See 浮雲 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "上古漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "上古漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "中古漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "中古漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「浮」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「雲」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有2個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 時間", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "富貴如浮雲" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "富贵如浮云" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "富貴浮雲" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "富贵浮云" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "決浮雲" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "决浮云" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "浮雲富貴" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "浮云富贵" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "浮雲朝露" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "浮云朝露" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "浮雲翳日" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "浮云翳日" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "浮雲蔽日" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "浮云蔽日" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "浮雲遊子" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "浮云游子" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "浮雲驚龍" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "浮云惊龙" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "神馬都是浮雲" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "神马都是浮云" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "過眼浮雲" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "过眼浮云" } ], "descendants": [ { "lang": "日語", "lang_code": "ja", "roman": "fuun", "ruby": [ [ "浮雲", "ふうん" ] ], "word": "浮雲" }, { "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "roman": "buun", "word": "부운(浮雲)" }, { "lang": "越南語", "lang_code": "vi", "roman": "浮雲", "word": "phù vân" } ], "forms": [ { "form": "浮云", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的文言文詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語書面用語", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "《論語》,約公元前475 – 前221年", "roman": "Bùyì ér fù qiě guì, yú wǒ rú fúyún.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "不義而富且貴,於我如浮雲。", "translation": "用不正當的方法得來的財富與榮耀,對我來說就像天空中的雲彩一樣虛無。" }, { "ref": "《論語》,約公元前475 – 前221年", "roman": "Bùyì ér fù qiě guì, yú wǒ rú fúyún.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "不义而富且贵,于我如浮云。", "translation": "用不正當的方法得來的財富與榮耀,對我來說就像天空中的雲彩一樣虛無。" }, { "ref": "《莊子》,約公元前3 – 前2世紀", "roman": "Shàng jué fúyún, xià jué dìjì.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "上決浮雲,下絕地紀。", "translation": "(這把劍)向上割裂漂浮空中的雲彩,向下砍斷維繫大地的繩子。" }, { "ref": "《莊子》,約公元前3 – 前2世紀", "roman": "Shàng jué fúyún, xià jué dìjì.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "上决浮云,下绝地纪。", "translation": "(這把劍)向上割裂漂浮空中的雲彩,向下砍斷維繫大地的繩子。" } ], "glosses": [ "飄浮天空的雲層" ], "id": "zh-浮雲-zh-noun-EDPEDKXq", "tags": [ "literary" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "中國大陸漢語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語俚語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語書面用語", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "shénmǎ dōu shì fúyún", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "text": "神馬都是浮雲", "translation": "什麼都不重要" }, { "roman": "shénmǎ dōu shì fúyún", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "text": "神马都是浮云", "translation": "什麼都不重要" } ], "glosses": [ "不值得珍惜、關心的東西。" ], "id": "zh-浮雲-zh-noun-t7IidWUf", "raw_tags": [ "書面或中國大陸俚語" ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "漢語書面用語", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "流逝的時間" ], "id": "zh-浮雲-zh-noun-enkFRp0W", "tags": [ "figuratively", "literary" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "漢語書面用語", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "邪惡狡猾的大臣" ], "id": "zh-浮雲-zh-noun-ikn0wkDr", "tags": [ "figuratively", "literary" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "漢語書面用語", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "流浪者的生活" ], "id": "zh-浮雲-zh-noun-0D0Y7hHA", "tags": [ "figuratively", "literary" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "漢語 書法", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語書面用語", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "筆觸活潑流暢" ], "id": "zh-浮雲-zh-noun-1MkClgtR", "tags": [ "figuratively", "literary" ], "topics": [ "calligraphy" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "fúyún" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄈㄨˊ ㄩㄣˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "fau⁴ wan⁴" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "phû-hûn" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "pu⁵ hung⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "fúyún" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄈㄨˊ ㄩㄣˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "fúyún" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "fu²-yün²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "fú-yún" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "fwuyun" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "фуюнь (fujunʹ)" }, { "ipa": "/fu³⁵ yn³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "fau⁴ wan⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "fàuh wàhn" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "fau⁴ wan⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "feo⁴ wen⁴" }, { "ipa": "/fɐu̯²¹ wɐn²¹/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "phû-hûn" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "phû-hûn" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "phu'huun" }, { "ipa": "/pʰu²⁴⁻²² hun²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/pʰu²⁴⁻²² hun²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/pʰu¹³⁻²² hun¹³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/pʰu²⁴⁻¹¹ hun²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/pʰu²³⁻³³ hun²³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "pu⁵ hung⁵" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "phû hûng" }, { "ipa": "/pʰu⁵⁵⁻¹¹ huŋ⁵⁵/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "中古漢語" ], "zh_pron": "bjuw hjun" }, { "raw_tags": [ "上古", "白–沙" ], "zh_pron": "/*m.b(r)u [ɢ]ʷə[n]/" }, { "raw_tags": [ "上古", "鄭張" ], "zh_pron": "/*bu ɢun/" } ], "word": "浮雲" }
{ "categories": [ "上古漢語名詞", "上古漢語詞元", "中古漢語名詞", "中古漢語詞元", "官話名詞", "官話詞元", "帶「浮」的漢語詞", "帶「雲」的漢語詞", "有2個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "漢語 時間", "漢語名詞", "漢語詞元", "潮州話名詞", "潮州話詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "derived": [ { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "富貴如浮雲" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "富贵如浮云" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "富貴浮雲" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "富贵浮云" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "決浮雲" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "决浮云" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "浮雲富貴" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "浮云富贵" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "浮雲朝露" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "浮云朝露" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "浮雲翳日" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "浮云翳日" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "浮雲蔽日" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "浮云蔽日" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "浮雲遊子" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "浮云游子" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "浮雲驚龍" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "浮云惊龙" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "神馬都是浮雲" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "神马都是浮云" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "過眼浮雲" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "过眼浮云" } ], "descendants": [ { "lang": "日語", "lang_code": "ja", "roman": "fuun", "ruby": [ [ "浮雲", "ふうん" ] ], "word": "浮雲" }, { "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "roman": "buun", "word": "부운(浮雲)" }, { "lang": "越南語", "lang_code": "vi", "roman": "浮雲", "word": "phù vân" } ], "forms": [ { "form": "浮云", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "有引文的文言文詞", "漢語書面用語" ], "examples": [ { "ref": "《論語》,約公元前475 – 前221年", "roman": "Bùyì ér fù qiě guì, yú wǒ rú fúyún.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "不義而富且貴,於我如浮雲。", "translation": "用不正當的方法得來的財富與榮耀,對我來說就像天空中的雲彩一樣虛無。" }, { "ref": "《論語》,約公元前475 – 前221年", "roman": "Bùyì ér fù qiě guì, yú wǒ rú fúyún.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "不义而富且贵,于我如浮云。", "translation": "用不正當的方法得來的財富與榮耀,對我來說就像天空中的雲彩一樣虛無。" }, { "ref": "《莊子》,約公元前3 – 前2世紀", "roman": "Shàng jué fúyún, xià jué dìjì.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "上決浮雲,下絕地紀。", "translation": "(這把劍)向上割裂漂浮空中的雲彩,向下砍斷維繫大地的繩子。" }, { "ref": "《莊子》,約公元前3 – 前2世紀", "roman": "Shàng jué fúyún, xià jué dìjì.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "上决浮云,下绝地纪。", "translation": "(這把劍)向上割裂漂浮空中的雲彩,向下砍斷維繫大地的繩子。" } ], "glosses": [ "飄浮天空的雲層" ], "tags": [ "literary" ] }, { "categories": [ "中國大陸漢語", "有使用例的官話詞", "漢語俚語", "漢語書面用語" ], "examples": [ { "roman": "shénmǎ dōu shì fúyún", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "text": "神馬都是浮雲", "translation": "什麼都不重要" }, { "roman": "shénmǎ dōu shì fúyún", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "text": "神马都是浮云", "translation": "什麼都不重要" } ], "glosses": [ "不值得珍惜、關心的東西。" ], "raw_tags": [ "書面或中國大陸俚語" ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "漢語書面用語" ], "glosses": [ "流逝的時間" ], "tags": [ "figuratively", "literary" ] }, { "categories": [ "漢語書面用語" ], "glosses": [ "邪惡狡猾的大臣" ], "tags": [ "figuratively", "literary" ] }, { "categories": [ "漢語書面用語" ], "glosses": [ "流浪者的生活" ], "tags": [ "figuratively", "literary" ] }, { "categories": [ "漢語 書法", "漢語書面用語" ], "glosses": [ "筆觸活潑流暢" ], "tags": [ "figuratively", "literary" ], "topics": [ "calligraphy" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "fúyún" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄈㄨˊ ㄩㄣˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "fau⁴ wan⁴" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "phû-hûn" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "pu⁵ hung⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "fúyún" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄈㄨˊ ㄩㄣˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "fúyún" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "fu²-yün²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "fú-yún" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "fwuyun" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "фуюнь (fujunʹ)" }, { "ipa": "/fu³⁵ yn³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "fau⁴ wan⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "fàuh wàhn" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "fau⁴ wan⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "feo⁴ wen⁴" }, { "ipa": "/fɐu̯²¹ wɐn²¹/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "phû-hûn" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "phû-hûn" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "phu'huun" }, { "ipa": "/pʰu²⁴⁻²² hun²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/pʰu²⁴⁻²² hun²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/pʰu¹³⁻²² hun¹³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/pʰu²⁴⁻¹¹ hun²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/pʰu²³⁻³³ hun²³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "pu⁵ hung⁵" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "phû hûng" }, { "ipa": "/pʰu⁵⁵⁻¹¹ huŋ⁵⁵/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "中古漢語" ], "zh_pron": "bjuw hjun" }, { "raw_tags": [ "上古", "白–沙" ], "zh_pron": "/*m.b(r)u [ɢ]ʷə[n]/" }, { "raw_tags": [ "上古", "鄭張" ], "zh_pron": "/*bu ɢun/" } ], "word": "浮雲" }
Download raw JSONL data for 浮雲 meaning in 漢語 (7.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the zhwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.