See 拍攝 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "台山話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "台山話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「拍」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「攝」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 攝影", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語水平考試丙級詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "航拍" } ], "forms": [ { "form": "拍摄", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有引文的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語及物動詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "rúhé pāishè yètǐ liúdòng zhàopiàn", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "如何拍攝液體流動照片" }, { "roman": "rúhé pāishè yètǐ liúdòng zhàopiàn", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "如何拍摄液体流动照片" }, { "ref": "巴金《再談〈望鄉〉》", "roman": "Cáo Yú hái tīngshuō zhè bù yǐngpiàn yǒuxiē jìngtóu shì zài nányáng pāishè de.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "曹禺還聽說這部影片有些鏡頭是在南洋拍攝的。" }, { "ref": "巴金《再談〈望鄉〉》", "roman": "Cáo Yú hái tīngshuō zhè bù yǐngpiàn yǒuxiē jìngtóu shì zài nányáng pāishè de.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "曹禺还听说这部影片有些镜头是在南洋拍摄的。" } ], "glosses": [ "利用攝影器材將人或事物的形像記錄下來" ], "id": "zh-拍攝-zh-verb-fyKjzVUu", "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "pāishè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄆㄞ ㄕㄜˋ" }, { "raw_tags": [ "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "paak³ sip³" }, { "raw_tags": [ "台山話", "維基詞典拼音" ], "tags": [ "Cantonese" ], "zh_pron": "pak¹ niap²" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "phah-liap" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "pah⁴ niab⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "pāishè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄆㄞ ㄕㄜˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "paishè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "pʻai¹-shê⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "pāi-shè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "paisheh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "пайшэ (pajšɛ)" }, { "ipa": "/pʰaɪ̯⁵⁵ ʂɤ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "paak³ sip³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "paak sip" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "paak⁸ sip⁸" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "pag³ xib³" }, { "ipa": "/pʰaːk̚³ siːp̚³/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "台山話", "台城", "維基詞典拼音" ], "tags": [ "Cantonese" ], "zh_pron": "pak¹ niap²" }, { "ipa": "/pʰak̚³³ ⁿdiap̚⁵⁵/", "raw_tags": [ "台山話", "台城" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "phah-liap" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "phah-liap" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "phahliab" }, { "ipa": "/pʰa(ʔ)³²⁻⁵³ liap̚³²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州", "國際音標 (廈門, 漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/pʰa(ʔ)⁵ liap̚⁵/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "pah⁴ niab⁴" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "phah niap" }, { "ipa": "/pʰaʔ²⁻⁴ niap̚²/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] } ], "word": "拍攝" }
{ "categories": [ "台山話動詞", "台山話詞元", "官話動詞", "官話詞元", "帶「拍」的漢語詞", "帶「攝」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話動詞", "泉漳話詞元", "漢語 攝影", "漢語動詞", "漢語水平考試丙級詞", "漢語詞元", "潮州話動詞", "潮州話詞元", "粵語動詞", "粵語詞元" ], "derived": [ { "word": "航拍" } ], "forms": [ { "form": "拍摄", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的官話詞", "有引文的官話詞", "漢語及物動詞" ], "examples": [ { "roman": "rúhé pāishè yètǐ liúdòng zhàopiàn", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "如何拍攝液體流動照片" }, { "roman": "rúhé pāishè yètǐ liúdòng zhàopiàn", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "如何拍摄液体流动照片" }, { "ref": "巴金《再談〈望鄉〉》", "roman": "Cáo Yú hái tīngshuō zhè bù yǐngpiàn yǒuxiē jìngtóu shì zài nányáng pāishè de.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "曹禺還聽說這部影片有些鏡頭是在南洋拍攝的。" }, { "ref": "巴金《再談〈望鄉〉》", "roman": "Cáo Yú hái tīngshuō zhè bù yǐngpiàn yǒuxiē jìngtóu shì zài nányáng pāishè de.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "曹禺还听说这部影片有些镜头是在南洋拍摄的。" } ], "glosses": [ "利用攝影器材將人或事物的形像記錄下來" ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "pāishè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄆㄞ ㄕㄜˋ" }, { "raw_tags": [ "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "paak³ sip³" }, { "raw_tags": [ "台山話", "維基詞典拼音" ], "tags": [ "Cantonese" ], "zh_pron": "pak¹ niap²" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "phah-liap" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "pah⁴ niab⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "pāishè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄆㄞ ㄕㄜˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "paishè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "pʻai¹-shê⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "pāi-shè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "paisheh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "пайшэ (pajšɛ)" }, { "ipa": "/pʰaɪ̯⁵⁵ ʂɤ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "paak³ sip³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "paak sip" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "paak⁸ sip⁸" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "pag³ xib³" }, { "ipa": "/pʰaːk̚³ siːp̚³/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "台山話", "台城", "維基詞典拼音" ], "tags": [ "Cantonese" ], "zh_pron": "pak¹ niap²" }, { "ipa": "/pʰak̚³³ ⁿdiap̚⁵⁵/", "raw_tags": [ "台山話", "台城" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "phah-liap" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "phah-liap" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "phahliab" }, { "ipa": "/pʰa(ʔ)³²⁻⁵³ liap̚³²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州", "國際音標 (廈門, 漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/pʰa(ʔ)⁵ liap̚⁵/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "pah⁴ niab⁴" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "phah niap" }, { "ipa": "/pʰaʔ²⁻⁴ niap̚²/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] } ], "word": "拍攝" }
Download raw JSONL data for 拍攝 meaning in 漢語 (4.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the zhwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.