistic" ], "word": "驾鹤西游" }, { "raw_tags": [ "指皇帝" ], "roman": "lóngyùshàngbīn", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "龍馭上賓" }, { "raw_tags": [ "指皇帝" ], "roman": "lóngyùshàngbīn", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "龙驭上宾" } ], "word": "圓寂" } { "categories": [ "中古漢語動詞", "中古漢語詞元", "官話動詞", "官話詞元", "客家語動詞", "客家語詞元", "帶「圓」的漢語詞", "帶「寂」的漢語詞", "有4個詞條的頁面", "有同音詞的粵語詞", "有國際音標的漢語詞", "有多個讀音的官話詞", "有詞條的頁面", "泉漳話動詞", "泉漳話詞元", "漢語 死亡", "漢語動詞", "漢語名詞", "漢語詞元", "粵語動詞", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "圆寂", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "漢語 佛教" ], "glosses": [ "修行人滅除煩惱,不再生死輪迴的境界" ], "topics": [ "Buddhism" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "yuánjì, yuánjí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄩㄢˊ ㄐㄧˋ, ㄩㄢˊ ㄐㄧˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "jyun⁴ zik⁶" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "yèn-sit / yàn-sit" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "oân-chi̍p" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "yuánjì" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄩㄢˊ ㄐㄧˋ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yuánjì" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "yüan²-chi⁴" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "ywán-jì" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "yuanjih" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "юаньцзи (juanʹczi)" }, { "ipa": "/ɥɛn³⁵ t͡ɕi⁵¹/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "yuánjí" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄩㄢˊ ㄐㄧˊ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yuánjí" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "yüan²-chi²" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "ywán-jí" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "yuanjyi" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "юаньцзи (juanʹczi)" }, { "ipa": "/ɥɛn³⁵ t͡ɕi³⁵/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "jyun⁴ zik⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "yùhn jihk" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jyn⁴ dzik⁹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "yun⁴ jig⁶" }, { "ipa": "/jyːn²¹ t͡sɪk̚²/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "homophone": "原籍", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話", "同音詞" ], "tags": [ "Cantonese" ] }, { "homophone": "鉛直", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話", "同音詞" ], "tags": [ "Cantonese" ] }, { "homophone": "铅直", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話", "同音詞" ], "tags": [ "Cantonese" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "北四縣話", "包括苗栗", "白話字" ], "zh_pron": "yèn-sit" }, { "raw_tags": [ "客家語", "北四縣話", "包括苗栗", "客家語拼音" ], "zh_pron": "ien^ˇ xid^ˋ" }, { "raw_tags": [ "客家語", "北四縣話", "包括苗栗", "客家話拼音" ], "zh_pron": "yan² xid⁵" }, { "ipa": "/i̯en¹¹ sit̚²/", "raw_tags": [ "客家語", "北四縣話", "包括苗栗" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "南四縣話", "包括美濃", "白話字" ], "zh_pron": "yàn-sit" }, { "raw_tags": [ "客家語", "南四縣話", "包括美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "(r)ian^ˇ xid^ˋ" }, { "raw_tags": [ "客家語", "南四縣話", "包括美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "yan² xid⁵" }, { "ipa": "/(j)i̯an¹¹ sit̚²/", "raw_tags": [ "客家語", "南四縣話", "包括美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "oân-chi̍p" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "uân-tsi̍p" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "oancip" }, { "ipa": "/uan²⁴⁻²² t͡sip̚⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/uan²⁴⁻²² t͡sip̚²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/uan¹³⁻²² t͡sip̚¹²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/uan²⁴⁻¹¹ t͡sip̚⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/uan²³⁻³³ t͡sip̚⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "中古漢語" ], "zh_pron": "zjwen|hjwen dzek" } ], "synonyms": [ { "roman": "nièpán", "word": "涅槃" }, { "roman": "jímiè", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "寂滅" }, { "roman": "jímiè", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "寂灭" }, { "roman": "mièdù", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "滅度" }, { "roman": "mièdù", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "灭度" } ], "word": "圓寂" } { "categories": [ "以漢字書寫的越南語動詞", "有4個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "越南語動詞", "越南語詞元" ], "lang": "越南語", "lang_code": "vi", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "儒字" ], "form_of": [ { "word": "viên tịch" } ], "glosses": [ "viên tịch的漢字。" ], "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "圓寂" }
Download raw JSONL data for 圓寂 meaning in All languages combined (25.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the zhwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.