See 義子 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "吳語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "吳語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「子」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「義」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "义子", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "漢語方言用語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語正式用語", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "乾兒子" ], "id": "zh-義子-zh-noun-qLuK6S1e", "raw_tags": [ "正式或方言" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "yìzǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧˋ ㄗˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ji⁶ zi²" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "ngi-chṳ́" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "gī-chú" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁶gni-tsy" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yìzǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧˋ ㄗˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yìzǐh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "i⁴-tzŭ³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "yì-dž" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "yihtzyy" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "ицзы (iczy)" }, { "ipa": "/i⁵¹ t͡sz̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ji⁶ zi²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "yih jí" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "ji⁶ dzi²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "yi⁶ ji²" }, { "ipa": "/jiː²² t͡siː³⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "ngi-chṳ́" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "ngi zii`" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "ngi⁴ zi³" }, { "ipa": "/ɲi⁵⁵ t͡sɨ³¹/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "gī-chú" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "gī-tsú" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "gixzuo" }, { "ipa": "/ɡi³³⁻²¹ t͡su⁴¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ɡi³³⁻¹¹ t͡su⁵³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "太湖片" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁶gni-tsy" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "吳音小字典" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "nyi^去 tsy" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "維基詞典羅馬化 (上海話" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "³nyi-tsr" }, { "ipa": "/n̠ʲi²² t͡sz̩⁴⁴/", "raw_tags": [ "太湖片", "國際音標 (上海" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)" ], "word": "誼子" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱", "銀川", "杭州", "太原", "北京-東北官話", "蘭州", "北京", "蘭銀官話", "臺灣", "新加坡" ], "tags": [ "Wu", "Jin" ], "word": "乾兒子" }, { "raw_tags": [ "濟南", "西安", "冀魯官話", "中原官話" ], "word": "乾兒" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "柳州" ], "word": "乾崽" }, { "raw_tags": [ "香港", "珠海(斗門上橫水上話)", "佛山", "中山(石岐)", "東莞", "陽江", "佛山(順德)", "台山", "開平(赤坎)", "廣州" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "契仔" }, { "raw_tags": [ "香港" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "乾仔" }, { "raw_tags": [ "南寧(亭子)", "南部平話", "黎川" ], "tags": [ "Gan" ], "word": "契崽" }, { "raw_tags": [ "客家語", "梅縣" ], "word": "相認賴仔" }, { "raw_tags": [ "于都", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "客家語", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "臺中(東勢,大埔腔)", "雲林(崙背,詔安腔)", "苗栗(北四縣腔)" ], "word": "契子" }, { "raw_tags": [ "建甌" ], "tags": [ "Northern Min" ], "word": "老囝" }, { "raw_tags": [ "福州" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "word": "義囝" }, { "raw_tags": [ "檳城(泉漳)", "汕頭", "高雄", "晉江", "漳州", "廈門", "馬尼拉(泉漳)", "泉州", "臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "契囝" }, { "tags": [ "Shanghai", "Wu", "dated" ], "word": "過房兒子" }, { "raw_tags": [ "上海(崇明)" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "寄拜兒子" }, { "raw_tags": [ "寧波" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "繼拜兒子" } ], "word": "義子" }
{ "categories": [ "吳語名詞", "吳語詞元", "官話名詞", "官話詞元", "客家語名詞", "客家語詞元", "帶「子」的漢語詞", "帶「義」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "漢語名詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "义子", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "漢語方言用語", "漢語正式用語" ], "glosses": [ "乾兒子" ], "raw_tags": [ "正式或方言" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "yìzǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧˋ ㄗˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ji⁶ zi²" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "ngi-chṳ́" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "gī-chú" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁶gni-tsy" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yìzǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧˋ ㄗˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yìzǐh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "i⁴-tzŭ³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "yì-dž" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "yihtzyy" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "ицзы (iczy)" }, { "ipa": "/i⁵¹ t͡sz̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ji⁶ zi²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "yih jí" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "ji⁶ dzi²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "yi⁶ ji²" }, { "ipa": "/jiː²² t͡siː³⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "ngi-chṳ́" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "ngi zii`" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "ngi⁴ zi³" }, { "ipa": "/ɲi⁵⁵ t͡sɨ³¹/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "gī-chú" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "gī-tsú" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "gixzuo" }, { "ipa": "/ɡi³³⁻²¹ t͡su⁴¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ɡi³³⁻¹¹ t͡su⁵³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "太湖片" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁶gni-tsy" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "吳音小字典" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "nyi^去 tsy" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "維基詞典羅馬化 (上海話" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "³nyi-tsr" }, { "ipa": "/n̠ʲi²² t͡sz̩⁴⁴/", "raw_tags": [ "太湖片", "國際音標 (上海" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)" ], "word": "誼子" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱", "銀川", "杭州", "太原", "北京-東北官話", "蘭州", "北京", "蘭銀官話", "臺灣", "新加坡" ], "tags": [ "Wu", "Jin" ], "word": "乾兒子" }, { "raw_tags": [ "濟南", "西安", "冀魯官話", "中原官話" ], "word": "乾兒" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "柳州" ], "word": "乾崽" }, { "raw_tags": [ "香港", "珠海(斗門上橫水上話)", "佛山", "中山(石岐)", "東莞", "陽江", "佛山(順德)", "台山", "開平(赤坎)", "廣州" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "契仔" }, { "raw_tags": [ "香港" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "乾仔" }, { "raw_tags": [ "南寧(亭子)", "南部平話", "黎川" ], "tags": [ "Gan" ], "word": "契崽" }, { "raw_tags": [ "客家語", "梅縣" ], "word": "相認賴仔" }, { "raw_tags": [ "于都", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "客家語", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "臺中(東勢,大埔腔)", "雲林(崙背,詔安腔)", "苗栗(北四縣腔)" ], "word": "契子" }, { "raw_tags": [ "建甌" ], "tags": [ "Northern Min" ], "word": "老囝" }, { "raw_tags": [ "福州" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "word": "義囝" }, { "raw_tags": [ "檳城(泉漳)", "汕頭", "高雄", "晉江", "漳州", "廈門", "馬尼拉(泉漳)", "泉州", "臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "契囝" }, { "tags": [ "Shanghai", "Wu", "dated" ], "word": "過房兒子" }, { "raw_tags": [ "上海(崇明)" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "寄拜兒子" }, { "raw_tags": [ "寧波" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "繼拜兒子" } ], "word": "義子" }
Download raw JSONL data for 義子 meaning in 漢語 (5.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.