See 日月 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "上古漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "上古漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "中古漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "中古漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「日」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「月」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有4個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 時間", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語反義複詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "需要注意發音的泉漳話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "不同日月" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "參辰日月" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "参辰日月" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "壺中日月" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "壶中日月" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "壺天日月" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "壶天日月" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "懸若日月" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "悬若日月" }, { "word": "日月交食" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "日月入懷" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "日月入怀" }, { "word": "日月其除" }, { "word": "日月升恆" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "日月參辰" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "日月参辰" }, { "word": "日月合璧" }, { "word": "日月如梭" }, { "word": "日月如流" }, { "roman": "Rìyuètán", "word": "日月潭" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "日月無光" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "日月无光" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "日月經天,江河行地" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "日月经天,江河行地" }, { "word": "日月蹉跎" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "日月逾邁" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "日月逾迈" }, { "word": "日月重光" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "日月麗天" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "日月丽天" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "明並日月" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "明并日月" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "時光似箭,日月如梭" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "时光似箭,日月如梭" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "枉費日月" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "枉费日月" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "貫日月" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "贯日月" } ], "descendants": [ { "lang": "日語", "lang_code": "ja", "raw_tags": [ "借詞" ], "roman": "jitsugetsu", "ruby": [ [ "日月", "じつげつ" ] ], "word": "日月" }, { "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "raw_tags": [ "借詞" ], "roman": "irwol", "word": "일월(日月)" }, { "lang": "越南語", "lang_code": "vi", "raw_tags": [ "借詞" ], "roman": "日月", "word": "nhật nguyệt" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有引文的文言文詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 13, 18 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 5 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 9, 14 ] ], "ref": "Zhuangzi-L", "roman": "Gù shàng bèi rìyuè zhī míng, xià shuò shānchuān zhī jīng, zhōng duò sìshí zhī shī, zhuìnuò zhī chóng, xiàoqiào zhī wù, mòbù shī qí xìng.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "故上悖日月之明,下爍山川之精,中墮四時之施,惴耎之蟲,肖翹之物,莫不失其性。", "translation": "所以這樣對上遮蔽了太陽和月亮的光輝,對下銷解了山巒與河流的精華,居中則破壞了四季的更替,就連在地上蠕動的小蟲、飛在空中的蛾蝶,全都喪失了本性。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 13, 18 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 5 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 9, 14 ] ], "ref": "Zhuangzi-L", "roman": "Gù shàng bèi rìyuè zhī míng, xià shuò shānchuān zhī jīng, zhōng duò sìshí zhī shī, zhuìnuò zhī chóng, xiàoqiào zhī wù, mòbù shī qí xìng.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "故上悖日月之明,下烁山川之精,中堕四时之施,惴耎之虫,肖翘之物,莫不失其性。", "translation": "所以這樣對上遮蔽了太陽和月亮的光輝,對下銷解了山巒與河流的精華,居中則破壞了四季的更替,就連在地上蠕動的小蟲、飛在空中的蛾蝶,全都喪失了本性。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "ref": "曹操《觀滄海》", "roman": "Rìyuè zhī xíng, ruò chū qízhōng.", "tags": [ "Pinyin", "Classical-Chinese", "Traditional-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "日月之行,若出其中。", "translation": "太陽和月亮升起降落,好像是從這海中發出一樣。" } ], "glosses": [ "太陽和月亮" ], "id": "zh-日月-zh-noun-c6hkYlMK", "tags": [ "literally" ] }, { "glosses": [ "生命" ], "id": "zh-日月-zh-noun-Rbx3vBxY", "tags": [ "figuratively" ] }, { "glosses": [ "時光,歲月" ], "id": "zh-日月-zh-noun-kScpuLUZ", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "rìyuè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄖˋ ㄩㄝˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "jat⁶ jyut⁶" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "ngit-ngie̍t" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "ngit-ngia̍t" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "li̍t-ge̍h" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "ji̍t-ge̍h" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "ji̍t-goe̍h" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "li̍t-goe̍h" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "li̍t-ge̍rh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "rìyuè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄖˋ ㄩㄝˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "rìhyuè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "jih⁴-yüeh⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "r̀-ywè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "ryhyueh" }, { "roman": "žijue", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "жиюэ" }, { "ipa": "/ʐ̩⁵¹⁻⁵³ ɥɛ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "jat⁶ jyut⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "yaht yuht" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jat⁹ jyt⁹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "yed⁶ yud⁶" }, { "ipa": "/jɐt̚² jyːt̚²/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "北四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Miaoli", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "ngit-ngie̍t" }, { "raw_tags": [ "北四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Miaoli", "Hakka-Romanization-System" ], "zh_pron": "ngid^ˋ ngied" }, { "raw_tags": [ "北四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Miaoli", "Hagfa-Pinyim" ], "zh_pron": "ngid⁵ ngiad⁶" }, { "ipa": "/ŋit̚² ŋi̯et̚⁵/", "raw_tags": [ "北四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Miaoli", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "南四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Neipu", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "ngit-ngia̍t" }, { "raw_tags": [ "南四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Neipu", "Hakka-Romanization-System" ], "zh_pron": "ngid^ˋ ngiad" }, { "raw_tags": [ "南四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Neipu", "Hagfa-Pinyim" ], "zh_pron": "ngid⁵ ngiad⁶" }, { "ipa": "/ŋit̚² ŋi̯at̚⁵/", "raw_tags": [ "南四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Neipu", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "li̍t-ge̍h" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "li̍t-ge̍h" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "lidgeh" }, { "ipa": "/lit̚⁴⁻³² ɡeʔ⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "dated", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "ji̍t-ge̍h" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "dated", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "ji̍t-ge̍h" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "dated", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "jidgeh" }, { "ipa": "/d͡zit̚⁴⁻³² ɡeʔ⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "dated", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "general", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "ji̍t-goe̍h" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "general", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "ji̍t-gue̍h" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "general", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "jidgoeh" }, { "ipa": "/zit̚⁴⁻³² ɡu̯eʔ⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "general", "IPA", "Kaohsiung" ] }, { "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "li̍t-goe̍h" }, { "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "li̍t-gue̍h" }, { "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "lidgoeh" }, { "ipa": "/lit̚⁴⁻³² ɡu̯eʔ⁴/", "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "IPA", "Taibei", "Kaohsiung" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "li̍t-ge̍rh" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "li̍t-ge̍rh" }, { "ipa": "/lit̚²⁴⁻² ɡəʔ²⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh_pron": "nyit ngjwot" }, { "raw_tags": [ "上古", "白–沙" ], "zh_pron": "/*C.nik [ŋ]ʷat/" }, { "raw_tags": [ "上古", "鄭張" ], "zh_pron": "/*njiɡ ŋod/" } ], "word": "日月" }
{ "categories": [ "上古漢語名詞", "上古漢語詞元", "中古漢語名詞", "中古漢語詞元", "官話名詞", "官話詞元", "客家語名詞", "客家語詞元", "帶「日」的漢語詞", "帶「月」的漢語詞", "有4個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "漢語 時間", "漢語反義複詞", "漢語名詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語詞元", "需要注意發音的泉漳話詞" ], "derived": [ { "word": "不同日月" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "參辰日月" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "参辰日月" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "壺中日月" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "壶中日月" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "壺天日月" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "壶天日月" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "懸若日月" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "悬若日月" }, { "word": "日月交食" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "日月入懷" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "日月入怀" }, { "word": "日月其除" }, { "word": "日月升恆" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "日月參辰" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "日月参辰" }, { "word": "日月合璧" }, { "word": "日月如梭" }, { "word": "日月如流" }, { "roman": "Rìyuètán", "word": "日月潭" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "日月無光" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "日月无光" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "日月經天,江河行地" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "日月经天,江河行地" }, { "word": "日月蹉跎" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "日月逾邁" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "日月逾迈" }, { "word": "日月重光" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "日月麗天" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "日月丽天" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "明並日月" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "明并日月" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "時光似箭,日月如梭" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "时光似箭,日月如梭" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "枉費日月" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "枉费日月" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "貫日月" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "贯日月" } ], "descendants": [ { "lang": "日語", "lang_code": "ja", "raw_tags": [ "借詞" ], "roman": "jitsugetsu", "ruby": [ [ "日月", "じつげつ" ] ], "word": "日月" }, { "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "raw_tags": [ "借詞" ], "roman": "irwol", "word": "일월(日月)" }, { "lang": "越南語", "lang_code": "vi", "raw_tags": [ "借詞" ], "roman": "日月", "word": "nhật nguyệt" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ "有引文的官話詞", "有引文的文言文詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 13, 18 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 5 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 9, 14 ] ], "ref": "Zhuangzi-L", "roman": "Gù shàng bèi rìyuè zhī míng, xià shuò shānchuān zhī jīng, zhōng duò sìshí zhī shī, zhuìnuò zhī chóng, xiàoqiào zhī wù, mòbù shī qí xìng.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "故上悖日月之明,下爍山川之精,中墮四時之施,惴耎之蟲,肖翹之物,莫不失其性。", "translation": "所以這樣對上遮蔽了太陽和月亮的光輝,對下銷解了山巒與河流的精華,居中則破壞了四季的更替,就連在地上蠕動的小蟲、飛在空中的蛾蝶,全都喪失了本性。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 13, 18 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 5 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 9, 14 ] ], "ref": "Zhuangzi-L", "roman": "Gù shàng bèi rìyuè zhī míng, xià shuò shānchuān zhī jīng, zhōng duò sìshí zhī shī, zhuìnuò zhī chóng, xiàoqiào zhī wù, mòbù shī qí xìng.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "故上悖日月之明,下烁山川之精,中堕四时之施,惴耎之虫,肖翘之物,莫不失其性。", "translation": "所以這樣對上遮蔽了太陽和月亮的光輝,對下銷解了山巒與河流的精華,居中則破壞了四季的更替,就連在地上蠕動的小蟲、飛在空中的蛾蝶,全都喪失了本性。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "ref": "曹操《觀滄海》", "roman": "Rìyuè zhī xíng, ruò chū qízhōng.", "tags": [ "Pinyin", "Classical-Chinese", "Traditional-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "日月之行,若出其中。", "translation": "太陽和月亮升起降落,好像是從這海中發出一樣。" } ], "glosses": [ "太陽和月亮" ], "tags": [ "literally" ] }, { "glosses": [ "生命" ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "glosses": [ "時光,歲月" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "rìyuè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄖˋ ㄩㄝˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "jat⁶ jyut⁶" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "ngit-ngie̍t" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "ngit-ngia̍t" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "li̍t-ge̍h" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "ji̍t-ge̍h" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "ji̍t-goe̍h" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "li̍t-goe̍h" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "li̍t-ge̍rh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "rìyuè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄖˋ ㄩㄝˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "rìhyuè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "jih⁴-yüeh⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "r̀-ywè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "ryhyueh" }, { "roman": "žijue", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "жиюэ" }, { "ipa": "/ʐ̩⁵¹⁻⁵³ ɥɛ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "jat⁶ jyut⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "yaht yuht" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jat⁹ jyt⁹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "yed⁶ yud⁶" }, { "ipa": "/jɐt̚² jyːt̚²/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "北四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Miaoli", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "ngit-ngie̍t" }, { "raw_tags": [ "北四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Miaoli", "Hakka-Romanization-System" ], "zh_pron": "ngid^ˋ ngied" }, { "raw_tags": [ "北四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Miaoli", "Hagfa-Pinyim" ], "zh_pron": "ngid⁵ ngiad⁶" }, { "ipa": "/ŋit̚² ŋi̯et̚⁵/", "raw_tags": [ "北四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Miaoli", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "南四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Neipu", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "ngit-ngia̍t" }, { "raw_tags": [ "南四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Neipu", "Hakka-Romanization-System" ], "zh_pron": "ngid^ˋ ngiad" }, { "raw_tags": [ "南四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Neipu", "Hagfa-Pinyim" ], "zh_pron": "ngid⁵ ngiad⁶" }, { "ipa": "/ŋit̚² ŋi̯at̚⁵/", "raw_tags": [ "南四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Neipu", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "li̍t-ge̍h" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "li̍t-ge̍h" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "lidgeh" }, { "ipa": "/lit̚⁴⁻³² ɡeʔ⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "dated", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "ji̍t-ge̍h" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "dated", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "ji̍t-ge̍h" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "dated", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "jidgeh" }, { "ipa": "/d͡zit̚⁴⁻³² ɡeʔ⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "dated", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "general", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "ji̍t-goe̍h" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "general", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "ji̍t-gue̍h" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "general", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "jidgoeh" }, { "ipa": "/zit̚⁴⁻³² ɡu̯eʔ⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "general", "IPA", "Kaohsiung" ] }, { "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "li̍t-goe̍h" }, { "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "li̍t-gue̍h" }, { "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "lidgoeh" }, { "ipa": "/lit̚⁴⁻³² ɡu̯eʔ⁴/", "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "IPA", "Taibei", "Kaohsiung" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "li̍t-ge̍rh" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "li̍t-ge̍rh" }, { "ipa": "/lit̚²⁴⁻² ɡəʔ²⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh_pron": "nyit ngjwot" }, { "raw_tags": [ "上古", "白–沙" ], "zh_pron": "/*C.nik [ŋ]ʷat/" }, { "raw_tags": [ "上古", "鄭張" ], "zh_pron": "/*njiɡ ŋod/" } ], "word": "日月" }
Download raw JSONL data for 日月 meaning in 漢語 (9.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-09-12 from the zhwiktionary dump dated 2025-09-02 using wiktextract (87a8c9b and 8a561cd). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.