See 自省 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "上古漢語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "上古漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "中古漢語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "中古漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「省」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「自」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "roman": "fǎngōngzìxǐng", "word": "反躬自省" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有引文的文言文詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語書面用語", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 24, 30 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 7, 9 ] ], "roman": "Wǒmen yào bǎochí shēndù zìxǐng.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "我們要保持深度自省。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 24, 30 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 7, 9 ] ], "roman": "Wǒmen yào bǎochí shēndù zìxǐng.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "我们要保持深度自省。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 41, 47 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 11, 13 ] ], "ref": "《論語》,約公元前475 – 前221年", "roman": "Jiàn xián sī qí yān, jiàn bù xián ér nèi zìxǐng yě.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "見賢思齊焉,見不賢而內自省也。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 41, 47 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 11, 13 ] ], "ref": "《論語》,約公元前475 – 前221年", "roman": "Jiàn xián sī qí yān, jiàn bù xián ér nèi zìxǐng yě.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "见贤思齐焉,见不贤而内自省也。" } ], "glosses": [ "自我省察" ], "id": "zh-自省-zh-verb-R4fdd617", "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "zìxǐng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄗˋ ㄒㄧㄥˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "zi⁶ sing²" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "chū-séng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "zìxǐng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄗˋ ㄒㄧㄥˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "zìhsǐng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tzŭ⁴-hsing³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "dz̀-syǐng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "tzyhshiing" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "цзысин (czysin)" }, { "ipa": "/t͡sz̩⁵¹ ɕiŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "zi⁶ sing²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "jih síng" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dzi⁶ sing²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "ji⁶ xing²" }, { "ipa": "/t͡siː²² sɪŋ³⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "chū-séng" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tsū-síng" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "zuxseang" }, { "ipa": "/t͡su²²⁻²¹ si̯ɪŋ⁵³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (廈門)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡su⁴¹⁻²² si̯ɪŋ⁵⁵⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (泉州)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡su²²⁻²¹ si̯ɪŋ⁵³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (漳州)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡su³³⁻¹¹ si̯ɪŋ⁵³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (臺北)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡su³³⁻²¹ si̯ɪŋ⁴¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (高雄)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "中古漢語" ], "zh_pron": "dzijH sjengX" }, { "raw_tags": [ "上古", "白–沙" ], "zh_pron": "/*s.[b]i[t]-s [s]eŋʔ/" }, { "raw_tags": [ "上古", "鄭張" ], "zh_pron": "/*ɦljids sleŋʔ/" } ], "word": "自省" }
{ "categories": [ "上古漢語動詞", "上古漢語詞元", "中古漢語動詞", "中古漢語詞元", "官話動詞", "官話詞元", "帶「省」的漢語詞", "帶「自」的漢語詞", "有3個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話動詞", "泉漳話詞元", "漢語動詞", "漢語詞元", "粵語動詞", "粵語詞元" ], "derived": [ { "roman": "fǎngōngzìxǐng", "word": "反躬自省" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的官話詞", "有引文的文言文詞", "漢語書面用語" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 24, 30 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 7, 9 ] ], "roman": "Wǒmen yào bǎochí shēndù zìxǐng.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "我們要保持深度自省。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 24, 30 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 7, 9 ] ], "roman": "Wǒmen yào bǎochí shēndù zìxǐng.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "我们要保持深度自省。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 41, 47 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 11, 13 ] ], "ref": "《論語》,約公元前475 – 前221年", "roman": "Jiàn xián sī qí yān, jiàn bù xián ér nèi zìxǐng yě.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "見賢思齊焉,見不賢而內自省也。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 41, 47 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 11, 13 ] ], "ref": "《論語》,約公元前475 – 前221年", "roman": "Jiàn xián sī qí yān, jiàn bù xián ér nèi zìxǐng yě.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "见贤思齐焉,见不贤而内自省也。" } ], "glosses": [ "自我省察" ], "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "zìxǐng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄗˋ ㄒㄧㄥˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "zi⁶ sing²" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "chū-séng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "zìxǐng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄗˋ ㄒㄧㄥˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "zìhsǐng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tzŭ⁴-hsing³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "dz̀-syǐng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "tzyhshiing" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "цзысин (czysin)" }, { "ipa": "/t͡sz̩⁵¹ ɕiŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "zi⁶ sing²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "jih síng" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dzi⁶ sing²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "ji⁶ xing²" }, { "ipa": "/t͡siː²² sɪŋ³⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "chū-séng" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tsū-síng" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "zuxseang" }, { "ipa": "/t͡su²²⁻²¹ si̯ɪŋ⁵³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (廈門)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡su⁴¹⁻²² si̯ɪŋ⁵⁵⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (泉州)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡su²²⁻²¹ si̯ɪŋ⁵³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (漳州)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡su³³⁻¹¹ si̯ɪŋ⁵³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (臺北)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡su³³⁻²¹ si̯ɪŋ⁴¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (高雄)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "中古漢語" ], "zh_pron": "dzijH sjengX" }, { "raw_tags": [ "上古", "白–沙" ], "zh_pron": "/*s.[b]i[t]-s [s]eŋʔ/" }, { "raw_tags": [ "上古", "鄭張" ], "zh_pron": "/*ɦljids sleŋʔ/" } ], "word": "自省" }
Download raw JSONL data for 自省 meaning in 漢語 (4.4kB)
{ "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "自省" ], "section": "漢語", "subsection": "同義詞", "title": "自省", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-03 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (a681f8a and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.