See 格言 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「格」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「言」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有4個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "descendants": [ { "lang": "日語", "lang_code": "ja", "roman": "kakugen", "ruby": [ [ "格言", "かくげん" ] ], "word": "格言" }, { "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "roman": "gyeogeon", "word": "격언(格言)" }, { "lang": "越南語", "lang_code": "vi", "roman": "格言", "word": "cách ngôn" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 9, 14 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 5 ] ], "roman": "“tíngxùn géyán”", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "《庭訓格言》" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 9, 14 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 5 ] ], "roman": "“tíngxùn géyán”", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "text": "《庭训格言》" } ], "glosses": [ "作為人們行為規範的言簡意賅的語句" ], "id": "zh-格言-zh-noun-uoqcCYP7" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "géyán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄜˊ ㄧㄢˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gaak³ jin⁴" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "kiet-ngièn" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "kiat-ngiàn" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "kiak-giân" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "kek-giân" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "kek-gân" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "keh-giân" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "géyán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄜˊ ㄧㄢˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "géyán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ko²-yen²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "gé-yán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "geryan" }, { "roman": "gɛjanʹ", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "гэянь" }, { "ipa": "/kɤ³⁵ jɛn³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "gaak³ jin⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "gaak yìhn" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gaak⁸ jin⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "gag³ yin⁴" }, { "ipa": "/kaːk̚³ jiːn²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "北四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Miaoli", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "kiet-ngièn" }, { "raw_tags": [ "北四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Miaoli", "Hakka-Romanization-System" ], "zh_pron": "gied^ˋ ngien^ˇ" }, { "raw_tags": [ "北四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Miaoli", "Hagfa-Pinyim" ], "zh_pron": "giad⁵ ngian²" }, { "ipa": "/ki̯et̚² ŋi̯en¹¹/", "raw_tags": [ "北四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Miaoli", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "南四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Neipu", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "kiat-ngiàn" }, { "raw_tags": [ "南四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Neipu", "Hakka-Romanization-System" ], "zh_pron": "giad^ˋ ngian^ˇ" }, { "raw_tags": [ "南四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Neipu", "Hagfa-Pinyim" ], "zh_pron": "giad⁵ ngian²" }, { "ipa": "/ki̯at̚² ŋi̯an¹¹/", "raw_tags": [ "南四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Neipu", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "kiak-giân" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "kiak-giân" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "kiakgieen" }, { "ipa": "/ki̯ak̚⁵⁻²⁴ ɡi̯ɛn²⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "general", "Xiamen", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "kek-giân" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "general", "Xiamen", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "kik-giân" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "general", "Xiamen", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "kekgieen" }, { "ipa": "/ki̯ɪk̚³²⁻⁴ ɡi̯ɛn²⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "general", "Xiamen", "IPA", "Taibei" ] }, { "ipa": "/ki̯ɪk̚³²⁻⁴ ɡi̯ɛn²³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "general", "Xiamen", "IPA", "Kaohsiung" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "kek-gân" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "kik-gân" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "kekgaan" }, { "ipa": "/ki̯ɪk̚³²⁻⁵ ɡan¹³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Xiamen", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "keh-giân" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Xiamen", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "keh-giân" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Xiamen", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "kehgieen" }, { "ipa": "/ke(ʔ)³²⁻⁵³ ɡi̯ɛn²⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Xiamen", "IPA" ] }, { "ipa": "/ke(ʔ)⁵ ɡi̯ɛn²⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Xiamen", "IPA" ] } ], "word": "格言" }
{ "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "客家語名詞", "客家語詞元", "帶「格」的漢語詞", "帶「言」的漢語詞", "有4個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "漢語名詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "descendants": [ { "lang": "日語", "lang_code": "ja", "roman": "kakugen", "ruby": [ [ "格言", "かくげん" ] ], "word": "格言" }, { "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "roman": "gyeogeon", "word": "격언(格言)" }, { "lang": "越南語", "lang_code": "vi", "roman": "格言", "word": "cách ngôn" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的官話詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 9, 14 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 5 ] ], "roman": "“tíngxùn géyán”", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "《庭訓格言》" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 9, 14 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 5 ] ], "roman": "“tíngxùn géyán”", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "text": "《庭训格言》" } ], "glosses": [ "作為人們行為規範的言簡意賅的語句" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "géyán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄜˊ ㄧㄢˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gaak³ jin⁴" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "kiet-ngièn" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "kiat-ngiàn" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "kiak-giân" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "kek-giân" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "kek-gân" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "keh-giân" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "géyán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄜˊ ㄧㄢˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "géyán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ko²-yen²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "gé-yán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "geryan" }, { "roman": "gɛjanʹ", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "гэянь" }, { "ipa": "/kɤ³⁵ jɛn³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "gaak³ jin⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "gaak yìhn" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gaak⁸ jin⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "gag³ yin⁴" }, { "ipa": "/kaːk̚³ jiːn²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "北四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Miaoli", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "kiet-ngièn" }, { "raw_tags": [ "北四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Miaoli", "Hakka-Romanization-System" ], "zh_pron": "gied^ˋ ngien^ˇ" }, { "raw_tags": [ "北四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Miaoli", "Hagfa-Pinyim" ], "zh_pron": "giad⁵ ngian²" }, { "ipa": "/ki̯et̚² ŋi̯en¹¹/", "raw_tags": [ "北四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Miaoli", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "南四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Neipu", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "kiat-ngiàn" }, { "raw_tags": [ "南四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Neipu", "Hakka-Romanization-System" ], "zh_pron": "giad^ˋ ngian^ˇ" }, { "raw_tags": [ "南四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Neipu", "Hagfa-Pinyim" ], "zh_pron": "giad⁵ ngian²" }, { "ipa": "/ki̯at̚² ŋi̯an¹¹/", "raw_tags": [ "南四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Neipu", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "kiak-giân" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "kiak-giân" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "kiakgieen" }, { "ipa": "/ki̯ak̚⁵⁻²⁴ ɡi̯ɛn²⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "general", "Xiamen", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "kek-giân" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "general", "Xiamen", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "kik-giân" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "general", "Xiamen", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "kekgieen" }, { "ipa": "/ki̯ɪk̚³²⁻⁴ ɡi̯ɛn²⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "general", "Xiamen", "IPA", "Taibei" ] }, { "ipa": "/ki̯ɪk̚³²⁻⁴ ɡi̯ɛn²³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "general", "Xiamen", "IPA", "Kaohsiung" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "kek-gân" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "kik-gân" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "kekgaan" }, { "ipa": "/ki̯ɪk̚³²⁻⁵ ɡan¹³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Xiamen", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "keh-giân" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Xiamen", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "keh-giân" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Xiamen", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "kehgieen" }, { "ipa": "/ke(ʔ)³²⁻⁵³ ɡi̯ɛn²⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Xiamen", "IPA" ] }, { "ipa": "/ke(ʔ)⁵ ɡi̯ɛn²⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Xiamen", "IPA" ] } ], "word": "格言" }
Download raw JSONL data for 格言 meaning in 漢語 (5.6kB)
{ "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "格言" ], "section": "漢語", "subsection": "同義詞", "title": "格言", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-09 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (99a4ed9 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.