"走紅" meaning in 漢語

See 走紅 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /t͡soʊ̯²¹⁴⁻²¹ xʊŋ³⁵/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /t͡sɐu̯³⁵ hʊŋ²¹/ [Cantonese, IPA], /t͡sau⁵²⁻³⁵ aŋ⁵⁵/ [Southern Min, Teochew, IPA] Forms: 走红 [Simplified Chinese]
  1. 表現傑出,漸有名氣 Tags: colloquial
    Sense id: zh-走紅-zh-verb-QNufFlq5 Categories (other): 漢語口語詞
  2. 盛行 Tags: colloquial
    Sense id: zh-走紅-zh-verb-rWcV04a2 Categories (other): 漢語口語詞
  3. 走運 Tags: colloquial
    Sense id: zh-走紅-zh-verb-9TSQTaoS Categories (other): 漢語口語詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): 官話動詞, 官話詞元, 帶「紅」的漢語詞, 帶「走」的漢語詞, 有1個詞條的頁面, 有國際音標的漢語詞, 漢語不及物動詞, 漢語動詞, 漢語詞元, 潮州話動詞, 潮州話詞元, 粵語動詞, 粵語詞元 Synonyms (盛行): 大火 (dàhuǒ), 好利路, 流行 (liúxíng), 時興 (shíxīng), 时兴 (shíxīng), 時行 (shíxíng), 时行 (shíxíng), 暢行, 畅行, 爆紅 (bàohóng), 爆红 (bàohóng), 當時 (dāngshí), 当时 (dāngshí), 行時 (xíngshí), 行时 (xíngshí), 走红 (zǒuhóng), 風行 (fēngxíng), 风行 (fēngxíng), 風靡 (fēngmǐ), 风靡 (fēngmǐ), 飆紅 (biāohóng), 飙红 (biāohóng)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「紅」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「走」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語不及物動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "潮州話動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "潮州話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "走红",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "漢語口語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "表現傑出,漸有名氣"
      ],
      "id": "zh-走紅-zh-verb-QNufFlq5",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "漢語口語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "盛行"
      ],
      "id": "zh-走紅-zh-verb-rWcV04a2",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "漢語口語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "走運"
      ],
      "id": "zh-走紅-zh-verb-9TSQTaoS",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "zǒuhóng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄗㄡˇ ㄏㄨㄥˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "zau² hung⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "zao² ang⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "zǒuhóng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄗㄡˇ ㄏㄨㄥˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "zǒuhóng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "tsou³-hung²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "dzǒu-húng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "tzoouhorng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "цзоухун (czouxun)"
    },
    {
      "ipa": "/t͡soʊ̯²¹⁴⁻²¹ xʊŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "zau² hung⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "jáu hùhng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "dzau² hung⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "zeo² hung⁴"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɐu̯³⁵ hʊŋ²¹/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "zao² ang⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "tsáu âng"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sau⁵²⁻³⁵ aŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "dàhuǒ",
      "sense": "盛行",
      "word": "大火"
    },
    {
      "sense": "盛行",
      "word": "好利路"
    },
    {
      "roman": "liúxíng",
      "sense": "盛行",
      "word": "流行"
    },
    {
      "roman": "shíxīng",
      "sense": "盛行",
      "word": "時興"
    },
    {
      "roman": "shíxīng",
      "sense": "盛行",
      "word": "时兴"
    },
    {
      "roman": "shíxíng",
      "sense": "盛行",
      "word": "時行"
    },
    {
      "roman": "shíxíng",
      "sense": "盛行",
      "word": "时行"
    },
    {
      "sense": "盛行",
      "word": "暢行"
    },
    {
      "sense": "盛行",
      "word": "畅行"
    },
    {
      "roman": "bàohóng",
      "sense": "盛行",
      "word": "爆紅"
    },
    {
      "roman": "bàohóng",
      "sense": "盛行",
      "word": "爆红"
    },
    {
      "roman": "dāngshí",
      "sense": "盛行",
      "word": "當時"
    },
    {
      "roman": "dāngshí",
      "sense": "盛行",
      "word": "当时"
    },
    {
      "roman": "xíngshí",
      "sense": "盛行",
      "word": "行時"
    },
    {
      "roman": "xíngshí",
      "sense": "盛行",
      "word": "行时"
    },
    {
      "roman": "zǒuhóng",
      "sense": "盛行",
      "word": "走红"
    },
    {
      "roman": "fēngxíng",
      "sense": "盛行",
      "word": "風行"
    },
    {
      "roman": "fēngxíng",
      "sense": "盛行",
      "word": "风行"
    },
    {
      "roman": "fēngmǐ",
      "sense": "盛行",
      "word": "風靡"
    },
    {
      "roman": "fēngmǐ",
      "sense": "盛行",
      "word": "风靡"
    },
    {
      "roman": "biāohóng",
      "sense": "盛行",
      "word": "飆紅"
    },
    {
      "roman": "biāohóng",
      "sense": "盛行",
      "word": "飙红"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "走紅"
}
{
  "categories": [
    "官話動詞",
    "官話詞元",
    "帶「紅」的漢語詞",
    "帶「走」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "漢語不及物動詞",
    "漢語動詞",
    "漢語詞元",
    "潮州話動詞",
    "潮州話詞元",
    "粵語動詞",
    "粵語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "走红",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "漢語口語詞"
      ],
      "glosses": [
        "表現傑出,漸有名氣"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "漢語口語詞"
      ],
      "glosses": [
        "盛行"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "漢語口語詞"
      ],
      "glosses": [
        "走運"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "zǒuhóng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄗㄡˇ ㄏㄨㄥˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "zau² hung⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "zao² ang⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "zǒuhóng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄗㄡˇ ㄏㄨㄥˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "zǒuhóng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "tsou³-hung²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "dzǒu-húng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "tzoouhorng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "цзоухун (czouxun)"
    },
    {
      "ipa": "/t͡soʊ̯²¹⁴⁻²¹ xʊŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "zau² hung⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "jáu hùhng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "dzau² hung⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "zeo² hung⁴"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɐu̯³⁵ hʊŋ²¹/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "zao² ang⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "tsáu âng"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sau⁵²⁻³⁵ aŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "dàhuǒ",
      "sense": "盛行",
      "word": "大火"
    },
    {
      "sense": "盛行",
      "word": "好利路"
    },
    {
      "roman": "liúxíng",
      "sense": "盛行",
      "word": "流行"
    },
    {
      "roman": "shíxīng",
      "sense": "盛行",
      "word": "時興"
    },
    {
      "roman": "shíxīng",
      "sense": "盛行",
      "word": "时兴"
    },
    {
      "roman": "shíxíng",
      "sense": "盛行",
      "word": "時行"
    },
    {
      "roman": "shíxíng",
      "sense": "盛行",
      "word": "时行"
    },
    {
      "sense": "盛行",
      "word": "暢行"
    },
    {
      "sense": "盛行",
      "word": "畅行"
    },
    {
      "roman": "bàohóng",
      "sense": "盛行",
      "word": "爆紅"
    },
    {
      "roman": "bàohóng",
      "sense": "盛行",
      "word": "爆红"
    },
    {
      "roman": "dāngshí",
      "sense": "盛行",
      "word": "當時"
    },
    {
      "roman": "dāngshí",
      "sense": "盛行",
      "word": "当时"
    },
    {
      "roman": "xíngshí",
      "sense": "盛行",
      "word": "行時"
    },
    {
      "roman": "xíngshí",
      "sense": "盛行",
      "word": "行时"
    },
    {
      "roman": "zǒuhóng",
      "sense": "盛行",
      "word": "走红"
    },
    {
      "roman": "fēngxíng",
      "sense": "盛行",
      "word": "風行"
    },
    {
      "roman": "fēngxíng",
      "sense": "盛行",
      "word": "风行"
    },
    {
      "roman": "fēngmǐ",
      "sense": "盛行",
      "word": "風靡"
    },
    {
      "roman": "fēngmǐ",
      "sense": "盛行",
      "word": "风靡"
    },
    {
      "roman": "biāohóng",
      "sense": "盛行",
      "word": "飆紅"
    },
    {
      "roman": "biāohóng",
      "sense": "盛行",
      "word": "飙红"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "走紅"
}

Download raw JSONL data for 走紅 meaning in 漢語 (3.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the zhwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.