See 鍋巴 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "四川話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "四川話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「巴」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「鍋」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "晉語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "晉語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "湘語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "湘語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 食物", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "贛語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "贛語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "锅巴", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "煮飯時黏在鍋子底部的焦層" ], "id": "zh-鍋巴-zh-noun-Y0j8mUnh" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "guōbā" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨㄛ ㄅㄚ" }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拼音" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "go¹ ba¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "wo¹ baa¹" }, { "raw_tags": [ "維基詞典" ], "tags": [ "Gan" ], "zh_pron": "uo¹ ba" }, { "raw_tags": [ "維基詞典" ], "tags": [ "Jin" ], "zh_pron": "gue¹ ba¹" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "ko-pa" }, { "raw_tags": [ "長沙話", "維基詞典" ], "tags": [ "Xiang" ], "zh_pron": "go¹ ba" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "guōbā" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨㄛ ㄅㄚ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "guoba" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "kuo¹-pa¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "gwō-bā" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "guoba" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "гоба (goba)" }, { "ipa": "/ku̯ɔ⁵⁵ pä⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拼音" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "go¹ ba¹" }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拉丁化新文字" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "goba" }, { "ipa": "/ko⁵⁵ pa⁵⁵/", "raw_tags": [ "成都話" ], "tags": [ "Mandarin", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "wo¹ baa¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "wō bā" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "wo¹ baa¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "wo¹ ba¹" }, { "ipa": "/wɔː⁵⁵ paː⁵⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "南昌話", "維基詞典" ], "tags": [ "Gan" ], "zh_pron": "uo¹ ba" }, { "ipa": "/uo⁴² pa²/", "raw_tags": [ "南昌話" ], "tags": [ "Gan", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "太原話", "維基詞典" ], "tags": [ "Jin" ], "zh_pron": "gue¹ ba¹" }, { "ipa": "/kuɤ¹¹ pa¹¹/", "raw_tags": [ "太原話", "國際音標 (老派)" ], "tags": [ "Jin" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "ko-pa" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "ko-pa" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "koi'paf" }, { "ipa": "/ko⁴⁴⁻²² pa⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (廈門)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ko³³ pa³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (泉州)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ko⁴⁴⁻²² pa⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (漳州)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ko⁴⁴⁻³³ pa⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (臺北)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/kɤ⁴⁴⁻³³ pa⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (高雄)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "長沙話", "維基詞典" ], "tags": [ "Xiang" ], "zh_pron": "go¹ ba" }, { "ipa": "/ko³³ pa̠³/", "raw_tags": [ "長沙話" ], "tags": [ "Xiang", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "冀魯官話", "燕京官話", "廊坊", "唐山" ], "word": "鍋疙渣兒" }, { "raw_tags": [ "張家口", "呼倫貝爾(海拉爾)", "燕京官話" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "疙渣" }, { "raw_tags": [ "燕京官話", "哈爾濱" ], "word": "鍋嘎巴兒" }, { "raw_tags": [ "冀魯官話", "保定", "燕京官話", "哈爾濱" ], "word": "鍋嘎巴" }, { "raw_tags": [ "冀魯官話", "滄州" ], "word": "疙滓" }, { "raw_tags": [ "冀魯官話", "石家莊" ], "word": "鍋圪巴兒" }, { "raw_tags": [ "冀魯官話", "中原官話", "濟南", "大名", "邯鄲", "呼和浩特" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "鍋疙渣" }, { "raw_tags": [ "冀魯官話", "濟南" ], "word": "飯疙渣" }, { "raw_tags": [ "煙台(牟平)", "膠遼官話" ], "word": "煳疙渣兒" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "鄭州" ], "word": "鍋圪巴" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "西安" ], "word": "鍋底" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "西寧" ], "word": "鍋蓋巴" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "徐州" ], "word": "疙疤" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "徐州" ], "word": "疙兒" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "徐州" ], "word": "飯疙疤" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "徐州" ], "word": "鍋疙疤" }, { "raw_tags": [ "揚州", "蘭銀官話", "蘭州", "江淮官話" ], "word": "鍋巴子" }, { "raw_tags": [ "客家語", "江門(白沙)", "佛山(三水)", "台山", "廣州(增城)", "連山(布田)", "韶關", "仁化", "香港(汀角)", "北海(僑港 — 吉婆島)", "柳州", "廣州(花都花山)", "珠海(香洲前山)", "德慶", "香港(東平洲)", "廣寧", "香港", "佛山(順德)", "懷集", "梧州", "溫州", "澳門", "廣州", "廣州(從化)", "佛山(南海沙頭)", "香港(錦田圍頭話)", "東莞", "南寧", "清遠", "四會", "香港(新田圍頭話)", "中山(石岐)", "英德(浛洸)", "西南官話", "韶關(曲江)", "樂昌", "吉隆坡(廣府)", "羅定", "陽山", "封開(南豐)", "佛山(高明明城)", "佛岡", "連山(小三江)", "胡志明市(廣府)", "廣州(番禺)", "連州(清水四會話)", "佛山", "深圳(寶安沙井)", "新興", "珠海(斗門上橫水上話)" ], "tags": [ "Cantonese", "Wu" ], "word": "飯焦" }, { "raw_tags": [ "鬱南(平台)", "開平(赤坎)", "珠海(斗門)", "廉江", "台山", "恩平(牛江)", "江門(新會)", "香港(錦田圍頭話)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "飯燶" }, { "raw_tags": [ "鶴山(雅瑤)", "客家語", "陸川" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "燶" }, { "raw_tags": [ "樂昌" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "焦巴" }, { "raw_tags": [ "肇慶(高要)", "雲浮" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "飯腰" }, { "raw_tags": [ "玉林" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "飯皮" }, { "raw_tags": [ "合浦(廉州)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "鐺巴皮" }, { "raw_tags": [ "合浦(廉州)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "鐺巴" }, { "raw_tags": [ "欽州(犀牛腳)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "鐺皮" }, { "raw_tags": [ "長汀", "北海", "客家語", "福清", "永泰", "福州", "芒街", "上猶(社溪)", "北海(僑港 — 姑蘇群島)" ], "tags": [ "Eastern Min", "Cantonese" ], "word": "飯巴" }, { "raw_tags": [ "黎川" ], "tags": [ "Gan" ], "word": "鍋爆" }, { "raw_tags": [ "萍鄉" ], "tags": [ "Gan" ], "word": "撈痂子" }, { "raw_tags": [ "萍鄉" ], "tags": [ "Gan" ], "word": "撈痂" }, { "raw_tags": [ "客家語", "苗栗(北四縣腔)", "惠東(平山本地話)", "士乃(惠陽)", "連南", "紫金(古竹本地話)", "武平(坪畬)", "五華(長布)", "博羅(本地話)", "廣州(增城正果)", "五華(水寨)", "和平(林寨本地話)", "新豐(大席本地話)", "臺中(東勢,大埔腔)", "香港", "中山(南朗合水)", "廣州(從化呂田)", "東莞(清溪)", "中山(五桂山)", "龍門(平陵本地話)", "惠東(大嶺)", "豐順", "龍川(佗城本地話)", "河源(本地話)", "梅縣", "瑞金", "韶關(曲江)", "惠州(水口本地話)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "惠州(橫瀝本地話)", "深圳(沙頭角)", "龍門(路溪本地話)", "沙巴(龍川)", "山口洋", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "畲話", "新豐(馬頭本地話)", "五華(華城)", "屏東(內埔,南四縣腔)" ], "word": "飯𤊶" }, { "raw_tags": [ "于都", "五華(長布)", "客家語", "連平(隆街本地話)", "五華(棉洋)", "河源(本地話)", "梅縣", "興寧", "畲話", "揭西", "五華(華城)", "華安" ], "word": "鑊𤊶" }, { "raw_tags": [ "連平(忠信本地話)", "客家語", "龍川(四都本地話)", "于都" ], "word": "𤊶" }, { "raw_tags": [ "武平", "客家語" ], "word": "飯𤊶子" }, { "raw_tags": [ "連城", "客家語" ], "word": "鍋烙" }, { "raw_tags": [ "寧化", "客家語" ], "word": "鍋烙挾" }, { "raw_tags": [ "客家語", "石城" ], "word": "鑊巴" }, { "raw_tags": [ "雲林(崙背,詔安腔)", "客家語" ], "word": "鑊皮" }, { "raw_tags": [ "香港", "客家語" ], "word": "飯焦乾" }, { "raw_tags": [ "績溪", "徽語" ], "word": "鍋焦" }, { "raw_tags": [ "太原" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "煳圪巴" }, { "raw_tags": [ "忻州" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "圪渣" }, { "raw_tags": [ "潮州", "揭陽", "大田", "蒼南", "新竹", "雷州", "高雄", "臺南", "建陽", "壽寧", "宜蘭", "永春", "建甌", "金門", "周寧", "漳州", "三明", "彰化(鹿港)", "畲話", "福安", "汕頭", "泉州", "廈門", "漳平(永福)" ], "tags": [ "Eastern Min", "Northern Min", "Southern Min" ], "word": "飯疕" }, { "raw_tags": [ "中山(三鄉)", "中山閩語", "揭陽", "臺東", "新竹", "臺中(梧棲)", "高雄", "臺南", "福鼎", "臺中", "宜蘭", "古田", "中山(沙溪隆都)", "新北(三峽)", "永春", "閩中語", "漳州", "南平(延平王臺)", "澎湖(馬公)", "武夷山", "新山(潮汕)", "彰化(鹿港)", "海口", "泉州", "廈門", "漳平(永福)" ], "tags": [ "Eastern Min", "Northern Min", "Southern Min" ], "word": "鼎疕" }, { "raw_tags": [ "福州", "永泰", "福清" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "word": "鼎巴" }, { "raw_tags": [ "廈門", "漳州", "泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "臭焦疕" }, { "raw_tags": [ "臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "飯疕仔" }, { "raw_tags": [ "中山(三鄉)", "中山閩語" ], "word": "焦疕" }, { "raw_tags": [ "桂林(大河)", "北部平話" ], "word": "焦皮" }, { "raw_tags": [ "畲話", "順昌", "福安" ], "word": "鑊疕" }, { "raw_tags": [ "畲話", "麗水", "龍游", "景寧(鶴溪)" ], "word": "飯烙" }, { "raw_tags": [ "無錫", "蘇州" ], "tags": [ "Shanghai", "Wu" ], "word": "飯䊓" }, { "raw_tags": [ "寧波" ], "tags": [ "Shanghai", "Wu" ], "word": "鑊焦" }, { "tags": [ "Shanghai", "Wu" ], "word": "焦飯䊓" }, { "raw_tags": [ "上海(崇明)" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "爬䊓" }, { "raw_tags": [ "杭州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "不焦" }, { "raw_tags": [ "寧波" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "鑊滯" }, { "raw_tags": [ "溫州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "飯𥻿焦" }, { "raw_tags": [ "金華" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "鑊奪" }, { "raw_tags": [ "金華(湯溪)" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "鑊隔" } ], "translations": [ { "lang": "阿美語", "lang_code": "ami", "sense": "煮飯時黏在鍋子底部的焦層", "word": "'adi" }, { "lang": "阿美語", "lang_code": "ami", "sense": "煮飯時黏在鍋子底部的焦層", "word": "'ong'ong" }, { "lang": "緬甸語", "lang_code": "my", "sense": "煮飯時黏在鍋子底部的焦層", "word": "ထမင်းချိုး" }, { "lang": "加泰羅尼亞語", "lang_code": "ca", "sense": "煮飯時黏在鍋子底部的焦層", "tags": [ "masculine" ], "word": "socarrat" }, { "lang": "茶洞語", "lang_code": "cdy", "sense": "煮飯時黏在鍋子底部的焦層", "word": "tθiu¹ pi²" }, { "lang": "英語", "lang_code": "en", "sense": "煮飯時黏在鍋子底部的焦層", "word": "scorched rice" }, { "lang": "海地克里奧爾語", "lang_code": "ht", "sense": "煮飯時黏在鍋子底部的焦層", "word": "graten" }, { "lang": "印尼語", "lang_code": "id", "sense": "煮飯時黏在鍋子底部的焦層", "word": "intip" }, { "lang": "日語", "lang_code": "ja", "roman": "okoge", "sense": "煮飯時黏在鍋子底部的焦層", "word": "お焦げ" }, { "lang": "佛得角克里奧爾語", "lang_code": "kea", "sense": "煮飯時黏在鍋子底部的焦層", "word": "kokorota" }, { "lang": "噶瑪蘭語", "lang_code": "ckv", "sense": "煮飯時黏在鍋子底部的焦層", "word": "qutqut" }, { "lang": "高棉語", "lang_code": "km", "sense": "煮飯時黏在鍋子底部的焦層", "word": "បាយក្ដាំង" }, { "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "sense": "煮飯時黏在鍋子底部的焦層", "word": "누룽지" }, { "lang": "老撾語", "lang_code": "lo", "sense": "煮飯時黏在鍋子底部的焦層", "word": "ເຂົ້າຕັງ" }, { "lang": "馬拉加斯語", "lang_code": "mg", "sense": "煮飯時黏在鍋子底部的焦層", "word": "ampango" }, { "lang": "曼薩卡語", "lang_code": "msk", "sense": "煮飯時黏在鍋子底部的焦層", "word": "igang" }, { "lang": "排灣語", "lang_code": "pwn", "sense": "煮飯時黏在鍋子底部的焦層", "word": "djekec" }, { "lang": "波斯語", "lang_code": "fa", "roman": "tah-dig", "sense": "煮飯時黏在鍋子底部的焦層", "word": "تهدیگ" }, { "lang": "魯凱語", "lang_code": "dru", "sense": "煮飯時黏在鍋子底部的焦層", "word": "apilrici" }, { "lang": "西班牙語", "lang_code": "es", "raw_tags": [ "西班牙" ], "sense": "煮飯時黏在鍋子底部的焦層", "word": "socarrat" }, { "lang": "西班牙語", "lang_code": "es", "raw_tags": [ "安第斯、中美洲" ], "sense": "煮飯時黏在鍋子底部的焦層", "word": "corroncha" }, { "lang": "西班牙語", "lang_code": "es", "raw_tags": [ "哥倫比亞" ], "sense": "煮飯時黏在鍋子底部的焦層", "tags": [ "masculine" ], "word": "cucayo" }, { "lang": "西班牙語", "lang_code": "es", "raw_tags": [ "安第斯" ], "sense": "煮飯時黏在鍋子底部的焦層", "tags": [ "masculine" ], "word": "cocolón" }, { "lang": "西班牙語", "lang_code": "es", "raw_tags": [ "波多黎各" ], "sense": "煮飯時黏在鍋子底部的焦層", "tags": [ "masculine" ], "word": "pegao" }, { "lang": "他加祿語", "lang_code": "tl", "sense": "煮飯時黏在鍋子底部的焦層", "word": "tutong" }, { "lang": "越南語", "lang_code": "vi", "sense": "煮飯時黏在鍋子底部的焦層", "word": "cơm cháy" }, { "lang": "達悟語", "lang_code": "tao", "sense": "煮飯時黏在鍋子底部的焦層", "word": "apseng" }, { "lang": "尤加德語", "lang_code": "yog", "sense": "煮飯時黏在鍋子底部的焦層", "word": "assip" }, { "lang": "尤加德語", "lang_code": "yog", "sense": "煮飯時黏在鍋子底部的焦層", "word": "dangit" } ], "word": "鍋巴" }
{ "categories": [ "四川話名詞", "四川話詞元", "官話名詞", "官話詞元", "帶「巴」的漢語詞", "帶「鍋」的漢語詞", "晉語名詞", "晉語詞元", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "湘語名詞", "湘語詞元", "漢語 食物", "漢語名詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語詞元", "贛語名詞", "贛語詞元" ], "forms": [ { "form": "锅巴", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "煮飯時黏在鍋子底部的焦層" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "guōbā" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨㄛ ㄅㄚ" }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拼音" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "go¹ ba¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "wo¹ baa¹" }, { "raw_tags": [ "維基詞典" ], "tags": [ "Gan" ], "zh_pron": "uo¹ ba" }, { "raw_tags": [ "維基詞典" ], "tags": [ "Jin" ], "zh_pron": "gue¹ ba¹" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "ko-pa" }, { "raw_tags": [ "長沙話", "維基詞典" ], "tags": [ "Xiang" ], "zh_pron": "go¹ ba" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "guōbā" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨㄛ ㄅㄚ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "guoba" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "kuo¹-pa¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "gwō-bā" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "guoba" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "гоба (goba)" }, { "ipa": "/ku̯ɔ⁵⁵ pä⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拼音" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "go¹ ba¹" }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拉丁化新文字" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "goba" }, { "ipa": "/ko⁵⁵ pa⁵⁵/", "raw_tags": [ "成都話" ], "tags": [ "Mandarin", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "wo¹ baa¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "wō bā" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "wo¹ baa¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "wo¹ ba¹" }, { "ipa": "/wɔː⁵⁵ paː⁵⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "南昌話", "維基詞典" ], "tags": [ "Gan" ], "zh_pron": "uo¹ ba" }, { "ipa": "/uo⁴² pa²/", "raw_tags": [ "南昌話" ], "tags": [ "Gan", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "太原話", "維基詞典" ], "tags": [ "Jin" ], "zh_pron": "gue¹ ba¹" }, { "ipa": "/kuɤ¹¹ pa¹¹/", "raw_tags": [ "太原話", "國際音標 (老派)" ], "tags": [ "Jin" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "ko-pa" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "ko-pa" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "koi'paf" }, { "ipa": "/ko⁴⁴⁻²² pa⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (廈門)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ko³³ pa³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (泉州)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ko⁴⁴⁻²² pa⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (漳州)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ko⁴⁴⁻³³ pa⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (臺北)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/kɤ⁴⁴⁻³³ pa⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (高雄)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "長沙話", "維基詞典" ], "tags": [ "Xiang" ], "zh_pron": "go¹ ba" }, { "ipa": "/ko³³ pa̠³/", "raw_tags": [ "長沙話" ], "tags": [ "Xiang", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "冀魯官話", "燕京官話", "廊坊", "唐山" ], "word": "鍋疙渣兒" }, { "raw_tags": [ "張家口", "呼倫貝爾(海拉爾)", "燕京官話" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "疙渣" }, { "raw_tags": [ "燕京官話", "哈爾濱" ], "word": "鍋嘎巴兒" }, { "raw_tags": [ "冀魯官話", "保定", "燕京官話", "哈爾濱" ], "word": "鍋嘎巴" }, { "raw_tags": [ "冀魯官話", "滄州" ], "word": "疙滓" }, { "raw_tags": [ "冀魯官話", "石家莊" ], "word": "鍋圪巴兒" }, { "raw_tags": [ "冀魯官話", "中原官話", "濟南", "大名", "邯鄲", "呼和浩特" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "鍋疙渣" }, { "raw_tags": [ "冀魯官話", "濟南" ], "word": "飯疙渣" }, { "raw_tags": [ "煙台(牟平)", "膠遼官話" ], "word": "煳疙渣兒" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "鄭州" ], "word": "鍋圪巴" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "西安" ], "word": "鍋底" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "西寧" ], "word": "鍋蓋巴" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "徐州" ], "word": "疙疤" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "徐州" ], "word": "疙兒" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "徐州" ], "word": "飯疙疤" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "徐州" ], "word": "鍋疙疤" }, { "raw_tags": [ "揚州", "蘭銀官話", "蘭州", "江淮官話" ], "word": "鍋巴子" }, { "raw_tags": [ "客家語", "江門(白沙)", "佛山(三水)", "台山", "廣州(增城)", "連山(布田)", "韶關", "仁化", "香港(汀角)", "北海(僑港 — 吉婆島)", "柳州", "廣州(花都花山)", "珠海(香洲前山)", "德慶", "香港(東平洲)", "廣寧", "香港", "佛山(順德)", "懷集", "梧州", "溫州", "澳門", "廣州", "廣州(從化)", "佛山(南海沙頭)", "香港(錦田圍頭話)", "東莞", "南寧", "清遠", "四會", "香港(新田圍頭話)", "中山(石岐)", "英德(浛洸)", "西南官話", "韶關(曲江)", "樂昌", "吉隆坡(廣府)", "羅定", "陽山", "封開(南豐)", "佛山(高明明城)", "佛岡", "連山(小三江)", "胡志明市(廣府)", "廣州(番禺)", "連州(清水四會話)", "佛山", "深圳(寶安沙井)", "新興", "珠海(斗門上橫水上話)" ], "tags": [ "Cantonese", "Wu" ], "word": "飯焦" }, { "raw_tags": [ "鬱南(平台)", "開平(赤坎)", "珠海(斗門)", "廉江", "台山", "恩平(牛江)", "江門(新會)", "香港(錦田圍頭話)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "飯燶" }, { "raw_tags": [ "鶴山(雅瑤)", "客家語", "陸川" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "燶" }, { "raw_tags": [ "樂昌" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "焦巴" }, { "raw_tags": [ "肇慶(高要)", "雲浮" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "飯腰" }, { "raw_tags": [ "玉林" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "飯皮" }, { "raw_tags": [ "合浦(廉州)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "鐺巴皮" }, { "raw_tags": [ "合浦(廉州)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "鐺巴" }, { "raw_tags": [ "欽州(犀牛腳)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "鐺皮" }, { "raw_tags": [ "長汀", "北海", "客家語", "福清", "永泰", "福州", "芒街", "上猶(社溪)", "北海(僑港 — 姑蘇群島)" ], "tags": [ "Eastern Min", "Cantonese" ], "word": "飯巴" }, { "raw_tags": [ "黎川" ], "tags": [ "Gan" ], "word": "鍋爆" }, { "raw_tags": [ "萍鄉" ], "tags": [ "Gan" ], "word": "撈痂子" }, { "raw_tags": [ "萍鄉" ], "tags": [ "Gan" ], "word": "撈痂" }, { "raw_tags": [ "客家語", "苗栗(北四縣腔)", "惠東(平山本地話)", "士乃(惠陽)", "連南", "紫金(古竹本地話)", "武平(坪畬)", "五華(長布)", "博羅(本地話)", "廣州(增城正果)", "五華(水寨)", "和平(林寨本地話)", "新豐(大席本地話)", "臺中(東勢,大埔腔)", "香港", "中山(南朗合水)", "廣州(從化呂田)", "東莞(清溪)", "中山(五桂山)", "龍門(平陵本地話)", "惠東(大嶺)", "豐順", "龍川(佗城本地話)", "河源(本地話)", "梅縣", "瑞金", "韶關(曲江)", "惠州(水口本地話)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "惠州(橫瀝本地話)", "深圳(沙頭角)", "龍門(路溪本地話)", "沙巴(龍川)", "山口洋", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "畲話", "新豐(馬頭本地話)", "五華(華城)", "屏東(內埔,南四縣腔)" ], "word": "飯𤊶" }, { "raw_tags": [ "于都", "五華(長布)", "客家語", "連平(隆街本地話)", "五華(棉洋)", "河源(本地話)", "梅縣", "興寧", "畲話", "揭西", "五華(華城)", "華安" ], "word": "鑊𤊶" }, { "raw_tags": [ "連平(忠信本地話)", "客家語", "龍川(四都本地話)", "于都" ], "word": "𤊶" }, { "raw_tags": [ "武平", "客家語" ], "word": "飯𤊶子" }, { "raw_tags": [ "連城", "客家語" ], "word": "鍋烙" }, { "raw_tags": [ "寧化", "客家語" ], "word": "鍋烙挾" }, { "raw_tags": [ "客家語", "石城" ], "word": "鑊巴" }, { "raw_tags": [ "雲林(崙背,詔安腔)", "客家語" ], "word": "鑊皮" }, { "raw_tags": [ "香港", "客家語" ], "word": "飯焦乾" }, { "raw_tags": [ "績溪", "徽語" ], "word": "鍋焦" }, { "raw_tags": [ "太原" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "煳圪巴" }, { "raw_tags": [ "忻州" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "圪渣" }, { "raw_tags": [ "潮州", "揭陽", "大田", "蒼南", "新竹", "雷州", "高雄", "臺南", "建陽", "壽寧", "宜蘭", "永春", "建甌", "金門", "周寧", "漳州", "三明", "彰化(鹿港)", "畲話", "福安", "汕頭", "泉州", "廈門", "漳平(永福)" ], "tags": [ "Eastern Min", "Northern Min", "Southern Min" ], "word": "飯疕" }, { "raw_tags": [ "中山(三鄉)", "中山閩語", "揭陽", "臺東", "新竹", "臺中(梧棲)", "高雄", "臺南", "福鼎", "臺中", "宜蘭", "古田", "中山(沙溪隆都)", "新北(三峽)", "永春", "閩中語", "漳州", "南平(延平王臺)", "澎湖(馬公)", "武夷山", "新山(潮汕)", "彰化(鹿港)", "海口", "泉州", "廈門", "漳平(永福)" ], "tags": [ "Eastern Min", "Northern Min", "Southern Min" ], "word": "鼎疕" }, { "raw_tags": [ "福州", "永泰", "福清" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "word": "鼎巴" }, { "raw_tags": [ "廈門", "漳州", "泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "臭焦疕" }, { "raw_tags": [ "臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "飯疕仔" }, { "raw_tags": [ "中山(三鄉)", "中山閩語" ], "word": "焦疕" }, { "raw_tags": [ "桂林(大河)", "北部平話" ], "word": "焦皮" }, { "raw_tags": [ "畲話", "順昌", "福安" ], "word": "鑊疕" }, { "raw_tags": [ "畲話", "麗水", "龍游", "景寧(鶴溪)" ], "word": "飯烙" }, { "raw_tags": [ "無錫", "蘇州" ], "tags": [ "Shanghai", "Wu" ], "word": "飯䊓" }, { "raw_tags": [ "寧波" ], "tags": [ "Shanghai", "Wu" ], "word": "鑊焦" }, { "tags": [ "Shanghai", "Wu" ], "word": "焦飯䊓" }, { "raw_tags": [ "上海(崇明)" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "爬䊓" }, { "raw_tags": [ "杭州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "不焦" }, { "raw_tags": [ "寧波" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "鑊滯" }, { "raw_tags": [ "溫州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "飯𥻿焦" }, { "raw_tags": [ "金華" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "鑊奪" }, { "raw_tags": [ "金華(湯溪)" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "鑊隔" } ], "translations": [ { "lang": "阿美語", "lang_code": "ami", "sense": "煮飯時黏在鍋子底部的焦層", "word": "'adi" }, { "lang": "阿美語", "lang_code": "ami", "sense": "煮飯時黏在鍋子底部的焦層", "word": "'ong'ong" }, { "lang": "緬甸語", "lang_code": "my", "sense": "煮飯時黏在鍋子底部的焦層", "word": "ထမင်းချိုး" }, { "lang": "加泰羅尼亞語", "lang_code": "ca", "sense": "煮飯時黏在鍋子底部的焦層", "tags": [ "masculine" ], "word": "socarrat" }, { "lang": "茶洞語", "lang_code": "cdy", "sense": "煮飯時黏在鍋子底部的焦層", "word": "tθiu¹ pi²" }, { "lang": "英語", "lang_code": "en", "sense": "煮飯時黏在鍋子底部的焦層", "word": "scorched rice" }, { "lang": "海地克里奧爾語", "lang_code": "ht", "sense": "煮飯時黏在鍋子底部的焦層", "word": "graten" }, { "lang": "印尼語", "lang_code": "id", "sense": "煮飯時黏在鍋子底部的焦層", "word": "intip" }, { "lang": "日語", "lang_code": "ja", "roman": "okoge", "sense": "煮飯時黏在鍋子底部的焦層", "word": "お焦げ" }, { "lang": "佛得角克里奧爾語", "lang_code": "kea", "sense": "煮飯時黏在鍋子底部的焦層", "word": "kokorota" }, { "lang": "噶瑪蘭語", "lang_code": "ckv", "sense": "煮飯時黏在鍋子底部的焦層", "word": "qutqut" }, { "lang": "高棉語", "lang_code": "km", "sense": "煮飯時黏在鍋子底部的焦層", "word": "បាយក្ដាំង" }, { "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "sense": "煮飯時黏在鍋子底部的焦層", "word": "누룽지" }, { "lang": "老撾語", "lang_code": "lo", "sense": "煮飯時黏在鍋子底部的焦層", "word": "ເຂົ້າຕັງ" }, { "lang": "馬拉加斯語", "lang_code": "mg", "sense": "煮飯時黏在鍋子底部的焦層", "word": "ampango" }, { "lang": "曼薩卡語", "lang_code": "msk", "sense": "煮飯時黏在鍋子底部的焦層", "word": "igang" }, { "lang": "排灣語", "lang_code": "pwn", "sense": "煮飯時黏在鍋子底部的焦層", "word": "djekec" }, { "lang": "波斯語", "lang_code": "fa", "roman": "tah-dig", "sense": "煮飯時黏在鍋子底部的焦層", "word": "تهدیگ" }, { "lang": "魯凱語", "lang_code": "dru", "sense": "煮飯時黏在鍋子底部的焦層", "word": "apilrici" }, { "lang": "西班牙語", "lang_code": "es", "raw_tags": [ "西班牙" ], "sense": "煮飯時黏在鍋子底部的焦層", "word": "socarrat" }, { "lang": "西班牙語", "lang_code": "es", "raw_tags": [ "安第斯、中美洲" ], "sense": "煮飯時黏在鍋子底部的焦層", "word": "corroncha" }, { "lang": "西班牙語", "lang_code": "es", "raw_tags": [ "哥倫比亞" ], "sense": "煮飯時黏在鍋子底部的焦層", "tags": [ "masculine" ], "word": "cucayo" }, { "lang": "西班牙語", "lang_code": "es", "raw_tags": [ "安第斯" ], "sense": "煮飯時黏在鍋子底部的焦層", "tags": [ "masculine" ], "word": "cocolón" }, { "lang": "西班牙語", "lang_code": "es", "raw_tags": [ "波多黎各" ], "sense": "煮飯時黏在鍋子底部的焦層", "tags": [ "masculine" ], "word": "pegao" }, { "lang": "他加祿語", "lang_code": "tl", "sense": "煮飯時黏在鍋子底部的焦層", "word": "tutong" }, { "lang": "越南語", "lang_code": "vi", "sense": "煮飯時黏在鍋子底部的焦層", "word": "cơm cháy" }, { "lang": "達悟語", "lang_code": "tao", "sense": "煮飯時黏在鍋子底部的焦層", "word": "apseng" }, { "lang": "尤加德語", "lang_code": "yog", "sense": "煮飯時黏在鍋子底部的焦層", "word": "assip" }, { "lang": "尤加德語", "lang_code": "yog", "sense": "煮飯時黏在鍋子底部的焦層", "word": "dangit" } ], "word": "鍋巴" }
Download raw JSONL data for 鍋巴 meaning in 漢語 (14.8kB)
{ "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </sup>", "path": [ "鍋巴" ], "section": "漢語", "subsection": "發音", "title": "鍋巴", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-04 from the zhwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (5ee713e and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.