See 溫室 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「室」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「溫」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有多個讀音的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "溫室效應" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "温室效应" }, { "roman": "wēnshì qìtǐ", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "溫室氣體" }, { "roman": "wēnshì qìtǐ", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "温室气体" } ], "forms": [ { "form": "温室", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] }, { "form": "温室", "tags": [ "Traditional-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "專門種植植物的建築物" ], "id": "zh-溫室-zh-noun-0kOYkNVk", "raw_tags": [ "字面意思" ] }, { "glosses": [ "舒適的生存環境" ], "id": "zh-溫室-zh-noun-HqJ5Dq9D", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "wēnshì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "wēnshǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄣ ㄕˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄣ ㄕˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "wan¹ sat¹" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "un-sek" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "wēnshì" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄣ ㄕˋ" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "wunshìh" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "wên¹-shih⁴" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "wēn-shr̀" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "uenshyh" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "вэньши (vɛnʹši)" }, { "ipa": "/wən⁵⁵ ʂʐ̩⁵¹/", "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "wēnshǐ" }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄣ ㄕˇ" }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "wunshǐh" }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "wên¹-shih³" }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "wēn-shř" }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "uenshyy" }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "вэньши (vɛnʹši)" }, { "ipa": "/wən⁵⁵ ʂʐ̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "wan¹ sat¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "wān sāt" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "wan¹ sat⁷" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "wen¹ sed¹" }, { "ipa": "/wɐn⁵⁵ sɐt̚⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "un-sek" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "un-sik" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "unseg" }, { "ipa": "/un⁴⁴⁻²² si̯ɪk̚³²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "臺灣話(常用)", "國際音標 (廈門)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/un⁴⁴⁻³³ si̯ɪk̚³²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北, 高雄)" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "word": "溫室" }
{ "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "帶「室」的漢語詞", "帶「溫」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有多個讀音的官話詞", "有詞條的頁面", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "漢語名詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "derived": [ { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "溫室效應" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "温室效应" }, { "roman": "wēnshì qìtǐ", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "溫室氣體" }, { "roman": "wēnshì qìtǐ", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "温室气体" } ], "forms": [ { "form": "温室", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] }, { "form": "温室", "tags": [ "Traditional-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "專門種植植物的建築物" ], "raw_tags": [ "字面意思" ] }, { "glosses": [ "舒適的生存環境" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "wēnshì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "wēnshǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄣ ㄕˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄣ ㄕˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "wan¹ sat¹" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "un-sek" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "wēnshì" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄣ ㄕˋ" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "wunshìh" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "wên¹-shih⁴" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "wēn-shr̀" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "uenshyh" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "вэньши (vɛnʹši)" }, { "ipa": "/wən⁵⁵ ʂʐ̩⁵¹/", "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "wēnshǐ" }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄣ ㄕˇ" }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "wunshǐh" }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "wên¹-shih³" }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "wēn-shř" }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "uenshyy" }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "вэньши (vɛnʹši)" }, { "ipa": "/wən⁵⁵ ʂʐ̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "wan¹ sat¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "wān sāt" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "wan¹ sat⁷" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "wen¹ sed¹" }, { "ipa": "/wɐn⁵⁵ sɐt̚⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "un-sek" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "un-sik" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "unseg" }, { "ipa": "/un⁴⁴⁻²² si̯ɪk̚³²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "臺灣話(常用)", "國際音標 (廈門)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/un⁴⁴⁻³³ si̯ɪk̚³²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北, 高雄)" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "word": "溫室" }
Download raw JSONL data for 溫室 meaning in 漢語 (4.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-03 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (a681f8a and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.