See 挾制 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「制」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「挾」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有同音詞的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有多個讀音的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "挟制", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "unknown", "pos_title": "釋義", "senses": [ { "id": "zh-挾制-zh-unknown-47DEQpj8", "tags": [ "no-gloss" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "xiézhì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "xiázhì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧㄝˊ ㄓˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧㄚˊ ㄓˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "hip⁶ zai³" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "hia̍p-chè / hia̍p-chì" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準讀法;臺灣異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "xiézhì" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準讀法;臺灣異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧㄝˊ ㄓˋ" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準讀法;臺灣異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "siéjhìh" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準讀法;臺灣異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "hsieh²-chih⁴" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準讀法;臺灣異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "syé-jr̀" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準讀法;臺灣異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shyejyh" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準讀法;臺灣異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "сечжи (sečži)" }, { "ipa": "/ɕi̯ɛ³⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵¹/", "raw_tags": [ "中國大陸標準讀法;臺灣異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "xiázhì" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧㄚˊ ㄓˋ" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "siájhìh" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "hsia²-chih⁴" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "syá-jr̀" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shyajyh" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "сячжи (sjačži)" }, { "ipa": "/ɕi̯ä³⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵¹/", "raw_tags": [ "臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "homophone": "挾制", "raw_tags": [ "臺灣標準讀法", "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "homophone": "挟制", "raw_tags": [ "臺灣標準讀法", "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "homophone": "轄制", "raw_tags": [ "臺灣標準讀法", "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "homophone": "辖制", "raw_tags": [ "臺灣標準讀法", "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "homophone": "黠智", "raw_tags": [ "臺灣標準讀法", "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "hip⁶ zai³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "hihp jai" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "hip⁹ dzai³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "hib⁶ zei³" }, { "ipa": "/hiːp̚² t͡sɐi̯³³/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "泉州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "hia̍p-chè" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "泉州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "hia̍p-tsè" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "泉州", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "hiabzex" }, { "ipa": "/hiap̚²⁴⁻² t͡se⁴¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "泉州", "國際音標 (泉州)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/hiap̚⁴⁻³² t͡se²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "泉州", "國際音標 (廈門)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "hia̍p-chì" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "hia̍p-tsì" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "hiabcix" }, { "ipa": "/hiap̚¹²¹⁻²¹ t͡si²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州", "國際音標 (漳州)" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "translations": [ { "lang": "俄語", "lang_code": "ru", "word": "запугивать" }, { "lang": "俄語", "lang_code": "ru", "word": "шантажировать" }, { "lang": "俄語", "lang_code": "ru", "word": "принуждать" }, { "lang": "俄語", "lang_code": "ru", "word": "вынуждать" }, { "lang": "俄語", "lang_code": "ru", "word": "держать" }, { "lang": "俄語", "lang_code": "ru", "word": "в" }, { "lang": "俄語", "lang_code": "ru", "word": "страхе" }, { "lang": "俄語", "lang_code": "ru", "word": "приводить" }, { "lang": "俄語", "lang_code": "ru", "word": "к" }, { "lang": "俄語", "lang_code": "ru", "word": "покорности" }, { "lang": "俄語", "lang_code": "ru", "word": "подчинять" }, { "lang": "俄語", "lang_code": "ru", "word": "угрозами" }, { "lang": "俄語", "lang_code": "ru", "word": "силой" } ], "word": "挾制" }
{ "categories": [ "官話動詞", "官話詞元", "帶「制」的漢語詞", "帶「挾」的漢語詞", "有同音詞的官話詞", "有國際音標的漢語詞", "有多個讀音的官話詞", "泉漳話動詞", "泉漳話詞元", "漢語動詞", "漢語詞元", "粵語動詞", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "挟制", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "unknown", "pos_title": "釋義", "senses": [ { "tags": [ "no-gloss" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "xiézhì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "xiázhì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧㄝˊ ㄓˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧㄚˊ ㄓˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "hip⁶ zai³" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "hia̍p-chè / hia̍p-chì" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準讀法;臺灣異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "xiézhì" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準讀法;臺灣異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧㄝˊ ㄓˋ" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準讀法;臺灣異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "siéjhìh" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準讀法;臺灣異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "hsieh²-chih⁴" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準讀法;臺灣異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "syé-jr̀" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準讀法;臺灣異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shyejyh" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準讀法;臺灣異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "сечжи (sečži)" }, { "ipa": "/ɕi̯ɛ³⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵¹/", "raw_tags": [ "中國大陸標準讀法;臺灣異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "xiázhì" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧㄚˊ ㄓˋ" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "siájhìh" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "hsia²-chih⁴" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "syá-jr̀" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shyajyh" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "сячжи (sjačži)" }, { "ipa": "/ɕi̯ä³⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵¹/", "raw_tags": [ "臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "homophone": "挾制", "raw_tags": [ "臺灣標準讀法", "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "homophone": "挟制", "raw_tags": [ "臺灣標準讀法", "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "homophone": "轄制", "raw_tags": [ "臺灣標準讀法", "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "homophone": "辖制", "raw_tags": [ "臺灣標準讀法", "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "homophone": "黠智", "raw_tags": [ "臺灣標準讀法", "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "hip⁶ zai³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "hihp jai" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "hip⁹ dzai³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "hib⁶ zei³" }, { "ipa": "/hiːp̚² t͡sɐi̯³³/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "泉州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "hia̍p-chè" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "泉州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "hia̍p-tsè" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "泉州", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "hiabzex" }, { "ipa": "/hiap̚²⁴⁻² t͡se⁴¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "泉州", "國際音標 (泉州)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/hiap̚⁴⁻³² t͡se²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "泉州", "國際音標 (廈門)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "hia̍p-chì" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "hia̍p-tsì" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "hiabcix" }, { "ipa": "/hiap̚¹²¹⁻²¹ t͡si²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州", "國際音標 (漳州)" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "translations": [ { "lang": "俄語", "lang_code": "ru", "word": "запугивать" }, { "lang": "俄語", "lang_code": "ru", "word": "шантажировать" }, { "lang": "俄語", "lang_code": "ru", "word": "принуждать" }, { "lang": "俄語", "lang_code": "ru", "word": "вынуждать" }, { "lang": "俄語", "lang_code": "ru", "word": "держать" }, { "lang": "俄語", "lang_code": "ru", "word": "в" }, { "lang": "俄語", "lang_code": "ru", "word": "страхе" }, { "lang": "俄語", "lang_code": "ru", "word": "приводить" }, { "lang": "俄語", "lang_code": "ru", "word": "к" }, { "lang": "俄語", "lang_code": "ru", "word": "покорности" }, { "lang": "俄語", "lang_code": "ru", "word": "подчинять" }, { "lang": "俄語", "lang_code": "ru", "word": "угрозами" }, { "lang": "俄語", "lang_code": "ru", "word": "силой" } ], "word": "挾制" }
Download raw JSONL data for 挾制 meaning in 漢語 (6.1kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <sup> not properly closed", "path": [ "挾制" ], "section": "漢語", "subsection": "讀音", "title": "挾制", "trace": "started on line 28, detected on line 28" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </sup>", "path": [ "挾制" ], "section": "漢語", "subsection": "讀音", "title": "挾制", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the zhwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.