See 金文 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「文」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「金」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有4個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "descendants": [ { "lang": "日語", "lang_code": "ja", "roman": "kinbun", "ruby": [ [ "金文", "きんぶん" ] ], "word": "金文" }, { "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "roman": "geummun", "word": "금문(金文)" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "漢語 古文字學", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 書寫", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "商周秦漢時代鑄刻在青銅器上的文字" ], "id": "zh-金文-zh-noun-OMnM4Dkt", "topics": [ "palaeography", "writing" ] }, { "glosses": [ "以金泥所封的文字,即詔書" ], "id": "zh-金文-zh-noun-AwQrPkKy" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "jīnwén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄧㄣ ㄨㄣˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gam¹ man⁴" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kim-bûn" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "gim¹ bhung⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jīnwén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄧㄣ ㄨㄣˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jinwún" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chin¹-wên²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "jīn-wén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "jinwen" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "цзиньвэнь (czinʹvɛnʹ)" }, { "ipa": "/t͡ɕin⁵⁵ wən³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gam¹ man⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "gām màhn" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gam¹ man⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "gem¹ men⁴" }, { "ipa": "/kɐm⁵⁵ mɐn²¹/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kim-bûn" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kim-bûn" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kimbuun" }, { "ipa": "/kim⁴⁴⁻²² bun²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/kim³³ bun²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/kim⁴⁴⁻²² bun¹³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/kim⁴⁴⁻³³ bun²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/kim⁴⁴⁻³³ bun²³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "gim¹ bhung⁵" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "kim bûng" }, { "ipa": "/kim³³⁻²³ buŋ⁵⁵/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "zhōngdǐngwén", "sense": "商周秦漢時代鑄刻在青銅器上的文字", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "鐘鼎文" }, { "roman": "zhōngdǐngwén", "sense": "商周秦漢時代鑄刻在青銅器上的文字", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "钟鼎文" } ], "word": "金文" }
{ "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "帶「文」的漢語詞", "帶「金」的漢語詞", "有4個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "漢語名詞", "漢語詞元", "潮州話名詞", "潮州話詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "descendants": [ { "lang": "日語", "lang_code": "ja", "roman": "kinbun", "ruby": [ [ "金文", "きんぶん" ] ], "word": "金文" }, { "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "roman": "geummun", "word": "금문(金文)" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ "漢語 古文字學", "漢語 書寫" ], "glosses": [ "商周秦漢時代鑄刻在青銅器上的文字" ], "topics": [ "palaeography", "writing" ] }, { "glosses": [ "以金泥所封的文字,即詔書" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "jīnwén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄧㄣ ㄨㄣˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gam¹ man⁴" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kim-bûn" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "gim¹ bhung⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jīnwén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄧㄣ ㄨㄣˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jinwún" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chin¹-wên²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "jīn-wén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "jinwen" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "цзиньвэнь (czinʹvɛnʹ)" }, { "ipa": "/t͡ɕin⁵⁵ wən³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gam¹ man⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "gām màhn" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gam¹ man⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "gem¹ men⁴" }, { "ipa": "/kɐm⁵⁵ mɐn²¹/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kim-bûn" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kim-bûn" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kimbuun" }, { "ipa": "/kim⁴⁴⁻²² bun²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/kim³³ bun²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/kim⁴⁴⁻²² bun¹³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/kim⁴⁴⁻³³ bun²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/kim⁴⁴⁻³³ bun²³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "gim¹ bhung⁵" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "kim bûng" }, { "ipa": "/kim³³⁻²³ buŋ⁵⁵/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "zhōngdǐngwén", "sense": "商周秦漢時代鑄刻在青銅器上的文字", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "鐘鼎文" }, { "roman": "zhōngdǐngwén", "sense": "商周秦漢時代鑄刻在青銅器上的文字", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "钟鼎文" } ], "word": "金文" }
Download raw JSONL data for 金文 meaning in 漢語 (3.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-11 from the zhwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (11b4543 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.