"杜撰" meaning in 漢語

See 杜撰 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /tu⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂu̯än⁵¹/ [Mandarin, Standard-Chinese, Sinological-IPA], /tou̯²² t͡saːn²²/ [Cantonese, Standard-Cantonese, Guangzhou, Hong Kong, IPA], /tɔ²²⁻²¹ t͡su̯an²²/ [Min-Nan, Hokkien, IPA, Xiamen], /tɔ⁴¹⁻²² t͡su̯an⁴¹/ [Min-Nan, Hokkien, IPA, Quanzhou], /tɔ²²⁻²¹ t͡su̯an²²/ [Min-Nan, Hokkien, IPA, Zhangzhou], /tɔ³³⁻¹¹ t͡su̯an³³/ [Min-Nan, Hokkien, IPA, Taibei], /tɔ³³⁻²¹ t͡su̯an³³/ [Min-Nan, Hokkien, IPA, Kaohsiung]
Etymology: 源自宋代詩人杜默之名。其人為詩多不合律,故稱事不合格者為「杜撰」。見於宋·王楙《野客叢書》:
  1. 無事實根據而憑空捏造、虛構
    Sense id: zh-杜撰-zh-verb-LLfwwdAn
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「撰」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「杜」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有2個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有引文的文言文詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "bold_roman_offsets": [
        [
          56,
          63
        ],
        [
          74,
          81
        ]
      ],
      "bold_text_offsets": [
        [
          19,
          21
        ],
        [
          25,
          27
        ]
      ],
      "ref": "王楙,《野客叢書·卷二○·杜撰》",
      "roman": "Dùmò wèi shī, duō bù hélǜ, gù yán shì bù hé gé zhě wèi “dùzhuàn”. Shì yán dùzhuàn, bāodàn běn cǐ. Rán pú yòu guān sú yǒu dùtián, dùyuán zhī shuō. Dù zhī yún zhě, yóuyán jiǎ ěr.",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Classical-Chinese",
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "text": "杜默為詩,多不合律,故言事不合格者為「杜撰」。世言杜撰、包彈本此。然仆又觀俗有杜田、杜園之說。杜之云者,猶言假耳。"
    },
    {
      "bold_roman_offsets": [
        [
          56,
          63
        ],
        [
          74,
          81
        ]
      ],
      "bold_text_offsets": [
        [
          19,
          21
        ],
        [
          25,
          27
        ]
      ],
      "ref": "王楙,《野客叢書·卷二○·杜撰》",
      "roman": "Dùmò wèi shī, duō bù hélǜ, gù yán shì bù hé gé zhě wèi “dùzhuàn”. Shì yán dùzhuàn, bāodàn běn cǐ. Rán pú yòu guān sú yǒu dùtián, dùyuán zhī shuō. Dù zhī yún zhě, yóuyán jiǎ ěr.",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Classical-Chinese",
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "text": "杜默为诗,多不合律,故言事不合格者为「杜撰」。世言杜撰、包弹本此。然仆又观俗有杜田、杜园之说。杜之云者,犹言假耳。"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自宋代詩人杜默之名。其人為詩多不合律,故稱事不合格者為「杜撰」。見於宋·王楙《野客叢書》:",
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "由杜默所撰",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "動詞",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "無事實根據而憑空捏造、虛構"
      ],
      "id": "zh-杜撰-zh-verb-LLfwwdAn"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "dùzhuàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄉㄨˋ ㄓㄨㄢˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "dou⁶ zaan⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "tō͘-choān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "dùzhuàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄉㄨˋ ㄓㄨㄢˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "dùjhuàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "tu⁴-chuan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "dù-jwàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "duhjuann"
    },
    {
      "roman": "dučžuanʹ",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "дучжуань"
    },
    {
      "ipa": "/tu⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂu̯än⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "dou⁶ zaan⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "douh jaahn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "dou⁶ dzaan⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "dou⁶ zan⁶"
    },
    {
      "ipa": "/tou̯²² t͡saːn²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "tō͘-choān"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Tâi-lô"
      ],
      "zh_pron": "tōo-tsuān"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh_pron": "doxzoan"
    },
    {
      "ipa": "/tɔ²²⁻²¹ t͡su̯an²²/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tɔ⁴¹⁻²² t͡su̯an⁴¹/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tɔ²²⁻²¹ t͡su̯an²²/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tɔ³³⁻¹¹ t͡su̯an³³/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Taibei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tɔ³³⁻²¹ t͡su̯an³³/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Kaohsiung"
      ]
    }
  ],
  "word": "杜撰"
}
{
  "categories": [
    "官話動詞",
    "官話詞元",
    "帶「撰」的漢語詞",
    "帶「杜」的漢語詞",
    "有2個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有引文的文言文詞",
    "有詞條的頁面",
    "泉漳話動詞",
    "泉漳話詞元",
    "漢語動詞",
    "漢語詞元",
    "粵語動詞",
    "粵語詞元"
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "bold_roman_offsets": [
        [
          56,
          63
        ],
        [
          74,
          81
        ]
      ],
      "bold_text_offsets": [
        [
          19,
          21
        ],
        [
          25,
          27
        ]
      ],
      "ref": "王楙,《野客叢書·卷二○·杜撰》",
      "roman": "Dùmò wèi shī, duō bù hélǜ, gù yán shì bù hé gé zhě wèi “dùzhuàn”. Shì yán dùzhuàn, bāodàn běn cǐ. Rán pú yòu guān sú yǒu dùtián, dùyuán zhī shuō. Dù zhī yún zhě, yóuyán jiǎ ěr.",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Classical-Chinese",
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "text": "杜默為詩,多不合律,故言事不合格者為「杜撰」。世言杜撰、包彈本此。然仆又觀俗有杜田、杜園之說。杜之云者,猶言假耳。"
    },
    {
      "bold_roman_offsets": [
        [
          56,
          63
        ],
        [
          74,
          81
        ]
      ],
      "bold_text_offsets": [
        [
          19,
          21
        ],
        [
          25,
          27
        ]
      ],
      "ref": "王楙,《野客叢書·卷二○·杜撰》",
      "roman": "Dùmò wèi shī, duō bù hélǜ, gù yán shì bù hé gé zhě wèi “dùzhuàn”. Shì yán dùzhuàn, bāodàn běn cǐ. Rán pú yòu guān sú yǒu dùtián, dùyuán zhī shuō. Dù zhī yún zhě, yóuyán jiǎ ěr.",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Classical-Chinese",
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "text": "杜默为诗,多不合律,故言事不合格者为「杜撰」。世言杜撰、包弹本此。然仆又观俗有杜田、杜园之说。杜之云者,犹言假耳。"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自宋代詩人杜默之名。其人為詩多不合律,故稱事不合格者為「杜撰」。見於宋·王楙《野客叢書》:",
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "由杜默所撰",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "動詞",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "無事實根據而憑空捏造、虛構"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "dùzhuàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄉㄨˋ ㄓㄨㄢˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "dou⁶ zaan⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "tō͘-choān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "dùzhuàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄉㄨˋ ㄓㄨㄢˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "dùjhuàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "tu⁴-chuan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "dù-jwàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "duhjuann"
    },
    {
      "roman": "dučžuanʹ",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "дучжуань"
    },
    {
      "ipa": "/tu⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂu̯än⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "dou⁶ zaan⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "douh jaahn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "dou⁶ dzaan⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "dou⁶ zan⁶"
    },
    {
      "ipa": "/tou̯²² t͡saːn²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "tō͘-choān"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Tâi-lô"
      ],
      "zh_pron": "tōo-tsuān"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh_pron": "doxzoan"
    },
    {
      "ipa": "/tɔ²²⁻²¹ t͡su̯an²²/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tɔ⁴¹⁻²² t͡su̯an⁴¹/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tɔ²²⁻²¹ t͡su̯an²²/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tɔ³³⁻¹¹ t͡su̯an³³/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Taibei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tɔ³³⁻²¹ t͡su̯an³³/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Kaohsiung"
      ]
    }
  ],
  "word": "杜撰"
}

Download raw JSONL data for 杜撰 meaning in 漢語 (4.2kB)

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "杜撰"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "近義詞",
  "title": "杜撰",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-17 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (0c45963 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.