See 疏忽 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「忽」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「疏」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有同音詞的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有多個讀音的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有音頻鏈接的粵語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "glosses": [ "忽視" ], "id": "zh-疏忽-zh-verb-ut5dJDf-" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "shūhu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "shūhū" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕㄨ ˙ㄏㄨ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕㄨ ㄏㄨ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "so¹ fat¹" }, { "audio": "LL-Q9186-Luilui6666-疏忽.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q9186-Luilui6666-疏忽.wav/LL-Q9186-Luilui6666-疏忽.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q9186-Luilui6666-疏忽.wav/LL-Q9186-Luilui6666-疏忽.wav.ogg", "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9186-Luilui6666-疏忽.wav" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "so͘-hut" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "so¹ hug⁴" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "shūhu" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕㄨ ˙ㄏㄨ" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "shuhů" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "shu¹-hu⁵" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "shū-hu" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shu.hu" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準" ], "roman": "šuxu", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "шуху" }, { "ipa": "/ʂu⁵⁵ xu²/", "raw_tags": [ "中國大陸標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "台灣標準", "中國大陸過時異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "shūhū" }, { "raw_tags": [ "台灣標準", "中國大陸過時異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕㄨ ㄏㄨ" }, { "raw_tags": [ "台灣標準", "中國大陸過時異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "shuhu" }, { "raw_tags": [ "台灣標準", "中國大陸過時異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "shu¹-hu¹" }, { "raw_tags": [ "台灣標準", "中國大陸過時異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "shū-hū" }, { "raw_tags": [ "台灣標準", "中國大陸過時異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shuhu" }, { "raw_tags": [ "台灣標準", "中國大陸過時異讀" ], "roman": "šuxu", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "шуху" }, { "ipa": "/ʂu⁵⁵ xu⁵⁵/", "raw_tags": [ "台灣標準", "中國大陸過時異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "homophone": "倏忽", "raw_tags": [ "台灣標準", "中國大陸過時異讀", "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "疏忽", "raw_tags": [ "台灣標準", "中國大陸過時異讀", "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "so¹ fat¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "sō fāt" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "so¹ fat⁷" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "so¹ fed¹" }, { "ipa": "/sɔː⁵⁵ fɐt̚⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Taiwanese", "Singapore", "general", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "so͘-hut" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Taiwanese", "Singapore", "general", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "soo-hut" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Taiwanese", "Singapore", "general", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "so'hud" }, { "ipa": "/sɔ³³ hut̚⁵/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Taiwanese", "Singapore", "general", "IPA" ] }, { "ipa": "/sɔ⁴⁴⁻³³ hut̚³²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Taiwanese", "Singapore", "general", "IPA", "Taibei", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/sɔ⁴⁴⁻²² hut̚³²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Taiwanese", "Singapore", "general", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "so¹ hug⁴" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "so huk" }, { "ipa": "/so³³⁻²³ huk̚²/", "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "hūlüè", "word": "忽略" }, { "roman": "hūshì", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "忽視" }, { "roman": "hūshì", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "忽视" }, { "tags": [ "literary" ], "word": "玩忽" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "疏於" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "疏于" } ], "word": "疏忽" } { "antonyms": [ { "roman": "dāngxīn", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "當心" }, { "roman": "dāngxīn", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "当心" }, { "roman": "xiǎoxīn", "word": "小心" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "細心" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "细心" }, { "roman": "zǐxì", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "仔細" }, { "roman": "zǐxì", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "仔细" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「忽」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「疏」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有同音詞的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有多個讀音的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有音頻鏈接的粵語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "疏忽照顧兒童" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "疏忽照顾儿童" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "pos_title": "形容詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "roman": "shūhū zhíshǒu", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "疏忽職守" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "roman": "shūhū zhíshǒu", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "text": "疏忽职守" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "roman": "shūhū kèyè", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "疏忽課業" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "roman": "shūhū kèyè", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "text": "疏忽课业" } ], "glosses": [ "做事不周密、粗心" ], "id": "zh-疏忽-zh-adj-v3G9nKYJ" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "shūhu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "shūhū" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕㄨ ˙ㄏㄨ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕㄨ ㄏㄨ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "so¹ fat¹" }, { "audio": "LL-Q9186-Luilui6666-疏忽.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q9186-Luilui6666-疏忽.wav/LL-Q9186-Luilui6666-疏忽.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q9186-Luilui6666-疏忽.wav/LL-Q9186-Luilui6666-疏忽.wav.ogg", "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9186-Luilui6666-疏忽.wav" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "so͘-hut" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "so¹ hug⁴" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "shūhu" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕㄨ ˙ㄏㄨ" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "shuhů" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "shu¹-hu⁵" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "shū-hu" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shu.hu" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準" ], "roman": "šuxu", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "шуху" }, { "ipa": "/ʂu⁵⁵ xu²/", "raw_tags": [ "中國大陸標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "台灣標準", "中國大陸過時異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "shūhū" }, { "raw_tags": [ "台灣標準", "中國大陸過時異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕㄨ ㄏㄨ" }, { "raw_tags": [ "台灣標準", "中國大陸過時異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "shuhu" }, { "raw_tags": [ "台灣標準", "中國大陸過時異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "shu¹-hu¹" }, { "raw_tags": [ "台灣標準", "中國大陸過時異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "shū-hū" }, { "raw_tags": [ "台灣標準", "中國大陸過時異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shuhu" }, { "raw_tags": [ "台灣標準", "中國大陸過時異讀" ], "roman": "šuxu", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "шуху" }, { "ipa": "/ʂu⁵⁵ xu⁵⁵/", "raw_tags": [ "台灣標準", "中國大陸過時異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "homophone": "倏忽", "raw_tags": [ "台灣標準", "中國大陸過時異讀", "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "疏忽", "raw_tags": [ "台灣標準", "中國大陸過時異讀", "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "so¹ fat¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "sō fāt" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "so¹ fat⁷" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "so¹ fed¹" }, { "ipa": "/sɔː⁵⁵ fɐt̚⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Taiwanese", "Singapore", "general", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "so͘-hut" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Taiwanese", "Singapore", "general", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "soo-hut" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Taiwanese", "Singapore", "general", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "so'hud" }, { "ipa": "/sɔ³³ hut̚⁵/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Taiwanese", "Singapore", "general", "IPA" ] }, { "ipa": "/sɔ⁴⁴⁻³³ hut̚³²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Taiwanese", "Singapore", "general", "IPA", "Taibei", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/sɔ⁴⁴⁻²² hut̚³²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Taiwanese", "Singapore", "general", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "so¹ hug⁴" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "so huk" }, { "ipa": "/so³³⁻²³ huk̚²/", "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "IPA" ] } ], "word": "疏忽" }
{ "categories": [ "官話動詞", "官話形容詞", "官話詞元", "帶「忽」的漢語詞", "帶「疏」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有同音詞的官話詞", "有國際音標的漢語詞", "有多個讀音的官話詞", "有詞條的頁面", "有音頻鏈接的粵語詞", "泉漳話動詞", "泉漳話形容詞", "泉漳話詞元", "漢語動詞", "漢語形容詞", "漢語詞元", "潮州話動詞", "潮州話形容詞", "潮州話詞元", "粵語動詞", "粵語形容詞", "粵語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "glosses": [ "忽視" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "shūhu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "shūhū" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕㄨ ˙ㄏㄨ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕㄨ ㄏㄨ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "so¹ fat¹" }, { "audio": "LL-Q9186-Luilui6666-疏忽.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q9186-Luilui6666-疏忽.wav/LL-Q9186-Luilui6666-疏忽.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q9186-Luilui6666-疏忽.wav/LL-Q9186-Luilui6666-疏忽.wav.ogg", "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9186-Luilui6666-疏忽.wav" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "so͘-hut" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "so¹ hug⁴" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "shūhu" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕㄨ ˙ㄏㄨ" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "shuhů" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "shu¹-hu⁵" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "shū-hu" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shu.hu" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準" ], "roman": "šuxu", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "шуху" }, { "ipa": "/ʂu⁵⁵ xu²/", "raw_tags": [ "中國大陸標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "台灣標準", "中國大陸過時異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "shūhū" }, { "raw_tags": [ "台灣標準", "中國大陸過時異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕㄨ ㄏㄨ" }, { "raw_tags": [ "台灣標準", "中國大陸過時異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "shuhu" }, { "raw_tags": [ "台灣標準", "中國大陸過時異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "shu¹-hu¹" }, { "raw_tags": [ "台灣標準", "中國大陸過時異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "shū-hū" }, { "raw_tags": [ "台灣標準", "中國大陸過時異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shuhu" }, { "raw_tags": [ "台灣標準", "中國大陸過時異讀" ], "roman": "šuxu", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "шуху" }, { "ipa": "/ʂu⁵⁵ xu⁵⁵/", "raw_tags": [ "台灣標準", "中國大陸過時異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "homophone": "倏忽", "raw_tags": [ "台灣標準", "中國大陸過時異讀", "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "疏忽", "raw_tags": [ "台灣標準", "中國大陸過時異讀", "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "so¹ fat¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "sō fāt" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "so¹ fat⁷" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "so¹ fed¹" }, { "ipa": "/sɔː⁵⁵ fɐt̚⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Taiwanese", "Singapore", "general", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "so͘-hut" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Taiwanese", "Singapore", "general", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "soo-hut" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Taiwanese", "Singapore", "general", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "so'hud" }, { "ipa": "/sɔ³³ hut̚⁵/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Taiwanese", "Singapore", "general", "IPA" ] }, { "ipa": "/sɔ⁴⁴⁻³³ hut̚³²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Taiwanese", "Singapore", "general", "IPA", "Taibei", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/sɔ⁴⁴⁻²² hut̚³²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Taiwanese", "Singapore", "general", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "so¹ hug⁴" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "so huk" }, { "ipa": "/so³³⁻²³ huk̚²/", "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "hūlüè", "word": "忽略" }, { "roman": "hūshì", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "忽視" }, { "roman": "hūshì", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "忽视" }, { "tags": [ "literary" ], "word": "玩忽" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "疏於" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "疏于" } ], "word": "疏忽" } { "antonyms": [ { "roman": "dāngxīn", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "當心" }, { "roman": "dāngxīn", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "当心" }, { "roman": "xiǎoxīn", "word": "小心" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "細心" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "细心" }, { "roman": "zǐxì", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "仔細" }, { "roman": "zǐxì", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "仔细" } ], "categories": [ "官話動詞", "官話形容詞", "官話詞元", "帶「忽」的漢語詞", "帶「疏」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有同音詞的官話詞", "有國際音標的漢語詞", "有多個讀音的官話詞", "有詞條的頁面", "有音頻鏈接的粵語詞", "泉漳話動詞", "泉漳話形容詞", "泉漳話詞元", "漢語動詞", "漢語形容詞", "漢語詞元", "潮州話動詞", "潮州話形容詞", "潮州話詞元", "粵語動詞", "粵語形容詞", "粵語詞元" ], "derived": [ { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "疏忽照顧兒童" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "疏忽照顾儿童" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "pos_title": "形容詞", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的官話詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "roman": "shūhū zhíshǒu", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "疏忽職守" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "roman": "shūhū zhíshǒu", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "text": "疏忽职守" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "roman": "shūhū kèyè", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "疏忽課業" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "roman": "shūhū kèyè", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "text": "疏忽课业" } ], "glosses": [ "做事不周密、粗心" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "shūhu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "shūhū" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕㄨ ˙ㄏㄨ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕㄨ ㄏㄨ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "so¹ fat¹" }, { "audio": "LL-Q9186-Luilui6666-疏忽.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q9186-Luilui6666-疏忽.wav/LL-Q9186-Luilui6666-疏忽.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q9186-Luilui6666-疏忽.wav/LL-Q9186-Luilui6666-疏忽.wav.ogg", "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9186-Luilui6666-疏忽.wav" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "so͘-hut" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "so¹ hug⁴" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "shūhu" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕㄨ ˙ㄏㄨ" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "shuhů" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "shu¹-hu⁵" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "shū-hu" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shu.hu" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準" ], "roman": "šuxu", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "шуху" }, { "ipa": "/ʂu⁵⁵ xu²/", "raw_tags": [ "中國大陸標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "台灣標準", "中國大陸過時異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "shūhū" }, { "raw_tags": [ "台灣標準", "中國大陸過時異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕㄨ ㄏㄨ" }, { "raw_tags": [ "台灣標準", "中國大陸過時異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "shuhu" }, { "raw_tags": [ "台灣標準", "中國大陸過時異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "shu¹-hu¹" }, { "raw_tags": [ "台灣標準", "中國大陸過時異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "shū-hū" }, { "raw_tags": [ "台灣標準", "中國大陸過時異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shuhu" }, { "raw_tags": [ "台灣標準", "中國大陸過時異讀" ], "roman": "šuxu", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "шуху" }, { "ipa": "/ʂu⁵⁵ xu⁵⁵/", "raw_tags": [ "台灣標準", "中國大陸過時異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "homophone": "倏忽", "raw_tags": [ "台灣標準", "中國大陸過時異讀", "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "疏忽", "raw_tags": [ "台灣標準", "中國大陸過時異讀", "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "so¹ fat¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "sō fāt" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "so¹ fat⁷" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "so¹ fed¹" }, { "ipa": "/sɔː⁵⁵ fɐt̚⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Taiwanese", "Singapore", "general", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "so͘-hut" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Taiwanese", "Singapore", "general", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "soo-hut" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Taiwanese", "Singapore", "general", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "so'hud" }, { "ipa": "/sɔ³³ hut̚⁵/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Taiwanese", "Singapore", "general", "IPA" ] }, { "ipa": "/sɔ⁴⁴⁻³³ hut̚³²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Taiwanese", "Singapore", "general", "IPA", "Taibei", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/sɔ⁴⁴⁻²² hut̚³²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Taiwanese", "Singapore", "general", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "so¹ hug⁴" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "so huk" }, { "ipa": "/so³³⁻²³ huk̚²/", "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "IPA" ] } ], "word": "疏忽" }
Download raw JSONL data for 疏忽 meaning in 漢語 (12.6kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <sup> not properly closed", "path": [ "疏忽" ], "section": "漢語", "subsection": "發音", "title": "疏忽", "trace": "started on line 31, detected on line 31" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </sup>", "path": [ "疏忽" ], "section": "漢語", "subsection": "發音", "title": "疏忽", "trace": "" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "疏忽" ], "section": "漢語", "subsection": "同義詞", "title": "疏忽", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-09-12 from the zhwiktionary dump dated 2025-09-02 using wiktextract (87a8c9b and 8a561cd). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.