See 老闆娘 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "吳語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "吳語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "四川話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "四川話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「娘」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「老」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「闆」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "晉語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "晉語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "湘語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "湘語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 商業", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 職業", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "贛語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "贛語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "老板娘", "tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "老板娘", "tags": [ "Traditional Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "女性老闆;老闆的老婆" ], "id": "zh-老闆娘-zh-noun-jLjbct0q" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "lǎobǎnniáng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄠˇ ㄅㄢˇ ㄋㄧㄤˊ" }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拼音" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "nao³ ban³ nyiang²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "lou⁵ baan² noeng⁴" }, { "raw_tags": [ "維基詞典" ], "tags": [ "Gan" ], "zh_pron": "lau³ 'ban³ nyiong⁴" }, { "raw_tags": [ "客家語", "梅縣", "客家話拼音" ], "zh_pron": "lau³ ban³ ngiong²" }, { "raw_tags": [ "維基詞典" ], "tags": [ "Jin" ], "zh_pron": "lau² ban² nion¹" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "láu-pán-niû" }, { "raw_tags": [ "太湖片" ], "tags": [ "Wu", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁶lau-pe₅-gnian₆ / ²lau-pe₃-gnian₂" }, { "raw_tags": [ "長沙話", "維基詞典" ], "tags": [ "Xiang" ], "zh_pron": "lau³ ban³ nyian²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "lǎobǎnniáng [實際讀音:láobǎnniáng]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄠˇ ㄅㄢˇ ㄋㄧㄤˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "lǎobǎnniáng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "lao³-pan³-niang²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "lǎu-bǎn-nyáng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "laobaanniang" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "лаобаньнян (laobanʹnjan)" }, { "ipa": "/lɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ pän²¹⁴⁻²¹ ni̯ɑŋ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拼音" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "nao³ ban³ nyiang²" }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拉丁化新文字" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "laobanniang" }, { "ipa": "/nau⁵³ pan⁵³ nʲiaŋ²¹/", "raw_tags": [ "成都話" ], "tags": [ "Mandarin", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "lou⁵ baan² noeng⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "lóuh báan nèuhng" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "lou⁵ baan² noeng⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "lou⁵ ban² nêng⁴" }, { "ipa": "/lou̯¹³ paːn³⁵ nœːŋ²¹/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "南昌話", "維基詞典" ], "tags": [ "Gan" ], "zh_pron": "lau³ 'ban³ nyiong⁴" }, { "ipa": "/lau²¹³⁻²⁴ ˈpan²¹³⁻¹³ n̠ʲiɔŋ³⁵/", "raw_tags": [ "南昌話" ], "tags": [ "Gan", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "梅州話", "客家話拼音" ], "zh_pron": "lau³ ban³ ngiong²" }, { "ipa": "/lau³¹ pan³¹ ŋiɔŋ¹¹/", "raw_tags": [ "客家語", "梅州話" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "太原話", "維基詞典" ], "tags": [ "Jin" ], "zh_pron": "lau² ban² nion¹" }, { "ipa": "/lau⁵³ pæ̃⁵³ niɒ̃¹¹/", "raw_tags": [ "太原話", "國際音標 (老派", "無連音" ], "tags": [ "Jin" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "láu-pán-niû" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "láu-pán-niû" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "law'pafnniuu" }, { "ipa": "/lau⁴¹⁻⁴⁴ pan⁴¹⁻⁴⁴ niũ²³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/lau⁵³⁻⁴⁴ pan⁵³⁻⁴⁴ niũ²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、臺灣話(常用)", "國際音標 (廈門, 臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "太湖片" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁶lau-pe₅-gnian₆" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "吳音小字典" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "lau^去 pe^去 nyan^去" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "維基詞典羅馬化 (上海話" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "³lau-pe₂-nyian₃" }, { "ipa": "/lɔ²² pe⁵⁵ n̠ʲiã²¹/", "raw_tags": [ "太湖片", "國際音標 (上海" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ] }, { "raw_tags": [ "太湖片", "蘇州" ], "tags": [ "Wu", "Wugniu" ], "zh_pron": "²lau-pe₃-gnian₂" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "蘇州", "吳音小字典" ], "tags": [ "Wu" ], "zh_pron": "lau^平 pe^上 nyan^平" }, { "ipa": "/læ²² pe³³ n̠ʲiã/", "raw_tags": [ "太湖片", "蘇州", "國際音標 (蘇州" ], "tags": [ "Wu" ] }, { "raw_tags": [ "長沙話", "維基詞典" ], "tags": [ "Xiang" ], "zh_pron": "lau³ ban³ nyian²" }, { "ipa": "/lɒu̯⁴¹ pan⁴¹ n̠ʲi̯æn¹³/", "raw_tags": [ "長沙話" ], "tags": [ "Xiang", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "洛陽", "中原官話" ], "word": "內掌櫃" }, { "raw_tags": [ "洛陽", "中原官話" ], "word": "掌櫃婆兒" }, { "raw_tags": [ "西安", "中原官話", "徐州", "過時、面對面" ], "word": "掌櫃娘子" }, { "raw_tags": [ "西安", "中原官話", "過時、面對面" ], "word": "掌櫃婆娘" }, { "raw_tags": [ "婁底", "黎川", "中原官話", "南昌", "萍鄉", "徐州" ], "tags": [ "Gan", "Xiang" ], "word": "老闆娘子" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "金華", "成都" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "老闆兒娘" }, { "raw_tags": [ "江淮官話", "揚州" ], "word": "老闆奶奶" }, { "raw_tags": [ "新加坡(廣府)", "廣州", "香港", "陽江", "台山" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "事頭婆" }, { "raw_tags": [ "胡志明市(廣府)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "老細婆" }, { "raw_tags": [ "客家語", "漳州", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "苗栗(北四縣腔)", "高雄", "屏東(內埔,南四縣腔)", "新加坡(泉漳)", "新加坡(海南)", "泉州", "臺北", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "廈門", "雲林(崙背,詔安腔)", "新加坡(潮汕)", "檳城(泉漳)", "臺中(東勢,大埔腔)", "馬尼拉(泉漳)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "頭家娘" }, { "raw_tags": [ "太原" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "女掌櫃" }, { "raw_tags": [ "太原" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "女掌櫃的" }, { "raw_tags": [ "福州", "建甌" ], "tags": [ "Eastern Min", "Northern Min" ], "word": "老闆嫂" }, { "raw_tags": [ "檳城(泉漳)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "頭家嫂" }, { "raw_tags": [ "中山(沙溪隆都)", "南寧(亭子)", "中山閩語", "南部平話", "非面對面" ], "word": "老闆婆" }, { "tags": [ "Shanghai", "Wu" ], "word": "老闆娘娘" }, { "raw_tags": [ "丹陽" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "老闆嫚嫚" } ], "word": "老闆娘" }
{ "categories": [ "吳語名詞", "吳語詞元", "四川話名詞", "四川話詞元", "官話名詞", "官話詞元", "客家語名詞", "客家語詞元", "帶「娘」的漢語詞", "帶「老」的漢語詞", "帶「闆」的漢語詞", "晉語名詞", "晉語詞元", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "湘語名詞", "湘語詞元", "漢語 商業", "漢語 職業", "漢語名詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語詞元", "贛語名詞", "贛語詞元" ], "forms": [ { "form": "老板娘", "tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "老板娘", "tags": [ "Traditional Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "女性老闆;老闆的老婆" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "lǎobǎnniáng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄠˇ ㄅㄢˇ ㄋㄧㄤˊ" }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拼音" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "nao³ ban³ nyiang²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "lou⁵ baan² noeng⁴" }, { "raw_tags": [ "維基詞典" ], "tags": [ "Gan" ], "zh_pron": "lau³ 'ban³ nyiong⁴" }, { "raw_tags": [ "客家語", "梅縣", "客家話拼音" ], "zh_pron": "lau³ ban³ ngiong²" }, { "raw_tags": [ "維基詞典" ], "tags": [ "Jin" ], "zh_pron": "lau² ban² nion¹" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "láu-pán-niû" }, { "raw_tags": [ "太湖片" ], "tags": [ "Wu", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁶lau-pe₅-gnian₆ / ²lau-pe₃-gnian₂" }, { "raw_tags": [ "長沙話", "維基詞典" ], "tags": [ "Xiang" ], "zh_pron": "lau³ ban³ nyian²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "lǎobǎnniáng [實際讀音:láobǎnniáng]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄠˇ ㄅㄢˇ ㄋㄧㄤˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "lǎobǎnniáng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "lao³-pan³-niang²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "lǎu-bǎn-nyáng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "laobaanniang" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "лаобаньнян (laobanʹnjan)" }, { "ipa": "/lɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ pän²¹⁴⁻²¹ ni̯ɑŋ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拼音" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "nao³ ban³ nyiang²" }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拉丁化新文字" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "laobanniang" }, { "ipa": "/nau⁵³ pan⁵³ nʲiaŋ²¹/", "raw_tags": [ "成都話" ], "tags": [ "Mandarin", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "lou⁵ baan² noeng⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "lóuh báan nèuhng" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "lou⁵ baan² noeng⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "lou⁵ ban² nêng⁴" }, { "ipa": "/lou̯¹³ paːn³⁵ nœːŋ²¹/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "南昌話", "維基詞典" ], "tags": [ "Gan" ], "zh_pron": "lau³ 'ban³ nyiong⁴" }, { "ipa": "/lau²¹³⁻²⁴ ˈpan²¹³⁻¹³ n̠ʲiɔŋ³⁵/", "raw_tags": [ "南昌話" ], "tags": [ "Gan", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "梅州話", "客家話拼音" ], "zh_pron": "lau³ ban³ ngiong²" }, { "ipa": "/lau³¹ pan³¹ ŋiɔŋ¹¹/", "raw_tags": [ "客家語", "梅州話" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "太原話", "維基詞典" ], "tags": [ "Jin" ], "zh_pron": "lau² ban² nion¹" }, { "ipa": "/lau⁵³ pæ̃⁵³ niɒ̃¹¹/", "raw_tags": [ "太原話", "國際音標 (老派", "無連音" ], "tags": [ "Jin" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "láu-pán-niû" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "láu-pán-niû" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "law'pafnniuu" }, { "ipa": "/lau⁴¹⁻⁴⁴ pan⁴¹⁻⁴⁴ niũ²³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/lau⁵³⁻⁴⁴ pan⁵³⁻⁴⁴ niũ²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、臺灣話(常用)", "國際音標 (廈門, 臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "太湖片" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁶lau-pe₅-gnian₆" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "吳音小字典" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "lau^去 pe^去 nyan^去" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "維基詞典羅馬化 (上海話" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "³lau-pe₂-nyian₃" }, { "ipa": "/lɔ²² pe⁵⁵ n̠ʲiã²¹/", "raw_tags": [ "太湖片", "國際音標 (上海" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ] }, { "raw_tags": [ "太湖片", "蘇州" ], "tags": [ "Wu", "Wugniu" ], "zh_pron": "²lau-pe₃-gnian₂" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "蘇州", "吳音小字典" ], "tags": [ "Wu" ], "zh_pron": "lau^平 pe^上 nyan^平" }, { "ipa": "/læ²² pe³³ n̠ʲiã/", "raw_tags": [ "太湖片", "蘇州", "國際音標 (蘇州" ], "tags": [ "Wu" ] }, { "raw_tags": [ "長沙話", "維基詞典" ], "tags": [ "Xiang" ], "zh_pron": "lau³ ban³ nyian²" }, { "ipa": "/lɒu̯⁴¹ pan⁴¹ n̠ʲi̯æn¹³/", "raw_tags": [ "長沙話" ], "tags": [ "Xiang", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "洛陽", "中原官話" ], "word": "內掌櫃" }, { "raw_tags": [ "洛陽", "中原官話" ], "word": "掌櫃婆兒" }, { "raw_tags": [ "西安", "中原官話", "徐州", "過時、面對面" ], "word": "掌櫃娘子" }, { "raw_tags": [ "西安", "中原官話", "過時、面對面" ], "word": "掌櫃婆娘" }, { "raw_tags": [ "婁底", "黎川", "中原官話", "南昌", "萍鄉", "徐州" ], "tags": [ "Gan", "Xiang" ], "word": "老闆娘子" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "金華", "成都" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "老闆兒娘" }, { "raw_tags": [ "江淮官話", "揚州" ], "word": "老闆奶奶" }, { "raw_tags": [ "新加坡(廣府)", "廣州", "香港", "陽江", "台山" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "事頭婆" }, { "raw_tags": [ "胡志明市(廣府)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "老細婆" }, { "raw_tags": [ "客家語", "漳州", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "苗栗(北四縣腔)", "高雄", "屏東(內埔,南四縣腔)", "新加坡(泉漳)", "新加坡(海南)", "泉州", "臺北", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "廈門", "雲林(崙背,詔安腔)", "新加坡(潮汕)", "檳城(泉漳)", "臺中(東勢,大埔腔)", "馬尼拉(泉漳)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "頭家娘" }, { "raw_tags": [ "太原" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "女掌櫃" }, { "raw_tags": [ "太原" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "女掌櫃的" }, { "raw_tags": [ "福州", "建甌" ], "tags": [ "Eastern Min", "Northern Min" ], "word": "老闆嫂" }, { "raw_tags": [ "檳城(泉漳)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "頭家嫂" }, { "raw_tags": [ "中山(沙溪隆都)", "南寧(亭子)", "中山閩語", "南部平話", "非面對面" ], "word": "老闆婆" }, { "tags": [ "Shanghai", "Wu" ], "word": "老闆娘娘" }, { "raw_tags": [ "丹陽" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "老闆嫚嫚" } ], "word": "老闆娘" }
Download raw JSONL data for 老闆娘 meaning in 漢語 (7.6kB)
{ "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </sup>", "path": [ "老闆娘" ], "section": "漢語", "subsection": "發音", "title": "老闆娘", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.