"烏有" meaning in 漢語

See 烏有 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /u⁵⁵ joʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /wuː⁵⁵ jɐu̯¹³/ [Cantonese, IPA], /ɔ⁴⁴⁻²² iu⁵³/ [Southern Min], /ɔ³³ iu⁵⁵⁴/ [Southern Min], /ɔ⁴⁴⁻²² iu⁵³/ [Southern Min], /ɔ⁴⁴⁻³³ iu⁵³/ [Southern Min], /ɔ⁴⁴⁻³³ iu⁴¹/ [Southern Min], /u³³⁻²³ iu⁵²/ [Southern Min, Teochew, IPA] Forms: 乌有 [Simplified Chinese]
Etymology: 字面意思:“無有”;來自子虛賦裡的一個虛構人物。
  1. 虛無、不存在的事物 Tags: figuratively, literary
    Sense id: zh-烏有-zh-noun-UazMDcRU Categories (other): 漢語書面用語
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: 付之烏有 [Traditional Chinese], 付之乌有 [Simplified Chinese], 化為烏有 (huàwéiwūyǒu) [Traditional Chinese], 化为乌有 (huàwéiwūyǒu) [Simplified Chinese], 子虛烏有 (zǐxūwūyǒu) [Traditional Chinese], 子虚乌有 (zǐxūwūyǒu) [Simplified Chinese], 烏有先生 (wūyǒuxiānshēng) [Traditional Chinese], 乌有先生 (wūyǒuxiānshēng) [Simplified Chinese], 烏有鄉 [Traditional Chinese], 乌有乡 [Simplified Chinese]
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「有」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「烏」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有2個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "潮州話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "潮州話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "付之烏有"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "付之乌有"
    },
    {
      "roman": "huàwéiwūyǒu",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "化為烏有"
    },
    {
      "roman": "huàwéiwūyǒu",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "化为乌有"
    },
    {
      "roman": "zǐxūwūyǒu",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "子虛烏有"
    },
    {
      "roman": "zǐxūwūyǒu",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "子虚乌有"
    },
    {
      "roman": "wūyǒuxiānshēng",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "烏有先生"
    },
    {
      "roman": "wūyǒuxiānshēng",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "乌有先生"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "烏有鄉"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "乌有乡"
    }
  ],
  "etymology_text": "字面意思:“無有”;來自子虛賦裡的一個虛構人物。",
  "forms": [
    {
      "form": "乌有",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "漢語書面用語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "虛無、不存在的事物"
      ],
      "id": "zh-烏有-zh-noun-UazMDcRU",
      "tags": [
        "figuratively",
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wūyǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄨ ㄧㄡˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "wu¹ jau⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "o͘-iú"
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "u¹ iu²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wūyǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄨ ㄧㄡˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wuyǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "wu¹-yu³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "wū-yǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "uyeou"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "ую (uju)"
    },
    {
      "ipa": "/u⁵⁵ joʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "wu¹ jau⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "wū yáuh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wu¹ jau⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "wu¹ yeo⁵"
    },
    {
      "ipa": "/wuː⁵⁵ jɐu̯¹³/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "o͘-iú"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "oo-iú"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "o'iuo"
    },
    {
      "ipa": "/ɔ⁴⁴⁻²² iu⁵³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (廈門"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɔ³³ iu⁵⁵⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (泉州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɔ⁴⁴⁻²² iu⁵³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (漳州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɔ⁴⁴⁻³³ iu⁵³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (臺北"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɔ⁴⁴⁻³³ iu⁴¹/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (高雄"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "u¹ iu²"
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "u iú"
    },
    {
      "ipa": "/u³³⁻²³ iu⁵²/",
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "烏有"
}
{
  "categories": [
    "官話名詞",
    "官話詞元",
    "帶「有」的漢語詞",
    "帶「烏」的漢語詞",
    "有2個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "泉漳話名詞",
    "泉漳話詞元",
    "漢語名詞",
    "漢語詞元",
    "潮州話名詞",
    "潮州話詞元",
    "粵語名詞",
    "粵語詞元"
  ],
  "derived": [
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "付之烏有"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "付之乌有"
    },
    {
      "roman": "huàwéiwūyǒu",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "化為烏有"
    },
    {
      "roman": "huàwéiwūyǒu",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "化为乌有"
    },
    {
      "roman": "zǐxūwūyǒu",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "子虛烏有"
    },
    {
      "roman": "zǐxūwūyǒu",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "子虚乌有"
    },
    {
      "roman": "wūyǒuxiānshēng",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "烏有先生"
    },
    {
      "roman": "wūyǒuxiānshēng",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "乌有先生"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "烏有鄉"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "乌有乡"
    }
  ],
  "etymology_text": "字面意思:“無有”;來自子虛賦裡的一個虛構人物。",
  "forms": [
    {
      "form": "乌有",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "漢語書面用語"
      ],
      "glosses": [
        "虛無、不存在的事物"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wūyǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄨ ㄧㄡˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "wu¹ jau⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "o͘-iú"
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "u¹ iu²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wūyǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄨ ㄧㄡˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wuyǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "wu¹-yu³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "wū-yǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "uyeou"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "ую (uju)"
    },
    {
      "ipa": "/u⁵⁵ joʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "wu¹ jau⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "wū yáuh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wu¹ jau⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "wu¹ yeo⁵"
    },
    {
      "ipa": "/wuː⁵⁵ jɐu̯¹³/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "o͘-iú"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "oo-iú"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "o'iuo"
    },
    {
      "ipa": "/ɔ⁴⁴⁻²² iu⁵³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (廈門"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɔ³³ iu⁵⁵⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (泉州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɔ⁴⁴⁻²² iu⁵³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (漳州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɔ⁴⁴⁻³³ iu⁵³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (臺北"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɔ⁴⁴⁻³³ iu⁴¹/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (高雄"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "u¹ iu²"
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "u iú"
    },
    {
      "ipa": "/u³³⁻²³ iu⁵²/",
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "烏有"
}

Download raw JSONL data for 烏有 meaning in 漢語 (4.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the zhwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.