See 藥劑師 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「劑」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「師」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「藥」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有2個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 人", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 健康照護職業", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 藥學", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "药剂师", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "調配藥劑或提供藥物知識諮詢的人員" ], "id": "zh-藥劑師-zh-noun-eK-sK4-B" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "yàojìshī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧㄠˋ ㄐㄧˋ ㄕ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "joek⁶ zai¹ si¹" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "yo̍k-chi-sṳ̂" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "io̍h-chè-su / io̍h-che-su" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yàojìshī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧㄠˋ ㄐㄧˋ ㄕ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yàojìshih" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "yao⁴-chi⁴-shih¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "yàu-jì-shr̄" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "yawjihshy" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "яоцзиши (jaocziši)" }, { "ipa": "/jɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi⁵¹ ʂʐ̩⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "joek⁶ zai¹ si¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "yeuhk jāi sī" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "joek⁹ dzai¹ si¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "yêg⁶ zei¹ xi¹" }, { "ipa": "/jœːk̚² t͡sɐi̯⁵⁵ siː⁵⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "北四縣話", "包括苗栗", "白話字" ], "zh_pron": "yo̍k-chi-sṳ̂" }, { "raw_tags": [ "客家語", "北四縣話", "包括苗栗", "客家語拼音" ], "zh_pron": "iog^(ji siiˊ)" }, { "raw_tags": [ "客家語", "北四縣話", "包括苗栗", "客家話拼音" ], "zh_pron": "yog⁶ ji⁴ si¹" }, { "ipa": "/i̯ok̚⁵ t͡si⁵⁵ sɨ²⁴/", "raw_tags": [ "客家語", "北四縣話", "包括苗栗" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "南四縣話", "包括美濃", "白話字" ], "zh_pron": "yo̍k-chi-sṳ̂" }, { "raw_tags": [ "客家語", "南四縣話", "包括美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "(r)iog^(ji siiˊ)" }, { "raw_tags": [ "客家語", "南四縣話", "包括美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "yog⁶ ji⁴ si¹" }, { "ipa": "/(j)i̯ok̚⁵ t͡si⁵⁵ sɨ²⁴/", "raw_tags": [ "客家語", "南四縣話", "包括美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "io̍h-chè-su" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "io̍h-tsè-su" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "ioiqzeasw" }, { "ipa": "/iɤ(ʔ)⁴⁻²¹ t͡se²¹⁻⁴¹ su⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/io(ʔ)⁴⁻¹¹ t͡se¹¹⁻⁵³ su⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(異讀)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "io̍h-che-su" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(異讀)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "io̍h-tse-su" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(異讀)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "ioiqzesw" }, { "ipa": "/io(ʔ)⁴⁻¹¹ t͡se⁴⁴⁻³³ su⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(異讀)", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/iɤ(ʔ)⁴⁻²¹ t͡se⁴⁴⁻³³ su⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(異讀)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "新加坡", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "屏東(內埔,南四縣腔)", "北京-東北官話", "雲林(崙背,詔安腔)", "臺灣", "客家語", "苗栗(北四縣腔)", "書面語 (白話文)", "臺中(東勢,大埔腔)" ], "word": "藥師" } ], "word": "藥劑師" }
{ "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "客家語名詞", "客家語詞元", "帶「劑」的漢語詞", "帶「師」的漢語詞", "帶「藥」的漢語詞", "有2個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "漢語 人", "漢語 健康照護職業", "漢語 藥學", "漢語名詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "药剂师", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "調配藥劑或提供藥物知識諮詢的人員" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "yàojìshī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧㄠˋ ㄐㄧˋ ㄕ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "joek⁶ zai¹ si¹" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "yo̍k-chi-sṳ̂" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "io̍h-chè-su / io̍h-che-su" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yàojìshī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧㄠˋ ㄐㄧˋ ㄕ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yàojìshih" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "yao⁴-chi⁴-shih¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "yàu-jì-shr̄" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "yawjihshy" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "яоцзиши (jaocziši)" }, { "ipa": "/jɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi⁵¹ ʂʐ̩⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "joek⁶ zai¹ si¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "yeuhk jāi sī" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "joek⁹ dzai¹ si¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "yêg⁶ zei¹ xi¹" }, { "ipa": "/jœːk̚² t͡sɐi̯⁵⁵ siː⁵⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "北四縣話", "包括苗栗", "白話字" ], "zh_pron": "yo̍k-chi-sṳ̂" }, { "raw_tags": [ "客家語", "北四縣話", "包括苗栗", "客家語拼音" ], "zh_pron": "iog^(ji siiˊ)" }, { "raw_tags": [ "客家語", "北四縣話", "包括苗栗", "客家話拼音" ], "zh_pron": "yog⁶ ji⁴ si¹" }, { "ipa": "/i̯ok̚⁵ t͡si⁵⁵ sɨ²⁴/", "raw_tags": [ "客家語", "北四縣話", "包括苗栗" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "南四縣話", "包括美濃", "白話字" ], "zh_pron": "yo̍k-chi-sṳ̂" }, { "raw_tags": [ "客家語", "南四縣話", "包括美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "(r)iog^(ji siiˊ)" }, { "raw_tags": [ "客家語", "南四縣話", "包括美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "yog⁶ ji⁴ si¹" }, { "ipa": "/(j)i̯ok̚⁵ t͡si⁵⁵ sɨ²⁴/", "raw_tags": [ "客家語", "南四縣話", "包括美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "io̍h-chè-su" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "io̍h-tsè-su" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "ioiqzeasw" }, { "ipa": "/iɤ(ʔ)⁴⁻²¹ t͡se²¹⁻⁴¹ su⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/io(ʔ)⁴⁻¹¹ t͡se¹¹⁻⁵³ su⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(異讀)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "io̍h-che-su" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(異讀)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "io̍h-tse-su" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(異讀)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "ioiqzesw" }, { "ipa": "/io(ʔ)⁴⁻¹¹ t͡se⁴⁴⁻³³ su⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(異讀)", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/iɤ(ʔ)⁴⁻²¹ t͡se⁴⁴⁻³³ su⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(異讀)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "新加坡", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "屏東(內埔,南四縣腔)", "北京-東北官話", "雲林(崙背,詔安腔)", "臺灣", "客家語", "苗栗(北四縣腔)", "書面語 (白話文)", "臺中(東勢,大埔腔)" ], "word": "藥師" } ], "word": "藥劑師" }
Download raw JSONL data for 藥劑師 meaning in 漢語 (4.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-20 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.