See 百貨 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「百」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「貨」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有4個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語水平考試丙級詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "roman": "bǎihuò gōngsī", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "百貨公司" }, { "roman": "bǎihuò gōngsī", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "百货公司" }, { "roman": "bǎihuò shāngdiàn", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "百貨商店" }, { "roman": "bǎihuò shāngdiàn", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "百货商店" }, { "roman": "bǎihuò dàlóu", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "百貨大樓" }, { "roman": "bǎihuò dàlóu", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "百货大楼" }, { "roman": "bǎihuòdiàn", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "百貨店" }, { "roman": "bǎihuòdiàn", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "百货店" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "百貨業" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "百货业" } ], "forms": [ { "form": "百货", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "一百樣貨物", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "日常生活用品的總稱" ], "id": "zh-百貨-zh-noun-TZkomwnO" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "bǎihuò" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄞˇ ㄏㄨㄛˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "baak³ fo³" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "pak-fo" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "pah-hòe" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "piak-hèr" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "pah-hè" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "pek-hè" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "pek-hòe" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "pah-hèr" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bǎihuò" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄞˇ ㄏㄨㄛˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "bǎihuò" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "pai³-huo⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "bǎi-hwò" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "baehuoh" }, { "roman": "bajxo", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "байхо" }, { "ipa": "/paɪ̯²¹⁴⁻²¹ xu̯ɔ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "baak³ fo³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "baak fo" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "baak⁸ fo³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "bag³ fo³" }, { "ipa": "/paːk̚³ fɔː³³/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "pak-fo" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Hakka-Romanization-System" ], "zh_pron": "bag^ˋ fo" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Hagfa-Pinyim" ], "zh_pron": "bag⁵ fo⁴" }, { "ipa": "/pak̚² fo⁵⁵/", "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Kaohsiung", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "pah-hòe" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Kaohsiung", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "pah-huè" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Kaohsiung", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "pahhoex" }, { "ipa": "/pa(ʔ)³²⁻⁴¹ hu̯e²¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Kaohsiung", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "piak-hèr" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "piak-hèr" }, { "ipa": "/pi̯ak̚⁵⁻²⁴ hə⁴¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taibei", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "pah-hè" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taibei", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "pah-hè" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taibei", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "pahhex" }, { "ipa": "/pa(ʔ)³²⁻⁵³ he¹¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taibei", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "pek-hè" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "pik-hè" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "pekhex" }, { "ipa": "/pi̯ɪk̚³²⁻⁴ he²¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "pek-hòe" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "pik-huè" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "pekhoex" }, { "ipa": "/pi̯ɪk̚³²⁻⁵ hu̯e²¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "pah-hèr" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "pah-hèr" }, { "ipa": "/pa(ʔ)⁵ hə⁴¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "IPA" ] } ], "word": "百貨" }
{ "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "客家語名詞", "客家語詞元", "帶「百」的漢語詞", "帶「貨」的漢語詞", "有4個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "漢語名詞", "漢語水平考試丙級詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "derived": [ { "roman": "bǎihuò gōngsī", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "百貨公司" }, { "roman": "bǎihuò gōngsī", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "百货公司" }, { "roman": "bǎihuò shāngdiàn", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "百貨商店" }, { "roman": "bǎihuò shāngdiàn", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "百货商店" }, { "roman": "bǎihuò dàlóu", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "百貨大樓" }, { "roman": "bǎihuò dàlóu", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "百货大楼" }, { "roman": "bǎihuòdiàn", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "百貨店" }, { "roman": "bǎihuòdiàn", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "百货店" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "百貨業" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "百货业" } ], "forms": [ { "form": "百货", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "一百樣貨物", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "日常生活用品的總稱" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "bǎihuò" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄞˇ ㄏㄨㄛˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "baak³ fo³" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "pak-fo" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "pah-hòe" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "piak-hèr" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "pah-hè" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "pek-hè" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "pek-hòe" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "pah-hèr" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bǎihuò" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄞˇ ㄏㄨㄛˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "bǎihuò" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "pai³-huo⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "bǎi-hwò" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "baehuoh" }, { "roman": "bajxo", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "байхо" }, { "ipa": "/paɪ̯²¹⁴⁻²¹ xu̯ɔ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "baak³ fo³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "baak fo" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "baak⁸ fo³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "bag³ fo³" }, { "ipa": "/paːk̚³ fɔː³³/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "pak-fo" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Hakka-Romanization-System" ], "zh_pron": "bag^ˋ fo" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Hagfa-Pinyim" ], "zh_pron": "bag⁵ fo⁴" }, { "ipa": "/pak̚² fo⁵⁵/", "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Kaohsiung", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "pah-hòe" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Kaohsiung", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "pah-huè" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Kaohsiung", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "pahhoex" }, { "ipa": "/pa(ʔ)³²⁻⁴¹ hu̯e²¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Kaohsiung", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "piak-hèr" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "piak-hèr" }, { "ipa": "/pi̯ak̚⁵⁻²⁴ hə⁴¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taibei", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "pah-hè" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taibei", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "pah-hè" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taibei", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "pahhex" }, { "ipa": "/pa(ʔ)³²⁻⁵³ he¹¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taibei", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "pek-hè" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "pik-hè" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "pekhex" }, { "ipa": "/pi̯ɪk̚³²⁻⁴ he²¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "pek-hòe" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "pik-huè" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "pekhoex" }, { "ipa": "/pi̯ɪk̚³²⁻⁵ hu̯e²¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "pah-hèr" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "pah-hèr" }, { "ipa": "/pa(ʔ)⁵ hə⁴¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "IPA" ] } ], "word": "百貨" }
Download raw JSONL data for 百貨 meaning in 漢語 (5.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-23 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (bf7677a and b9346a0). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.