See 新陳代謝 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「代」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「新」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「謝」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「陳」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有音頻鏈接的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "新陈代谢", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] }, { "form": "代謝", "raw_tags": [ "簡稱" ], "roman": "taisha", "ruby": [ [ "代謝", "たいしゃ" ] ], "tags": [ "alternative" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 生理學", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 189, 202 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 55, 59 ] ], "ref": "魯迅《熱風‧隨感錄四十九》", "roman": "Wǒ xiǎng zhǒngzú de yáncháng, biànshì shēngmìng de liánxù, díquè shì shēngwùjiè shìyè lǐ de yī dà bùfēn. Héyǐ yào yáncháng ne? Bùxiāo shuō shì xiǎng jìnhuà le. Dàn jìnhuà de túzhōng zǒngxū xīnchéndàixiè.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "我想種族的延長,便是生命的連續,的確是生物界事業裏的一大部分。何以要延長呢?不消說是想進化了。但進化的途中總須新陳代謝。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 189, 202 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 55, 59 ] ], "ref": "魯迅《熱風‧隨感錄四十九》", "roman": "Wǒ xiǎng zhǒngzú de yáncháng, biànshì shēngmìng de liánxù, díquè shì shēngwùjiè shìyè lǐ de yī dà bùfēn. Héyǐ yào yáncháng ne? Bùxiāo shuō shì xiǎng jìnhuà le. Dàn jìnhuà de túzhōng zǒngxū xīnchéndàixiè.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "我想种族的延长,便是生命的连续,的确是生物界事业里的一大部分。何以要延长呢?不消说是想进化了。但进化的途中总须新陈代谢。" } ], "glosses": [ "指身體物質的新舊替換,義同生物化學上的代謝" ], "id": "zh-新陳代謝-zh-noun-bP1HkBaC", "topics": [ "physiology" ] }, { "glosses": [ "新事物生長發展,取代舊事物" ], "id": "zh-新陳代謝-zh-noun-2IUGHT20", "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "漢語俗語", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "除舊佈新" ], "id": "zh-新陳代謝-zh-noun-e5fUJjhT", "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "xīnchén dàixiè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧㄣ ㄔㄣˊ ㄉㄞˋ ㄒㄧㄝˋ" }, { "audio": "Zh-xinchéndàixiè.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/Zh-xinchéndàixiè.ogg/Zh-xinchéndàixiè.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Zh-xinchéndàixiè.ogg", "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "san¹ can⁴ doi⁶ ze⁶" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "sin-tîn-tāi-siā" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "xīnchén dàixiè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧㄣ ㄔㄣˊ ㄉㄞˋ ㄒㄧㄝˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "sinchén dàisiè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "hsin¹-chʻên² tai⁴-hsieh⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "syīn-chén dài-syè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shinchern dayshieh" }, { "roman": "sinʹčɛnʹ dajse", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "синьчэнь дайсе" }, { "ipa": "/ɕin⁵⁵ ʈ͡ʂʰən³⁵ taɪ̯⁵¹⁻⁵³ ɕi̯ɛ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "san¹ can⁴ doi⁶ ze⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "sān chàhn doih jeh" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "san¹ tsan⁴ doi⁶ dze⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "sen¹ cen⁴ doi⁶ zé⁶" }, { "ipa": "/sɐn⁵⁵ t͡sʰɐn²¹ tɔːi̯²² t͡sɛː²²/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "sin-tîn-tāi-siā" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "sin-tîn-tāi-siā" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "sindindaixsia" }, { "ipa": "/sin⁴⁴⁻²² tin²⁴⁻²² tai̯²²⁻²¹ si̯a²²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/sin³³ tin²⁴⁻²² tai̯⁴¹⁻²² si̯a⁴¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/sin⁴⁴⁻²² tin¹³⁻²² tai̯²²⁻²¹ si̯a²²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/sin⁴⁴⁻³³ tin²⁴⁻¹¹ tai̯³³⁻¹¹ si̯a³³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Taibei" ] }, { "ipa": "/sin⁴⁴⁻³³ tin²³⁻³³ tai̯³³⁻²¹ si̯a³³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Kaohsiung" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "簡稱", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "代謝" }, { "sense": "簡稱", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "代谢" } ], "word": "新陳代謝" }
{ "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "帶「代」的漢語詞", "帶「新」的漢語詞", "帶「謝」的漢語詞", "帶「陳」的漢語詞", "有3個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "有音頻鏈接的官話詞", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "漢語名詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "新陈代谢", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] }, { "form": "代謝", "raw_tags": [ "簡稱" ], "roman": "taisha", "ruby": [ [ "代謝", "たいしゃ" ] ], "tags": [ "alternative" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ "有引文的官話詞", "漢語 生理學" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 189, 202 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 55, 59 ] ], "ref": "魯迅《熱風‧隨感錄四十九》", "roman": "Wǒ xiǎng zhǒngzú de yáncháng, biànshì shēngmìng de liánxù, díquè shì shēngwùjiè shìyè lǐ de yī dà bùfēn. Héyǐ yào yáncháng ne? Bùxiāo shuō shì xiǎng jìnhuà le. Dàn jìnhuà de túzhōng zǒngxū xīnchéndàixiè.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "我想種族的延長,便是生命的連續,的確是生物界事業裏的一大部分。何以要延長呢?不消說是想進化了。但進化的途中總須新陳代謝。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 189, 202 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 55, 59 ] ], "ref": "魯迅《熱風‧隨感錄四十九》", "roman": "Wǒ xiǎng zhǒngzú de yáncháng, biànshì shēngmìng de liánxù, díquè shì shēngwùjiè shìyè lǐ de yī dà bùfēn. Héyǐ yào yáncháng ne? Bùxiāo shuō shì xiǎng jìnhuà le. Dàn jìnhuà de túzhōng zǒngxū xīnchéndàixiè.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "我想种族的延长,便是生命的连续,的确是生物界事业里的一大部分。何以要延长呢?不消说是想进化了。但进化的途中总须新陈代谢。" } ], "glosses": [ "指身體物質的新舊替換,義同生物化學上的代謝" ], "topics": [ "physiology" ] }, { "glosses": [ "新事物生長發展,取代舊事物" ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "漢語俗語" ], "glosses": [ "除舊佈新" ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "xīnchén dàixiè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧㄣ ㄔㄣˊ ㄉㄞˋ ㄒㄧㄝˋ" }, { "audio": "Zh-xinchéndàixiè.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/Zh-xinchéndàixiè.ogg/Zh-xinchéndàixiè.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Zh-xinchéndàixiè.ogg", "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "san¹ can⁴ doi⁶ ze⁶" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "sin-tîn-tāi-siā" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "xīnchén dàixiè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧㄣ ㄔㄣˊ ㄉㄞˋ ㄒㄧㄝˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "sinchén dàisiè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "hsin¹-chʻên² tai⁴-hsieh⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "syīn-chén dài-syè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shinchern dayshieh" }, { "roman": "sinʹčɛnʹ dajse", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "синьчэнь дайсе" }, { "ipa": "/ɕin⁵⁵ ʈ͡ʂʰən³⁵ taɪ̯⁵¹⁻⁵³ ɕi̯ɛ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "san¹ can⁴ doi⁶ ze⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "sān chàhn doih jeh" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "san¹ tsan⁴ doi⁶ dze⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "sen¹ cen⁴ doi⁶ zé⁶" }, { "ipa": "/sɐn⁵⁵ t͡sʰɐn²¹ tɔːi̯²² t͡sɛː²²/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "sin-tîn-tāi-siā" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "sin-tîn-tāi-siā" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "sindindaixsia" }, { "ipa": "/sin⁴⁴⁻²² tin²⁴⁻²² tai̯²²⁻²¹ si̯a²²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/sin³³ tin²⁴⁻²² tai̯⁴¹⁻²² si̯a⁴¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/sin⁴⁴⁻²² tin¹³⁻²² tai̯²²⁻²¹ si̯a²²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/sin⁴⁴⁻³³ tin²⁴⁻¹¹ tai̯³³⁻¹¹ si̯a³³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Taibei" ] }, { "ipa": "/sin⁴⁴⁻³³ tin²³⁻³³ tai̯³³⁻²¹ si̯a³³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Kaohsiung" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "簡稱", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "代謝" }, { "sense": "簡稱", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "代谢" } ], "word": "新陳代謝" }
Download raw JSONL data for 新陳代謝 meaning in 漢語 (5.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-28 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-22 using wiktextract (ffdbfc3 and b9346a0). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.