See 連接 in All languages combined, or Wiktionary
{
"anagrams": [
{
"tags": [
"Traditional-Chinese"
],
"word": "接連"
},
{
"tags": [
"Simplified-Chinese"
],
"word": "接连"
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "官話動詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "官話詞元",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "客家語動詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "客家語詞元",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "帶「接」的漢語詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "帶「連」的漢語詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "帶有原始排序鍵的頁面",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "有4個詞條的頁面",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "有同音詞的官話詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "有國際音標的漢語詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "有詞條的頁面",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "泉漳話動詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "泉漳話詞元",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "漢語動詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "漢語詞元",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "潮州話動詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "潮州話詞元",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "粵語動詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "粵語詞元",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"forms": [
{
"form": "连接",
"tags": [
"Simplified-Chinese"
]
},
{
"form": "聯接",
"tags": [
"Traditional-Chinese",
"alternative"
]
},
{
"form": "联接",
"tags": [
"Simplified-Chinese",
"alternative"
]
}
],
"lang": "漢語",
"lang_code": "zh",
"notes": [
""
],
"pos": "verb",
"pos_title": "動詞",
"related": [
{
"word": "銜接"
},
{
"word": "相連"
},
{
"word": "断开"
},
{
"word": "切断"
},
{
"word": "連接器"
},
{
"word": "鏈接"
},
{
"word": "連結"
},
{
"word": "聯接"
},
{
"word": "聯結"
},
{
"word": "鏈結"
}
],
"senses": [
{
"examples": [
{
"text": "《三國志‧魏志‧毌丘儉傳》“將士諸為儉欽(文欽)迫脅者,悉歸降”裴松之注引三國魏文欽《與郭淮書》:“僕於國大分連接,遠同一勢,日欲俱舉,瓜分中國,不願偏取以為己有。”"
},
{
"text": "唐·韓愈《同李二十八夜次襄城》詩:“周楚仍連接,川原乍屈盤。”"
},
{
"text": "明·吳承恩《賀閻雙溪令嗣登科障詞》:“秋榜高魁,行魁春榜,嘉事自然連接。”"
},
{
"text": "巴金《在尼斯》:“作品一發表,就像一根帶子把我同讀者連接起來了。”"
}
],
"glosses": [
"互相銜接;相連。"
],
"id": "zh-連接-zh-verb-KdeTOAo~"
},
{
"examples": [
{
"text": "唐·李商隱《為張周封上楊相公啟》:“比王謝之子弟,誠有輕重;在稽呂之友朋,夙常連接。”"
}
],
"glosses": [
"結交;交往。"
],
"id": "zh-連接-zh-verb-VSmHHHoM"
}
],
"sounds": [
{
"tags": [
"Mandarin",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "liánjiē"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄌㄧㄢˊ ㄐㄧㄝ"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "lin⁴ zip³"
},
{
"tags": [
"Hakka",
"Sixian",
"Phak-fa-su"
],
"zh_pron": "lièn-chiap"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Phak-fa-su"
],
"zh_pron": "liân-chiap"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Teochew",
"Peng'im"
],
"zh_pron": "liang⁵ zih⁴"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "liánjiē"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄌㄧㄢˊ ㄐㄧㄝ"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Tongyong-Pinyin"
],
"zh_pron": "liánjie"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Wade–Giles"
],
"zh_pron": "lien²-chieh¹"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Yale"
],
"zh_pron": "lyán-jyē"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Gwoyeu-Romatsyh"
],
"zh_pron": "lianjie"
},
{
"roman": "ljanʹcze",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Cyrillic"
],
"zh_pron": "ляньцзе"
},
{
"ipa": "/li̯ɛn³⁵ t͡ɕi̯ɛ⁵⁵/",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"homophone": "聯接",
"raw_tags": [
"同音詞"
],
"tags": [
"Traditional-Chinese",
"Mandarin",
"Standard-Chinese"
]
},
{
"homophone": "联接",
"raw_tags": [
"同音詞"
],
"tags": [
"Simplified-Chinese",
"Mandarin",
"Standard-Chinese"
]
},
{
"homophone": "連接",
"raw_tags": [
"同音詞"
],
"tags": [
"Traditional-Chinese",
"Mandarin",
"Standard-Chinese"
]
},
{
"homophone": "连接",
"raw_tags": [
"同音詞"
],
"tags": [
"Simplified-Chinese",
"Mandarin",
"Standard-Chinese"
]
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "lin⁴ zip³"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"Yale",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "lìhn jip"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"Cantonese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "lin⁴ dzip⁸"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"Guangdong-Romanization"
],
"zh_pron": "lin⁴ jib³"
},
{
"ipa": "/liːn²¹ t͡siːp̚³/",
"tags": [
"Cantonese",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"IPA"
]
},
{
"tags": [
"Hakka",
"Sixian",
"Miaoli",
"Neipu",
"Phak-fa-su"
],
"zh_pron": "lièn-chiap"
},
{
"tags": [
"Hakka",
"Sixian",
"Miaoli",
"Neipu",
"Hakka-Romanization-System"
],
"zh_pron": "lien^ˇ jiab^ˋ"
},
{
"tags": [
"Hakka",
"Sixian",
"Miaoli",
"Neipu",
"Hagfa-Pinyim"
],
"zh_pron": "lian² jiab⁵"
},
{
"ipa": "/li̯en¹¹ t͡si̯ap̚²/",
"tags": [
"Hakka",
"Sixian",
"Miaoli",
"Neipu",
"IPA"
]
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Phak-fa-su"
],
"zh_pron": "liân-chiap"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Tâi-lô"
],
"zh_pron": "liân-tsiap"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Phofsit-Daibuun"
],
"zh_pron": "lienciab"
},
{
"ipa": "/li̯ɛn²⁴⁻²² t͡si̯ap̚³²/",
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"IPA",
"Xiamen"
]
},
{
"ipa": "/li̯ɛn²⁴⁻²² t͡si̯ap̚⁵/",
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"IPA",
"Quanzhou"
]
},
{
"ipa": "/li̯ɛn¹³⁻²² t͡si̯ap̚³²/",
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"IPA",
"Zhangzhou"
]
},
{
"ipa": "/li̯ɛn²⁴⁻¹¹ t͡si̯ap̚³²/",
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"IPA",
"Taibei"
]
},
{
"ipa": "/li̯ɛn²³⁻³³ t͡si̯ap̚³²/",
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"IPA",
"Kaohsiung"
]
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Teochew",
"Peng'im"
],
"zh_pron": "liang⁵ zih⁴"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Teochew",
"POJ"
],
"zh_pron": "liâng tsih"
},
{
"ipa": "/liaŋ⁵⁵⁻¹¹ t͡siʔ²/",
"tags": [
"Min-Nan",
"Teochew",
"IPA"
]
}
],
"translations": [
{
"lang": "英语",
"lang_code": "en",
"word": "connect"
},
{
"lang": "英语",
"lang_code": "en",
"word": "join"
},
{
"lang": "英语",
"lang_code": "en",
"word": "link"
},
{
"lang": "韩语",
"lang_code": "ko",
"word": "연접"
},
{
"lang": "韩语",
"lang_code": "ko",
"word": "사물이"
},
{
"lang": "韩语",
"lang_code": "ko",
"word": "서로"
},
{
"lang": "韩语",
"lang_code": "ko",
"word": "잇닿다"
}
],
"word": "連接"
}
{
"anagrams": [
{
"tags": [
"Traditional-Chinese"
],
"word": "接連"
},
{
"tags": [
"Simplified-Chinese"
],
"word": "接连"
}
],
"categories": [
"官話動詞",
"官話詞元",
"客家語動詞",
"客家語詞元",
"帶「接」的漢語詞",
"帶「連」的漢語詞",
"帶有原始排序鍵的頁面",
"有4個詞條的頁面",
"有同音詞的官話詞",
"有國際音標的漢語詞",
"有詞條的頁面",
"泉漳話動詞",
"泉漳話詞元",
"漢語動詞",
"漢語詞元",
"潮州話動詞",
"潮州話詞元",
"粵語動詞",
"粵語詞元"
],
"forms": [
{
"form": "连接",
"tags": [
"Simplified-Chinese"
]
},
{
"form": "聯接",
"tags": [
"Traditional-Chinese",
"alternative"
]
},
{
"form": "联接",
"tags": [
"Simplified-Chinese",
"alternative"
]
}
],
"lang": "漢語",
"lang_code": "zh",
"notes": [
""
],
"pos": "verb",
"pos_title": "動詞",
"related": [
{
"word": "銜接"
},
{
"word": "相連"
},
{
"word": "断开"
},
{
"word": "切断"
},
{
"word": "連接器"
},
{
"word": "鏈接"
},
{
"word": "連結"
},
{
"word": "聯接"
},
{
"word": "聯結"
},
{
"word": "鏈結"
}
],
"senses": [
{
"examples": [
{
"text": "《三國志‧魏志‧毌丘儉傳》“將士諸為儉欽(文欽)迫脅者,悉歸降”裴松之注引三國魏文欽《與郭淮書》:“僕於國大分連接,遠同一勢,日欲俱舉,瓜分中國,不願偏取以為己有。”"
},
{
"text": "唐·韓愈《同李二十八夜次襄城》詩:“周楚仍連接,川原乍屈盤。”"
},
{
"text": "明·吳承恩《賀閻雙溪令嗣登科障詞》:“秋榜高魁,行魁春榜,嘉事自然連接。”"
},
{
"text": "巴金《在尼斯》:“作品一發表,就像一根帶子把我同讀者連接起來了。”"
}
],
"glosses": [
"互相銜接;相連。"
]
},
{
"examples": [
{
"text": "唐·李商隱《為張周封上楊相公啟》:“比王謝之子弟,誠有輕重;在稽呂之友朋,夙常連接。”"
}
],
"glosses": [
"結交;交往。"
]
}
],
"sounds": [
{
"tags": [
"Mandarin",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "liánjiē"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄌㄧㄢˊ ㄐㄧㄝ"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "lin⁴ zip³"
},
{
"tags": [
"Hakka",
"Sixian",
"Phak-fa-su"
],
"zh_pron": "lièn-chiap"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Phak-fa-su"
],
"zh_pron": "liân-chiap"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Teochew",
"Peng'im"
],
"zh_pron": "liang⁵ zih⁴"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "liánjiē"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄌㄧㄢˊ ㄐㄧㄝ"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Tongyong-Pinyin"
],
"zh_pron": "liánjie"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Wade–Giles"
],
"zh_pron": "lien²-chieh¹"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Yale"
],
"zh_pron": "lyán-jyē"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Gwoyeu-Romatsyh"
],
"zh_pron": "lianjie"
},
{
"roman": "ljanʹcze",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Cyrillic"
],
"zh_pron": "ляньцзе"
},
{
"ipa": "/li̯ɛn³⁵ t͡ɕi̯ɛ⁵⁵/",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"homophone": "聯接",
"raw_tags": [
"同音詞"
],
"tags": [
"Traditional-Chinese",
"Mandarin",
"Standard-Chinese"
]
},
{
"homophone": "联接",
"raw_tags": [
"同音詞"
],
"tags": [
"Simplified-Chinese",
"Mandarin",
"Standard-Chinese"
]
},
{
"homophone": "連接",
"raw_tags": [
"同音詞"
],
"tags": [
"Traditional-Chinese",
"Mandarin",
"Standard-Chinese"
]
},
{
"homophone": "连接",
"raw_tags": [
"同音詞"
],
"tags": [
"Simplified-Chinese",
"Mandarin",
"Standard-Chinese"
]
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "lin⁴ zip³"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"Yale",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "lìhn jip"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"Cantonese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "lin⁴ dzip⁸"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"Guangdong-Romanization"
],
"zh_pron": "lin⁴ jib³"
},
{
"ipa": "/liːn²¹ t͡siːp̚³/",
"tags": [
"Cantonese",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"IPA"
]
},
{
"tags": [
"Hakka",
"Sixian",
"Miaoli",
"Neipu",
"Phak-fa-su"
],
"zh_pron": "lièn-chiap"
},
{
"tags": [
"Hakka",
"Sixian",
"Miaoli",
"Neipu",
"Hakka-Romanization-System"
],
"zh_pron": "lien^ˇ jiab^ˋ"
},
{
"tags": [
"Hakka",
"Sixian",
"Miaoli",
"Neipu",
"Hagfa-Pinyim"
],
"zh_pron": "lian² jiab⁵"
},
{
"ipa": "/li̯en¹¹ t͡si̯ap̚²/",
"tags": [
"Hakka",
"Sixian",
"Miaoli",
"Neipu",
"IPA"
]
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Phak-fa-su"
],
"zh_pron": "liân-chiap"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Tâi-lô"
],
"zh_pron": "liân-tsiap"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Phofsit-Daibuun"
],
"zh_pron": "lienciab"
},
{
"ipa": "/li̯ɛn²⁴⁻²² t͡si̯ap̚³²/",
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"IPA",
"Xiamen"
]
},
{
"ipa": "/li̯ɛn²⁴⁻²² t͡si̯ap̚⁵/",
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"IPA",
"Quanzhou"
]
},
{
"ipa": "/li̯ɛn¹³⁻²² t͡si̯ap̚³²/",
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"IPA",
"Zhangzhou"
]
},
{
"ipa": "/li̯ɛn²⁴⁻¹¹ t͡si̯ap̚³²/",
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"IPA",
"Taibei"
]
},
{
"ipa": "/li̯ɛn²³⁻³³ t͡si̯ap̚³²/",
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"IPA",
"Kaohsiung"
]
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Teochew",
"Peng'im"
],
"zh_pron": "liang⁵ zih⁴"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Teochew",
"POJ"
],
"zh_pron": "liâng tsih"
},
{
"ipa": "/liaŋ⁵⁵⁻¹¹ t͡siʔ²/",
"tags": [
"Min-Nan",
"Teochew",
"IPA"
]
}
],
"translations": [
{
"lang": "英语",
"lang_code": "en",
"word": "connect"
},
{
"lang": "英语",
"lang_code": "en",
"word": "join"
},
{
"lang": "英语",
"lang_code": "en",
"word": "link"
},
{
"lang": "韩语",
"lang_code": "ko",
"word": "연접"
},
{
"lang": "韩语",
"lang_code": "ko",
"word": "사물이"
},
{
"lang": "韩语",
"lang_code": "ko",
"word": "서로"
},
{
"lang": "韩语",
"lang_code": "ko",
"word": "잇닿다"
}
],
"word": "連接"
}
Download raw JSONL data for 連接 meaning in 漢語 (5.8kB)
{
"called_from": "parser/304",
"msg": "HTML tag <sup> not properly closed",
"path": [
"連接"
],
"section": "漢語",
"subsection": "發音",
"title": "連接",
"trace": "started on line 22, detected on line 22"
}
{
"called_from": "parser/1336",
"msg": "no corresponding start tag found for </sup>",
"path": [
"連接"
],
"section": "漢語",
"subsection": "發音",
"title": "連接",
"trace": ""
}
{
"called_from": "extractor/zh/page/parse_section/192",
"msg": "Unhandled subtitle: 使用",
"path": [
"連接"
],
"section": "漢語",
"subsection": "使用",
"title": "連接",
"trace": ""
}
{
"called_from": "extractor/zh/page/parse_section/192",
"msg": "Unhandled subtitle: 示例",
"path": [
"連接"
],
"section": "漢語",
"subsection": "示例",
"title": "連接",
"trace": ""
}
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-05 from the zhwiktionary dump dated 2025-12-01 using wiktextract (ddb1505 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.